Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
30961. | Vivinavi Los Angeles 最近カナダの大使館でビザの申請をされた方(330view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/01/26 13:05 |
---|---|---|---|
30962. | Vivinavi Los Angeles 日本人て(541view/7res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 10:29 |
30963. | Vivinavi Los Angeles びびなびのサーバーが軽くなった!(394view/3res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 10:16 |
30964. | Vivinavi Los Angeles 日本からのおみやげ(383view/2res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 09:48 |
30965. | Vivinavi Los Angeles エステティシャンになりたい!!(550view/0res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 09:01 |
30966. | Vivinavi Los Angeles 車の保険(837view/0res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 04:45 |
30967. | Vivinavi Los Angeles この仕事って何?(797view/7res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 04:45 |
30968. | Vivinavi Los Angeles グリーンカード取得にあたって(749view/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/01/26 04:45 |
30969. | Vivinavi Los Angeles スウェーデン語の文字化け(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2005/01/26 03:38 |
30970. | Vivinavi Los Angeles F1ビザ(815view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/01/25 13:59 |
Vivinavi Los Angeles最近カナダの大使館でビザの申請をされた方
- #1
-
- miee
- Correo
- 2005/01/26 13:05
最近、バンクーバーの大使館でH1のビザを申請された方でいらっしゃいますか? 本当にいろいろと分からないことがありまして、助けていただけるとたすかります。
まず、提出書類のI-797というのは、書類の左下の切り取りの部分でしょうか?カナダで提出する際の提出要項をみておりましたら、must be original and full pageと書いてあるのです。でも右下部分はアメリカを出る時に回収されると書いてありますし、訳がわかりません。その他、申請に関して不明な点が沢山あるので助けてください。
Plazo para rellenar “ 最近カナダの大使館でビザの申請をされた方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本人て
- #1
-
- すーきー
- 2005/01/24 23:12
ひとくくりにはできないけど、私の知り合う人たちは同郷意識が薄いと思いませんか?声をかけてもそっけない。英語を勉強したいから日本人とは親しくなりなくないという気持ちは察するけど(こっちもそれほど仲良くなろうという意味ではないのに)それにしても冷たい!
他の国の人たちは非常に仲良くしているように見えるのは私だけ?
どう思いますか。
- #4
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/25 (Tue) 11:14
- Informe
ちょいサンに同感。しっかり授業をサボった挙句、当たり前のように私のノートをファイナル前にコピーして、そしてFailしたよぉ、もっと早く化してくれれば良かったのにぃ、って言われた時には、あんた馬鹿じゃないの?って言っちゃったね。それ以来絶対ノートは貸さない、ちょっと意地悪な子になりました。
日本人を避けてるわけじゃないけど、わざわざ日本人を求めていかないって人が多いだけうじゃないかな?別に日本人に助けてもらえたことあんまりないし。
- #5
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/25 (Tue) 11:39
- Informe
貸して、でした。ごめんなさい。
- #7
-
習慣や感覚の違いもあると思うけど、素敵な日本人たくさんいます***
また、日本人だとこの人と合う合わないが外国人より明快なところもあっ てそんな対応したり、されてりするんじゃないかな。私は日本人素敵だなって思いますよ!
- #6
-
- ruby
- 2005/01/26 (Wed) 04:45
- Informe
すーきーさんがそういう疑問を持つの分からないでもないな〜。こっちの日本人ってさ、特に「駐在員」の人に多いような気がするんだけど、表面上の付き合いが当たり前ってトコないですか?表面上は上手く合わせてて、裏ではなに言ってるか分からない・・・みたいな。私はそういう人達と出会って、結構親身に話を聞いたりこっちも深いところまで話しをしたりして痛い目を見たことがある。だから、そういう経験をした人は「日本人」自体を信用できないのかもね、私も含めて。
自分の国じゃないし、深くちゃんと付き合える人は結構慎重に選ぶと思う。
仲間意識が強いようでその実つながりを持ちたがらない人、多いですよ、こっちは。
- #8
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/26 (Wed) 10:29
- Informe
出会う相手に寄りけりですよね。実際こっち来て初めて一生付き合うだろうなぁ、って思えること知り合えたし。もちろん日本人。でもさすがにわざわざ日本人を求めてないかな。誰でも気が合って、お互いRespectできれば関係ないかな。
Plazo para rellenar “ 日本人て ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesびびなびのサーバーが軽くなった!
- #1
-
- 90025
- 2005/01/26 02:50
トビをたてるまではなかったんですが、今晩からびびなびのサーバーが早くなったね! ページがすっごく軽くて早くページが出るし、個人販売の写真もパッとアップされてとっても気持ち良いです。
びびなびの管理の人に感謝です! 別トビで文句言ってごめんなさ〜い。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- funlovingmark
- 2005/01/26 (Wed) 08:47
- Informe
90025さん
サーバーが遅かった理由はだいたいアクセス件数が増えて回線がパンクしたか、サーバー自体のメモリーや容量が足りない場合が多いです。ここの掲示板タイプはあまり書き込み件数でどうだこうだはあまりないカースが多いですよ。びびなびの管理者の方々各位にもお礼と貴方が素直に謝った勇気に、ありがとう。
- #3
-
- funlovingmark
- 2005/01/26 (Wed) 09:04
- Informe
ごめん!また叩かれるまえに一言「カース」じゃなくて「ケース」のタイピングエラーでした。
- #4
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/26 (Wed) 10:16
- Informe
誰に叩かれるんだい?
Plazo para rellenar “ びびなびのサーバーが軽くなった! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本からのおみやげ
- #1
-
- ハウル
- 2005/01/23 03:11
こんにちは。来月、古くからの知人に再会するためにLAを訪れることになっている者です。そこでアメリカに在住しているみなさんに質問があります。日本から来る人にもらってうれしいおみやげってなんでしょうか。実用、非実用問いませんのでみなさんのお知恵を貸してください。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/25 (Tue) 14:07
- Informe
相手が誰かにもよると思いますが、うちの旦那さんの妹たちはハイチュウとか桃グミキャンディーとか取り合ってました。日本のキャンディーはおいしい!と会社の人もよく言ってますし。
あとは和紙で作った小物。あんまり伝統的なものではなくて、ちょっとしたインテリアとして日本で売られてるものとか・・・?日本で流行っているダイエット食品を友達は楽しみにしてましたし。やっぱり人それぞれですよね。私なら、絶対おせんべい!←よろしく。
- #3
-
- 無精者
- 2005/01/26 (Wed) 09:48
- Informe
もう最近ではここでもあるけど、5本指の靴下はどうかな?ビジネスマンだったら通勤靴でもOKっていうのは便利じゃあないかしら。
ヤンキーズの松井が仲間のプレイヤーに5本指の靴下をお土産にして、喜ばれた話をどこかで聞きました。
Plazo para rellenar “ 日本からのおみやげ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesエステティシャンになりたい!!
- #1
-
- エステっ子
- 2005/01/26 09:01
エステティシャンになるにはどうすればいいですか?私はアルハンブラに住んでいてABCという美容学校が近くにあるのですがどうなんでしょう。
エステティシャンにいい学校ってどこですか?
Plazo para rellenar “ エステティシャンになりたい!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles車の保険
- #1
-
- oyak
- Correo
- 2005/01/26 04:45
車検はどこが良いとか、どこで手続きをしたらよいかなど教えて下さい。よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 車の保険 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesこの仕事って何?
- #1
-
- PLANTERS
- 2005/01/21 01:56
プラクティカルでお仕事中ですが、最低賃金でお金に困っているため、副業を考えています。よくクラシファイドにのっている「自宅で好きな時に!」「自宅からのビジネス」なんかの、お仕事ってどんなお仕事なんでしょうか?時給も悪くないんで、それはそれで怪しそうなんですけど、、、誰か知ってたら教えて!
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (8)
- #4
-
- ぶん太
- 2005/01/22 (Sat) 07:16
- Informe
調べてみたら、売れそうもない商品をネットで売るやつだった。
あと、学生さんが40ドル出して仕事説明書みたいなの買ったが、読んだら金になりそうもないやつだったそうだ。結局、40ドルの無駄出費に終わり、その後コツコツ働いたそうだ。
- #7
-
ほぼ確実にヤバい仕事だと思います。
たぶんインターネットとかに自分のヌードとかのせちゃうんじゃないかな。
あるいはライブ中とかで。
まぁそうやって稼いでる子もいるだろうけど、アホだよね。
- #8
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/26 (Wed) 04:45
- Informe
だよね。私の友達の元カノはしばらくテレフォンレディをやっていたけど、時給1500円なのに分単位でしか会話しないから結局ちゃんとした収入にならなかったらしいし。私はちょっとそれを聞いて笑ってしまったけどね。
でも別にただの会話で変な客と話すこともなく暇つぶし程度だったみたいだけどね。
Plazo para rellenar “ この仕事って何? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesグリーンカード取得にあたって
- #1
-
- コルト
- 2005/01/20 07:10
はじめまして。
私はアメリカに住む彼と遠距離恋愛をしています。彼はグリーンカードを持っています。
今結婚をして私のグリーンカードを取ろう!と言う話になってるのですが、どの方法が良いのか、いまいち良く分からないので教えてください。
1)彼がクリーンカード保持者のまま、先に(日本かアメリカで)結婚をしてから、私のグリーンカードの手続きをする。
2)彼がアメリカ市民権を取得した後、(日本かアメリカで)結婚して、私のグリーンカードの手続きをする。
どちらの方がより早く、私はグリーンカードがもらえるのですか?
もし以前にも同じような質問が出ていたらゴメンナサイ。。。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
確か。。。
グリーンカード保持者
1.永住権(アメリカに居住資格がある人のこと)
2.市民権(アメリカ国籍を持っている人のこと)
この2つに分かれます。
1.の場合
籍を日本でもアメリカでも入れたい場合
あ)コルトさんが日本で待つ。
その間、彼が市民権の申請を行う。
その時、面接までの時間は1年間。
これは最低みんなが待たなくてはいけない時間。
い)コルトさんがアメリカに観光ビザで入国する。
もちろんその間、彼はあ)と同じ状況。しかし出国期限の90日を過ぎてもアメリカに滞在し、そこから彼が完璧に永住権を取得するまでの期間、不法滞在することになります。
う)アメリカ、日本間をコルトさんが通いにする。その間、結婚を通しての永住権の申請を行う。しかし、その場合、彼は市民権の申請はしない。かかる時間は最低でも3−4年ほど。
2.市民権の場合
彼の収入がコルトさんを身元引受人として受け入れることが可能な金額であること。それから犯罪暦。特にポイントなのは飲酒運転のことはひっかかってしまうことが多いようなのでチェック!!以上の条件をクリアーしていれば申請後、3ヶ月で労働許可証が降りてカードも届きます。
それからいずれの場合でも必ず申請するときにはこちらでの結婚証明書が必要ですよ。
詳しいことは本当に専門家へ聞くほうが早いと思います。
もしくは本屋さんでグリーンカードの取得法(結婚による)、詳しいことが掲載されている本があるのでじっくり勉強してみてください。
私もそうしました。
参考までに。
- #4
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/21 (Fri) 12:20
- Informe
市民権を持ってる人はGC保持者じゃないよ。アメリカ市民だから。悪いけど恋文さんのコメントはちょっと浅いので危険です。ケースごとに全部違うしみんな違うのであれ???って感じですし。
彼がGC保持者だって書いてるのに。しかももぐりの方法は今はなかなか通用しないので、とても無責任なアドバイスです。
3ヶ月の有効期限内に申請を始めれば別に違法ではありません。申請中のStatusになります。そのかわり学校へも仕事へも行けませんが。学校へは学生ビザ、仕事には労働ビザか労働許可書が必要です。
あと、う)ですが、結婚してしまった後コルトさんは配偶者ビザなしでは渡米できません。結婚する前ならフィアンセビザが必要です。彼のほうが日本へ通うほうが無難です。
- #5
-
誤解されたようでごめんなさいね。
ふぁみいさん。
あくまでも私の弁護士によるアドバイスを参考までにコルトさんにしてあげたかっただけです。
私の上に載せたコメントには少し言葉が足りず、申し訳ありませんでした。
ただ少し法にそれてしまってもそのようにしている人はしていますから、そして弁護士もそのようなアドバイスをする人はいますから、軽率とは承知の上で載せてみました。ケースごと確かに違います。だから最後に専門家、つまり弁護士に確認して欲しいこと、参考までにして欲しいこと、コルトさんに考えるための参考材料になるかと思い、載せたまでです。
- #6
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/24 (Mon) 10:13
- Informe
とんでもない弁護士ですね。
- #7
-
何だかバタバタしていて、なかなかお返事を出す時間がなくって、ゴメンナサイ。
#3の恋文さんのコメントで、“どちらの場合でも申請する時は、こちらの結婚証明書が必要です”って書いてあるのですが、それって日本で先に籍を入れておいた方が良いって事ですか?
移民局のサイト、早速見てみたいと思います!
Plazo para rellenar “ グリーンカード取得にあたって ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesスウェーデン語の文字化け
- #1
-
- さくらさく
- 2005/01/24 02:09
スウェーデン語のメールを受け取ったのですが、
文字化けして読めませんでした。
他のサイト等で見る分には問題ないんです。
読めるようにするにスウェーデン語フォントをダウンロードしたいのですが、
どこでしたらいいかご存知の方、教えてください!
検索したんですけど、わかりませんでした。
ごめんなさい・・
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- Natalie
- 2005/01/24 (Mon) 08:46
- Informe
さくらさくさんこんにちは。わたしの親友がスウェーデン人(ストックホルム在住)ですので、ちらっと聞いてみますね。ただでさえこまめにメールを書かないタイプなので、彼から連絡が来たら教えますね!もしお役に立つことができなかったら、ごめんなさいね!
- #3
-
- SM男
- 2005/01/24 (Mon) 11:50
- Informe
マイクロソフトからランゲージパックをダウンロードするか、XPのCDからインストールするかですね。
- #4
-
- さくらさく
- 2005/01/24 (Mon) 19:48
- Informe
Natalieさん、SM男さん、どうもありがとうございます!
マイクソフトからランゲージパックをDLとありますが、
詳しくサイト教えていただけますか?
マイクロソフトのページにいって何かをDLしたのですが、
間違っていたらしくなんの変化もありませんでした・・
- #5
-
さくらさくさんおはようございます!
例のスウェーデン人の友達からメールが来ました!!!珍しく一日で返事が来たのでわたしもびっくりです!!もしよろしければメールアドレスを教えてもらえますか?もし良かったら彼のメールを直接転送しますので、さくらさくさんもひょっとしたら理解できるかも知れません。
- #6
-
Natalieさん、
こんばんわ。わざわざ聞いていただいてありがとうございます。
メールアドレス上に載せておきますね。
スウェーデン人の友達いらっしゃるなんてうらやましいです。
誰か私と友達になってくれないかなあ。
Plazo para rellenar “ スウェーデン語の文字化け ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesF1ビザ
- #1
-
- lala05
- 2005/01/22 00:21
教えてください。今回パスポートを更新しました。F1ビザをお持ちの方ならわかると思うんですが、パスポートの後のほうにビザを転写?した状態でビザ発行となりますよね?パスポートをビザ取得後に更新したわたしはビザが今回取得したパスポートには転写してありません。こういう場合はやはりビザの更新あるいは申請する事によって新しいパスポートにビザの証明をしてもらえるのでしょうか?その際の手続きや必要なものを知ってる方、教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
わたしは新しいパスポートにはビザを転写せず、古いものと両方持ち歩いています。それで何度も出入国していますから、大丈夫なはずです。転写する手続きなんて聞いたことありませんが、、、、。
- #3
-
- David2003
- 2005/01/25 (Tue) 02:42
- Informe
古いパスポートから、ビザの部分を切り取り、新しいパスポートに自分に貼り付けても問題無いみたいですよ。
前は、新しいパスポートにするとビザのPageを移植してくれるサービスがあったみたいですが、最近はその事をしなくなったみたいです。
- #4
-
- ふぁみぃ
- 2005/01/25 (Tue) 13:59
- Informe
私の友達が切り取って持ち歩いたら、やたらと怪しまれた!って言ってました。多分人に寄ると思いますけど。私はとりあえず古いのと新しいのもってましたけど、何気に邪魔になるんですよね。
Plazo para rellenar “ F1ビザ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Podemos ayudarle a comprar o vender bien...
-
Yukari ・ Travuis es una agente inmobiliaria japonesa residente en Los Ángeles, California, que lleva desde 2009 ayudando a la gente a comprar y vender inmuebles residenciales en la zona de Los Ángeles...
+1 (323) 314-8284Compass / ユカリ・トラヴィス
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- eSIM ya está disponible ! teléfono móvil...
-
Usted puede obtener un teléfono móvil americano en Japón ! antes de salir para los EE.UU. ・ Lo entregamos a Japón
アメリカ携帯 HanaCell(ハナセル)con envío gratuito. Con la eSIM, puedes incluso estrenar tu teléfono el mismo...
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- Myosho-ji, pequeño templo de la ciudad d...
-
Templo Myosho-ji, desde donde se puede contemplar el mar Cada temporada se celebran diversos eventos ✨ Muchas empresas cooperan con los eventos y abren puestos para hacerlos aún más emocionantes ! Ta...
日蓮宗 栄長山 妙昌寺
-
- Preescolar bilingüe japonés/inglés acred...
-
Preescolar bilingüe en inglés y japonés acreditado por el estado de California. Clases pequeñas y muchos eventos ! Por favor, no dude en enviarnos un correo electrónico para obtener más información. ...
+1 (650) 593-7672Sora International Preschool
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa número 1 de venta de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver en Japón. También ofrecemos a...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- Shangri-La es un salón privado en Konand...
-
Konandai belleza punto de poder. Extensiones de pestañas ・ Tratamientos faciales ・ Técnicas óseas de belleza miofascial ・ Power tree ・ Liberación miofascial ・ Relajación ・ Drenaje linfático de toxinas...
Shangrila
-
- Si te preocupa no encontrar lo que quier...
-
Apoyamos tu 'Quiero trabajar' ! Estación Regional de Apoyo a la Juventud del Sur de Chiba ( Saposte ) proporciona apoyo al empleo en nombre del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar. No dude en con...
(0438) 23-3711ちば南部地域若者サポートステーション
-
- Un restaurante con platos un poco tedios...
-
ABIERTO en Kimitsu ! Restaurante de estilo occidental por un auténtico chef con muchos años de experiencia en Yokohama, incluyendo francés de hotel y bastantes comidas de banquetes de boda en Yokohama...
+81-439-32-1225レストラン シベール
-
- Prestamos servicios a la comunidad japon...
-
Es una organización asistencial privada sin ánimo de lucro que ofrece una serie de servicios sociales y programas culturales y recreativos para personas mayores. Tonari Gumi se basa en un espíritu de ...
+1 (604) 687-2172Japanese Community Volunteers Association
-
- FLAT JP, Inc.
-
- La Cámara de Comercio Japonesa de Chicag...
-
La Cámara de Comercio Japonesa de Chicago es una organización económica regional formada por aproximadamente 500 miembros, principalmente empresas japonesas de Chicago. Las actividades de la Cámara se...
+1 (312) 245-8344シカゴ日本商工会議所
-
- De remodelaciones comerciales en Hawaii ...
-
Cocinas ・ Baños ・ Lavabos ・ Inodoros y otras zonas de aguas así como salones ・ Ventanas ・ Exteriores y otras remodelaciones del hogar ( Reformas ) Proponemos e instalamos planes. ● Particulares Si ...
+1 (808) 799-0666Top Builder Construction, Inc.