최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 하와이
バケレン不動産会社ハワイ(33view/0res)
프리토크 어제 22:34
2.
비비나비 로스앤젤레스
帰国後の小切手の換金について(224view/15res)
고민 / 상담 어제 21:48
3.
비비나비 로스앤젤레스
モービルHome(1kview/43res)
거주 어제 21:45
4.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(273kview/3641res)
프리토크 어제 21:40
5.
비비나비 하와이
目医者さんを教えて下さい(1kview/20res)
질문 어제 21:37
6.
비비나비 로스앤젤레스
ソーシャルワーカー(social worker)(67view/2res)
생활 어제 18:03
7.
비비나비 로스앤젤레스
高齢者の方集まりましょう!!(223kview/846res)
프리토크 어제 16:24
8.
비비나비 로스앤젤레스
成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(599view/21res)
질문 어제 11:28
9.
비비나비 키사 라즈
みなさんは、千葉県以外の人と一緒に木更津周辺をめぐるとき、どこに行きますか?(60view/1res)
음식 2024/10/23 21:35
10.
비비나비 하와이
Eyebrow Tattoo(42view/0res)
미용 / 건강 2024/10/23 19:26
토픽

비비나비 로스앤젤레스
どこが違う?同じじゃない?

프리토크
#1
  • びびえもん
  • 2012/03/09 11:41

①“願い事が叶いますように”



②“願い事を叶える努力ができますように”

と言い換えると何か意味が変わりますか?

日本語としても話者の気持ちとしても同じにしか見えないんです。

たとえば内定で当てはめてみると

①“内定が出ますように”

②“内定が出るまでがんばれますように”

となりますが何か違います?

①は内定で②は内定のコミットメントですよね。

同じにしか見えないんですw

#7

①も②も神とか仏にお願いしてるのは同じですが、①は事後の話であり②はまだ事は起こしてないが夢を貫く為にもっと努力人間になれます様にとお願いしている感じですが。

#9
  • なむあびだぶつ。。
  • 2012/03/12 (Mon) 09:59
  • 신고
  • 삭제

①他力本願?
②自力本願?

宗教的には違う意味になっちゃいますが。。。

#8

#1さん、だから何だっての

#10

驚き!
こんなにたくさんありがとう!
とても勉強になりました。
せかっかくなのでちょっと整理。

①は他力本願。解釈は様々。
(A) 自力の関与の余地があろうとなかろうと全部運に任せる。
(B) 自力の関与の余地はない。すでに自力は尽くしたから。
(C) 自力の関与の余地ははない。すでに自分の手を離れていることだから。

②は自力の関与の余地があり、その自力を他力本願している。他力本願である以上、上の(A)(B)(C)が適用できると思います。すると、次のようになります。
(A) 努力の継続に関して、自力の関与の余地があろうとなかろうと、全部運に任せる。
(B) 努力の継続に関して、自力の関与の余地はない。すでに自力は尽くしたから。
(C) 努力の継続に関して、自力の関与の余地ははない。すでに自分の手を離れていることだから。

ーーー> 全部たちわるい!!
素直に①がいいきが。
内定だすなら②かと。

#11

間違った。

内定だすなら②かと。

→ 内定だすなら①かと。


ありがとう~!

“ どこが違う?同じじゃない? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요