Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
17561. | Vivinavi Los Angeles 離婚(3kview/19res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/02/25 02:58 |
---|---|---|---|
17562. | Vivinavi San Francisco 日本人ドクター(肝機能)(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2010/02/24 19:50 |
17563. | Vivinavi Los Angeles Hビザのトランスファー後の出入国について(648view/1res) |
Chat Gratis | 2010/02/24 18:44 |
17564. | Vivinavi Los Angeles ネイルサロン探し。(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2010/02/24 15:55 |
17565. | Vivinavi Los Angeles 自動車保険。(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/02/24 11:51 |
17566. | Vivinavi Los Angeles お車の事。(8kview/60res) |
Chat Gratis | 2010/02/24 11:41 |
17567. | Vivinavi Los Angeles 会計士によってタックスリターンの金額が違うものでしょうか(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2010/02/24 08:39 |
17568. | Vivinavi Los Angeles 携帯電話(986view/2res) |
Chat Gratis | 2010/02/23 21:40 |
17569. | Vivinavi Los Angeles 中古車の購入(909view/1res) |
Chat Gratis | 2010/02/23 18:00 |
17570. | Vivinavi Los Angeles エンジンチェックランプについて教えてください(6kview/29res) |
Chat Gratis | 2010/02/23 16:51 |
Vivinavi Los Angeles離婚
- #1
-
- vivica
- Correo
- 2010/02/08 18:55
いま離婚を考えています。彼とは今年1月に結婚し子供も財産もないのでわりと簡単にできると聞きました。時間も短いことからannulmentできると聞いたのですが離婚ははじめてなので手順が分かりません。英語もあまり話せないのでLos Angelesで離婚する場合、弁護士を雇った方がいいのか迷っています。お金がないのであまりお金をかけたくありませんが、日本から離婚しに行くので時間もかけたくありません。全く知識がないので経験がある方のお話が聞ければと思います。よろしくお願いします。
- #16
-
- mopa
- 2010/02/09 (Tue) 17:35
- Informe
ひょっとして2人とも日本にいるのか?日本でも離婚できるんだぜ。
- #17
-
mopaさん>>>
日本でもできるんですか?アメリカ大使館へ行けばいいのでしょうか?知りませんでした。。。。しかし旦那が実家のフロリダにおり、旦那にはフロリダにこいと言われました。違う州でも離婚はできるのですか?私は州により法律が違う為、カリフォルニアで離婚しなければいけないと思っていました。旦那は日本に戻る予定がないのでやはりフロリダですかね。日本で出来れば一番いいのですが。
- #18
-
- mopa
- 2010/02/23 (Tue) 15:05
- Informe
>日本でもできるんですか?アメリカ大使館へ行けばいいのでしょうか?
普通の日本人夫婦がやるよーに、日本の法律にのっとってやるってことだよ。vivicaちゃんが日本人なら、日本で結婚したかどーかに関係なく、できるはずだぜ。詳しくは知らねーけど、離婚届に旦那の署名もらえば、それで済むことかもよ。もちろんフロリダでも可能だよな。
- #19
-
一月に結婚したとありますが、通常アメリカ人と結婚した場合、永住権取得までに少なくとも二カ月から半年以上かかります。vivicaさんは既に永住権をお持ちなのですか?申請中であれば離婚は簡単にできると思います。www.visajourney.comのサイトにいけばサイトに関与してしいる弁護士から無料でアドバイスをもらえますよ。
- #20
-
mopaさん>>>
アメリカでの離婚は時間とお金がかかりそうなので、日本でも出来ないか両方調べてみたいと思います!違う州でも出来るのですね。ありがとうございます!
ハチロ-さん>>>
日本に旦那さんと住む予定でしたので、結婚はLAでしましたがアメリカの永住権は申請していません。
Plazo para rellenar “ 離婚 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi San Francisco日本人ドクター(肝機能)
- #1
-
- Esperanza215
- 2010/02/18 22:01
SF, San Jose, East Bay Areaで特に肝機能を専門とした日本人(or 日本語が通じる)ドクターがいないか探しています。どなたかご存知でしょうか。。。
- Número de registros 5 mas recientes (16/16)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- Ballet Mom
- 2010/02/24 (Wed) 19:50
- Informe
医療機関はほとんどの場合電話による通訳が可能です。個人的には’STANFORD かUCSFをおすすめします。
Plazo para rellenar “ 日本人ドクター(肝機能) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesHビザのトランスファー後の出入国について
- #1
-
- Hビザって大変!
- 2010/02/24 10:27
最初に勤めていた会社から今の会社へトランスファーをしまして、
合法的な手続きは全て終了しています。
ただ1点、日本のアメリカ大使館にて、まだ面接を受けておらず、
パスポートのビザスタンプは前の会社のものです。
1年くらい前ですが、日本に戻った時に、アメリカ大使館にてビザ面接をせず、
再度、アメリカに入国しましたが、少し突っ込まれた程度で、
比較的楽に入国できました。ですが、その際に、
「通常は、日本のアメリカ大使館でビザ面接をして、新しいビザスタンプを
もらってから来るんだよ。」
と言われ、コンピューターに何か入力していました。
1ヶ月後、日本に戻るのですが、やはり今度は、ビザ面接を
受けないとだめでしょうか?それとも、受けずに入国は可能でしょうか?
分かる範囲で結構ですので、誰か、上記の件に詳しい方は
いませんでしょうか?
よろしくお願い致します。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
1年くらい前ですが、日本に戻った時に、アメリカ大使館にてビザ面接をせず、
再度、アメリカに入国しましたが、少し突っ込まれた程度で、
比較的楽に入国できました。ですが、その際に、
「通常は、日本のアメリカ大使館でビザ面接をして、新しいビザスタンプを
もらってから来るんだよ。」
と言われ、コンピューターに何か入力していました。
やはり言われた通りにされた方が無難と思いますが。
今の会社へトランスファー
今の会社が契約している弁護士に相談されてみてはいかがですか。
ここで聞かれてもいろいろな返事が返ってくるので
こんがらがってくると思いますよ。
Plazo para rellenar “ Hビザのトランスファー後の出入国について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesネイルサロン探し。
- #1
-
- lemon yellow
- Correo
- 2010/02/22 14:15
来週ルイジアナのほうから友達がこちらに遊びにくるのですが、日本の雑誌にのっているようなネイルに挑戦したい!と言っています。
私自信、ネイルをしたことがないのでどこのサロンがおすすめなのかわかりません。。どこのネイルサロンがおすすめか教えていただけませんか?
この機会に私もジェルネイルに挑戦してみたいと思うので、情報をよろしくおねがいします。。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
こんにちは。
私はTorranceにあるNail Factoryさんへいつもお世話になっています。 他サロンに比べると値段設定も低めで安心できます。 Tel: 310.378.0457
予約がいりますので、電話してください。
是非是非お勧めです。
- #3
-
オールドトーランスにあるGemistさんにお世話になってます。
隠れ家的な感じで小さなお店なので(一度に2名まで)
お二人で行かれるなら丁度いいと思います。
技術的にも何度もコンペで賞を取ってらっしゃるようで
安心できます。
店のインテリアも日本的でかわいくて癒されますよ★
値段も良心的だと思います。
ネイルのもちもいいような気がします。
- #5
-
ありがとうございました。
みなさん、それぞれお勧めのサロンがあるようですね。
一度電話で予約状況を聞いてみたいと思います。
Plazo para rellenar “ ネイルサロン探し。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles自動車保険。
- #1
-
- APOLOO
- 2010/02/22 12:59
最近中古で車を買おうとしています。
車購入自体は良いのですが、保険で悩んでいます。
色々なプランがあり、一体どれにしたら良いのかよく分かりません。
皆さんは大体どういったプランで、年間どのくらいお支払いでしょうか?
ちなみに私の車は、$3500ドル(2005年、7万マイル)です。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- ルーシールーシー
- 2010/02/22 (Mon) 15:08
- Informe
お金(資産)がほとんど無いなら、最低限の対人対物の自動車保険だけで良いと思います。
もし、持家など資産があるなら、それなりの金額をカバーした方が無難です。
自賠責は$3500の中古車なら入っても、入らなくてもどちらでも良いと思います。
免責額を低く抑えると、掛け金が高くなりますしかと言って、免責額を上げるとほとんど使う機会がありません。
少しぐらいの凹みなどは修理せずにそのまま乗っていても問題ないですしね。
かと言って、大掛かりな修理は、見積もりが車体価格より多くなると廃車としてCurrent Valueの金額しか下りません。
私なら入りませんね。
保険金額は、アメリカでの運転暦と事故を起こした事があるかどうか、住んでる地域、車の種類と価格、運転距離、保険会社などによって違うので一概に比較出来ないとと思います。
ちなみに、わたしは長くこちらに住んでいて、無事故、対物対人50万ドル、自賠責(免責$500)、2台で年間$1300ぐらいです。
他の条件はなかなか変える事は出来ませんが、車の種類だけいは自分で決められるので、
もし、保険料を安く抑えたいなら、保険料の安い車種を調べて、その中かの車を購入される事をお勧めします。
一般的に、スポーツカーや若者が好む車種は事故が多いので保険料が高くなっています。
あと、盗難の多い車種も自賠責の金額が高めになります。
通常ファミリーカーや中年が良く乗っていそうな車の保険料は安めですね。
- #3
-
#2さんは自賠責と車両保険を勘違いされているのではないでしょうか?
自賠責というのは被害者救済を目的とした日本の制度で、対人賠償のために必ず入らなければならない強制保険のことです。もし車両保険の意味で言われているなら、私も$3500の車に車両保険はかけません。
ただ私なら、自分の財産の多寡に関係なく対人・対物はなるべく補償額が高いものにします。こちらの自動車保険はただでさえ日本に比べると補償額が小さいので、最低のものなどにするとカバーしきれないような事故の場合お互いに不幸になりますから。
それから自分が被害者になったときに、加害者側が保険に入っていない/加害者の保険でカバーしきれない/加害者が逃げたなどの場合に使えるUninsured/Underinsured Motoristには入っておいたほうがいいと思います。
- #4
-
- APOLOO
- 2010/02/23 (Tue) 16:25
- Informe
なるほどありがとうございます。
やはり、$3500の車に車両保険は馬鹿馬鹿しいですね。
対人対物と無保険者保険だけで購入しようと思います。
ちなみに、皆さん基本的AAAには加入されてますか?
- #5
-
- ルーシールーシー
- 2010/02/24 (Wed) 09:33
- Informe
#3その通り、自賠責ではなくて車両保険ですね、間違ってました。
APOLOOさん、私はAAAに入っています。
車の鍵を車内に置き忘れたまま、車のドアを閉めてしまう時に使う事が、今までで一番多いですが、
昔1度、フリーウエーでガス欠になって、来てもらったことがあります。 この時は怖かった!
やっぱりあるといざと言う時は、頼りになりますよ。
- #6
-
- 世捨てババア
- 2010/02/24 (Wed) 11:51
- Informe
古い年式の車の持ち主は絶対にAAAに入っていたほうが良いですよ。
Plazo para rellenar “ 自動車保険。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesお車の事。
- #1
-
- KURUMANN
- 2010/01/09 23:03
運転免許を取得しました。
日本で免許はありましたが、ほぼペーパーで、マイカーもありませんでした。
これから肝心の車を購入しようと思うのですが、車を購入の際は、又その後、どういう手続きなどが必要なのでしょうか???
購入すれば、保険、車検、オイル交換など色々と何かありますよね??
簡単に全て教えて頂けないでしょうか???
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (57)
- #57
-
- ENZOO
- 2010/02/23 (Tue) 20:33
- Informe
>Preyさん
ありがとうございます。結構恐ろしいですね、、
ちゃんと払うに越した事はありませんね。
ただ、質問の通り、Sales taxは9.75%なのでしょうか?
- #58
-
- 世捨てババア
- 2010/02/24 (Wed) 01:19
- Informe
>Sales taxは9.75%なのでしょうか?
そうです。私は去年$9500の車で$926払いました。
オレンジカウンティだとSales Taxは少し安いんじゃないですか?
- #59
-
>#58
確かに、オレンジカウンティはLAカウンティよりTAX安いけど、車にかかるTAXって住んでる住所で行くはずだから、OCに住んでなければ意味がないのでは?
- #60
-
- ENZOO
- 2010/02/24 (Wed) 10:28
- Informe
やはり、9.75%なのですか。観念するしかなさそうですね。
それに、オーナートランスファー代も支払うわけですよね?
ちなみに手続きに必要なのは、ピンクスリップ、スモッグチェック、保険、だけでよかったんですかね?
- #61
-
- 世捨てババア
- 2010/02/24 (Wed) 11:41
- Informe
#59
もちろん、オレンジカウンティに住んでいればという意味で言ったんです。ご本人がLAなのかどこか判らなかったので。
#60
保険は名義変更したあとで入ることになると思います。
AAAで手続きすると保険もAAAのをすすめられるかとおもいますが、高めです。
Plazo para rellenar “ お車の事。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles会計士によってタックスリターンの金額が違うものでしょうか
- #1
-
- kuji
- 2010/02/24 00:04
質問です。
会計士によってタックスリターンの金額ってちがってくるものなのでしょうか?
もし同じなら誰を使ってもなるべく安くやってくれる人がいいような。
- Número de registros 5 mas recientes (57/57)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #3
-
- daniema
- 2010/02/24 (Wed) 00:57
- Informe
一般的には、同じ条件で普通にやれば、会計士にによって金額が違ってくることはない。日本人会計士はキ真面目にやるという評価らしい。
だが、例えばメキシコ系会計士だと、ただ同居している他の家族大勢を養っているということにして、3千ドル払わなくてもいいようにしてくれたりとか。あの手この手のテクニック慣れているんだろうね。
中国系だと、どんどんいろいろ控除してくれたり、とにかく度胸があるとか。
「ペナルティなんて大した額ではないから心配しなさんな」だとか。
Plazo para rellenar “ 会計士によってタックスリターンの金額が違うものでしょうか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles携帯電話
- #1
-
- パパイヤ娘
- 2010/02/23 11:31
ただ今、T-MOBILEを使っています。
既に契約が切れていますので、他の会社に変更することが
できるので他の会社に変更しようかと考えています。
最近よく広告をみますK?DIは通話状況はいかがでしょうか?
私はアーバイン地区に居住していますが、T-MOBILEは
家の中ですと、聞き取れにくいような感じです。
もちろん、エレベーター内では通話できません。
どなた様か、K?DIの通話状況につきまして教えて
ください。
- Número de registros 2 mas recientes (3/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
住んでいるのがアーバインではないのですが、アーバインでも問題なく使えています。
KDDIはスプリントの回線を借りてサービスを提供しているらしいです。
ですのでスプリントを使っている方の情報も参考になると思います。
- #3
-
- Prey
- 2010/02/23 (Tue) 21:40
- Informe
アーバインじゃないが、VerizonやAT&Tで通話しにくい所でもSprintは普通に使えるよ。
まぁ逆もまた然りと言ったところだろうが。
ちなみにアーバインでも普通に使えたが。
Plazo para rellenar “ 携帯電話 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles中古車の購入
- #1
-
- なーさん
- 2010/02/23 11:31
ディーラーから中古車を購入したいのですが、交渉でどれくらい値引きができるものなのでしょうか?
1万ドル程度のものを、銀行のチェックで一括払いするつもりです。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
私は2回ほど中古車をデイーラーから購入しました。
2つとも7000ドル位の車でしたが、1つは値引きほぼ無しで3ヶ月保証を交渉でゲット。
もう1台は3000ドルまけて貰いました。
結局ディーラーも処分したいかどうかで判断するのだと思います。
Plazo para rellenar “ 中古車の購入 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesエンジンチェックランプについて教えてください
- #1
-
- Matrix 04
- 2010/02/18 09:33
車のエンジンチェックランプがついたので調べてもらい、Cam shaft sensorが原因ということで換えてもらいましたが、翌日またランプがつきました。再度チェックをしてもらいましたがどこにも悪いところはないのでわからないといわれました。交換の必要のなかったセンサーはオリジナルをもどしてもらい、ランプはもちろんついたまま走っていたのですが、その日の午後、ちょっと急な坂道に駐車した後に、どいうわけか朝からついていたランプがつかなくなりました。でも2,3日後にまたつきましたが今はついていません。
別のShopでコンピュータのチェックをしてもらい、なんとかっていうセンサーがおかしいと言われましたが、今回は日本語だったのでそれが前に換えてもらったCam shaft Sensorであるかどうかが今のところわかりません。
何もないのにチェックランプがつくことってあるのでしょうか?走りに問題がなければ何が原因か調べる必要はないものでしょうか? 車に詳しい方、どうかアドバイスをよろしくお願いいたします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (28)
- #27
-
- Sky
- 2010/02/23 (Tue) 11:53
- Informe
#25
確かに触媒(Catalytic Converter)の不良でもチェックエンジンは点灯します。
それはチェックエンジンの点灯がすべて触媒によるというのではなく触媒の不良も自己診断できるということです。
このケースでは本当に触媒の不良という場合とコンピューターのプログラムの問題と言う場合があり、時には少々厄介な事があります。
- #28
-
- mopa
- 2010/02/23 (Tue) 15:07
- Informe
>キャップの閉め忘れなんてことは想定の範囲内 それで火事になるような車を売るわけないでしょう
いやいや、トヨタの話だから、皆心配してんだろ。やっぱトヨタはやべーっつー暗黙の了解があるよーだね。純正部品を使って規定どーりの使い方すりゃ最高らしーのに、それが火達磨だもんな!
- #29
-
- 柴
- 2010/02/23 (Tue) 15:20
- Informe
キャップ無しで高速道路を50マイル、市道を10マイルほど走行しました。 点灯しませんでした。
明日からはちゃんとキャップを締めて走ります。
- #30
-
- Sky
- 2010/02/23 (Tue) 16:51
- Informe
柴さん、
ずっとやってるわけではなくやはり実験したのですね(笑)。それだと上のほうで書いたトリップが規定に達してないとランプは点かないかもしれません。
消えるための必要なトリップがあると書きましたが点灯するにもトリップの規定数があります。しかしPendingとしてコンピューターは記憶しているのではないでしょうか。
スキャナーをつないで拾えるかもです。
Plazo para rellenar “ エンジンチェックランプについて教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Le pont, un hogar para personas con disc...
-
Permitir a las personas afrontar su trabajo y su vida cotidiana con vigor y vitalidad. En Le pont, hogar colectivo para personas discapacitadas que admite animales de compañía, nuestro objetivo es cr...
+81-43-296-2400有限会社京葉トップライン
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services /Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Escuche historias que no encontrará en l...
-
El 2 de septiembre de 1945 se celebró una ceremonia de rendición a bordo del acorazado Missouri mientras estaba anclado en la bahía de Tokio, con lo que se puso fin oficialmente a la Segunda Guerra Mu...
(808) 455-1600Battleship Missouri Memorial
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Estación Kisarazu Salida Este ・ 5 minuto...
-
Futtsu congrio ・ Mil blanco. Katsuura bonito ・ jurel. Besugo de Kamogawa. Kinmedai de Choshi. Almejas ・ Almejas estúpidas ・ ・ ・ de las marismas de Kisarazu Banzu. Plato kaiseki de temporada centrado e...
+81-438-22-4488四季味宴席たく
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Amabilidad, cortesía y rapidez, con 20 a...
-
Trabajamos sin descanso para ofrecer tranquilidad y calidad. Ofrecemos planes adaptados a las necesidades de nuestros clientes, basados en nuestra sabiduría y experiencia a la hora de ayudar a muchos...
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- Consulta inicial gratuita ! Puede consul...
-
Los abogados y el resto del personal hablan japonés. En Aina Law Office, los propios abogados hablan japonés. Inmigración ( Visados [B1/B2, E1/E2, F/M, H1B, K-1, L, O,P, T,U], residencia permanente [h...
+1 (808) 380-3075Aina Law Office
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- El Jardín del Té Japonés está situado en...
-
El parque cuenta con una Casa del Té recién reformada. La Casa de Té está situada en el corazón del Jardín de Té Japonés, con vistas al pintoresco paisaje y al estanque. Disfrute de un refresco mient...
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- Hormona × Sake en Charcoal Grill ・ Wan M...
-
Hormona × Sake en Charcoal Grill ・ Wan Mucha gente pide cerveza o sours cuando oye la palabra 'hormona', pero el sake también va bien con ella. Todas las mesas tienen conductos, así que puedes disfrut...
+81-4-7092-0330炭火焼・輪
-
- FISCAL INTERNACIONAL&CONTABILIDAD Consul...
-
Fundado en 2001, ACCO Venture Group ofrece servicios completos de contabilidad y consultoría para empresas y particulares en Los Ángeles y a escala internacional.
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages