최신내용부터 전체표시

30341.
비비나비 로스앤젤레스
白い歯にする方法(585view/1res)
고민 / 상담 2005/04/04 01:05
30342.
비비나비 로스앤젤레스
チケットの払い忘れ(1kview/9res)
고민 / 상담 2005/04/04 01:05
30343.
비비나비 로스앤젤레스
歌いたい!(366view/0res)
프리토크 2005/04/03 10:52
30344.
비비나비 로스앤젤레스
city bank(1kview/7res)
프리토크 2005/04/03 10:52
30345.
비비나비 로스앤젤레스
UCLA近郊(1kview/3res)
고민 / 상담 2005/04/03 10:52
30346.
비비나비 로스앤젤레스
DVDプレーヤーの修理(480view/4res)
고민 / 상담 2005/04/03 09:08
30347.
비비나비 하와이
教えてください!(2kview/0res)
프리토크 2005/04/03 08:52
30348.
비비나비 도쿄
エステティシャン(3kview/0res)
고민 / 상담 2005/04/02 17:20
30349.
비비나비 로스앤젤레스
事故のあと味(926view/9res)
고민 / 상담 2005/04/02 12:23
30350.
비비나비 런던
ポンドからユーロへ(4kview/2res)
고민 / 상담 2005/04/02 08:20
토픽

비비나비 로스앤젤레스
白い歯にする方法

고민 / 상담
#1
  • ごろうなんちゃって
  • 2005/04/03 10:52

最近、歯のよごれがひどくきになってしかたありません。あまりお金をかけずに手軽に歯を白くするほうほうなどありますでしょうか??

#2

あまりお勧めではないですけど
4ドルでできる方法があります。

自動車部品の店で白い車用の
タッチアップペイントを
買いましょう。マニキュアを塗るような刷毛がついているものです。

歯をできるだけ乾燥させてから
その白のペイントを塗ります。
すぐ乾きます。これで歯は白く
なりますよ。

#3
  • mode
  • 2005/04/04 (Mon) 00:31
  • 신고

ほわいとさん、結構笑ってしまいました(笑)かなり面白いです!

あまりお勧めできない、っていうのはなんか体に毒性のもの思いっきり入ってそうですよね。もしかして実際にやってみたことありますか?

#4
  • はぁ。。。。。
  • 2005/04/04 (Mon) 01:05
  • 신고
  • 삭제

http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=2&eb_kind=1&eb_topic_id=1-01-JA-eb-1108632450-d41d

これ、みてみ

“ 白い歯にする方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
チケットの払い忘れ

고민 / 상담
#1
  • oguratofu
  • 2005/01/25 02:28

こんにちは.
どなたかアドバイス下さると助かります.
実は、2年程前に私のルームメイトが帰国の前日にシートベルト無着用でチッケトを切られました.彼は後でチケットの支払いの請求書が届くからその際に払っておいてくれと私に頼んで帰国していきました.しかし、そのような請求書は届くことなく、私も私事で忙しく、支払いのことをすっかり忘れてしまっていったんです.
本当に無責任な話ですが、
最近になって、ふと思い出し慌てふためいている状態です.
彼との連絡もつかず、どうしようかと考えているところです.
彼の免許証の期限はとっくに切れているはずで、彼自身も米国に来ることはもう無いと言っていましたが、万が一旅行でこちらに立ち寄ることがあるとして、罰金未支払いの件で問題にならないかと心配です.
罰金未支払いはやはりJail行きとなってしまうのでしょうか.
どなたかご存知の方、情報をお願いします.

#6

ちなみに郵便局の転送ってあまりあてにならないよ。
前に引っ越しした時、1年で転送されたのが10通位だった。大事なとこには事前に住所変更知らせはしたけど、それだって10通ってのは少ないよね。
引っ越し後1か月して、デポジット返してもらいがてら前のアパート訪ねた時、管理人に「ポストのもの出してってよ〜」って言われてポスト開けたら、中には自分宛の郵便がぎゅうぎゅうに詰まってた。ほんとあてにならない。

#7

住所変更をしても政府関係の書類は転送されないんですよ! なので送り主の所に帰ってるか、前の住所に来てるかって感じですね...。 その人と連絡取れるといいですね!お金は預かってたんですか???

#8
  • 困った困った(泣)
  • 2005/04/03 (Sun) 10:52
  • 신고
  • 삭제

このとぴに横からおじゃまします。
私は2ヶ月ぐらい前に、シートベルトをしていなくてポリスに止められました。そのときチケットをもらい、無知な私は後から請求書がくるものばかりと思ってました。そしてもらったチケットを何気に見たら、読めないような薄い字で、いついつの何時のどこどこ(字が雑すぎてどこの住所かも読めません)に、と書いてあって、なんだろう・・・と思ってましたが気づいたときにはその日にちは過ぎてました。
私は「え????もしかしてどこかに行かなくてはいけなかったの??」と思ってましたが、そのままほかておきました。すると、今日コートから「あなたのBAILは250ドルでした。620ドル払え」と請求が来たのです。
気づいたのは、まさかそのいついつに行かなかったから罰金がふくれあがったの??と今、うろたえてます。
はっきり言って無知だったため、コートに行かなくてはいけないところを、罰金の請求が来るものだと思っていた私が悪いのですが、この場合、コートに直接行って自分の言い分をいい
250ドルの罰金にしてもらうことは可能でしょうか?
どなたかお知恵をください。お願いします。

#9
  • 正義
  • 2005/04/03 (Sun) 13:09
  • 신고

>#8さん
読めないような薄さで雑な薄い字が、外国人にとっていかに理解しがたいのかもっていけば大丈夫でしょう。英語に不安があれば知人、もしくは弁護士に依頼しなるべく早急に対処すれば問題ないですね。

#10

正義さん、レスありがとうございました。ちょっと心配と憂鬱で昨日は一日気分が落ち込んでましたが明日月曜日、だめもとでコートに出向いてみようと思います。

“ チケットの払い忘れ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
歌いたい!

프리토크
#1
  • ふじお
  • 2005/04/03 10:52

はじめまして。私は今こちらで歌を勉強しているんですが、ボイストレーニングと平行してオーディションに応募したりしたいと思ってます。どなたか、何か良いオーディション情報誌を知ってる方、教えてほしいです。音楽や歌に詳しい方がいれば実戦で歌えるトコロなどなんでも良いので情報お願いします。

“ 歌いたい! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
city bank

프리토크
#1
  • dr
  • 2005/04/01 00:14

以前city bankの日本とアメリカの口座リンクについてのトピがあったような気がするのですが探せませんでしたので書き込んでいます。

円で日本国内からお金をもらって自分の好きなときにアメリカの口座に移したいのですが、city bankが便利と聞きました。具体的にほかの銀行との違いが良くわからないので実際に使っている方いらっしゃったら教えてください。city bankに行って聞くと、良い所だけクローズアップして説明されそうなのでここで聞いています。

#4
  • dr
  • 2005/04/02 (Sat) 08:35
  • 신고

スヌーピー兇気麝難うございます。日本の口座のお金をこちらのATMから下ろすと、レートや手数料は高くないでしょうか?送金するより安いのですかね?

#5
  • スヌーピーII
  • 2005/04/02 (Sat) 09:18
  • 신고

>#3
こちらで講座を作り、日本のATMでおろすという事も可能です。私が使用していた時にこういう事が出来るのはCitiしかありませんでした。今もそうかも...。
私の友達でこちらから逆出向で日本に行っている人がいますがその人もこれでお金をこちらから下ろしてますね。
下ろすのに使うATMがCitiでないとダメなのかは不明です。
私も日本に行く時の為に作ろうかとも思うのですが、年に1度くらいですのでまだ、作ってないですね。

>#4
額によると思いますよ。基本的に換算レートはその時のCitiの換算レートで手数料はありませんでした。
例えば日本からこちらのアカウントに送金する場合、日本で4000円〜5000円くらいの手数料、そしてこちらのアカウントで25ドルくらいの手数料が取られたと思います。額はちゃんと調べないと正確ではないと思いますけど。
で、合計約7500円(面倒なので1ドル=100円で考えた場合)くらい手数料で消えるわけですよね。
換算レートCitiが高かったとしても取られる差額が7500円になるまでは結構な額になります。それ以上の場合は換算レートの安い所で送金した方がお得かもとも思いますね。まぁ、換算レートなど何処も大して差はないと思いますけど。

学生の時は親が入金する額は決まっていたので1ドルでも多くしようと為替から目が離せませんでしたよ。(笑)

#6
  • そらみみずきん
  • 2005/04/02 (Sat) 09:40
  • 신고

送金は今はそこまでお金はかかりませんね。オンラインでの送金は3500円です。送金先のアメリカの銀行で$10取られます。私の場合、アメリカの銀行のステイタスがプレミアなので、その手数料のようです。プレミアになる前は$15ぐらい取られていたかな。

昔は銀行の窓口に行かないと送金できませんでしたからね。オンラインでもいつ送金手続きをするのかでレートが違うので賭けみたいな感じです。

#7
  • そらみみずきん
  • 2005/04/02 (Sat) 10:06
  • 신고

思い出したので書きますね。ソニーバンクは1回の現金引き落とし手数料が25セントだって友だちが言っていました。ただ、ATMから現金で引き出すのでそれが怖いって。引き出しの限度額も在るし。もしご両親からの送金ということだったらその方法もありかと思います。

#8

私は日本の郵便貯金口座に入ってるお金をこっちのCitiバンクのATMでおろしてます。

“ city bank ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
UCLA近郊

고민 / 상담
#1
  • the answer
  • 2005/03/28 10:24

6月からUCLAに行きますが、まだ住む場所が決まっていません。どなたか安全で安い場所(優先事項は車を使わなくてもいける場所)でよい所は知っていませんか?

#2
  • SM男
  • 2005/03/28 (Mon) 11:29
  • 신고

金に糸目をつけなければUCLAの周りにたくさんありますよ。しばらくホテル住まいをして探せばすぐ見つかる。留学生用の寮などもあるはずですし。

#3
  • スヌーピーII
  • 2005/03/28 (Mon) 19:47
  • 신고

UCLAの寮という手もありますよ。
6月からですと、夏休みに入りますので比較的寮に入りやすいです。
それから、UCLA周辺でアパートなりルームなりを探すのもいいと思います。
私が入った寮は古かったのであまり綺麗ではなかったですが。

#4

UCLAの中でサブレットの募集の紙とか張ってあるので、一個一個あたってみるといいと思います。掲示板とか、柱とか、トイレの中とか、キャンパスの至るところにそうゆう紙は張ってあるのですぐ見つかると思います。
あと、UCLAの周りの大きいアパートとかでは、入り口あたりの掲示板とかでサブレット募集してたりもします。
たくさん見て決めるといいと思います。 

“ UCLA近郊 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
DVDプレーヤーの修理

고민 / 상담
#1
  • jackassLA
  • 2005/04/02 13:39

DVDプレーヤーの修理をしてくれるところを探しています。cyberhomeの小さなモニターつきのポータブルDVDプレーヤーなのですが、見ている最中に突然電源が切れて、入らなくなってしまいました。どなたかご存知でしたら情報お願いします。

#2
  • sonicshaker
  • 2005/04/02 (Sat) 14:47
  • 신고

買ったお店で保険は入らなかったんですか?買ったところに持ってくのが一番だと思いますよ。
それか、サーキットシティみたいな電気屋に持って行っては?

#3
  • jackassLA
  • 2005/04/02 (Sat) 15:18
  • 신고

書き込みありがとうございます。このプレーヤーは友達からの譲りもので、いつ、何処で買ったのか分かりません。サーキットシティとはどんなお店で、どこにあるのでしょうか?

#4
  • sonicshaker
  • 2005/04/02 (Sat) 23:05
  • 신고

BEST BUYってご存知ですか?あんなかんじの大型電気店です。
ちゃんと修理のコーナーなんかも設けてます。もちろんお金は多少かかるでしょうが。
場所は、住んでる場所によるのでホームページで調べていただけますか?
www.bestbuy.com がベストバイで、
www.circuitcity.com がサーキットシティです。
あとは、お持ちになっているDVDプレイヤーのメーカーに問い合わせてみるという方法もありますよ。

#5
  • jackassLA
  • 2005/04/03 (Sun) 09:08
  • 신고

ベストバイは知っています。早速、持っていこうと思います。情報ありがとうございます。

“ DVDプレーヤーの修理 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 하와이
教えてください!

프리토크
#1
  • fkt
  • 메일
  • 2005/04/03 08:52

こんにちは。自分は4月に初めてハワイに行くのですが、ガイドブックなどに載ってるもの以外に、これは行くべき!するべき!食べるべき!という、ローカルなお勧めがありましたら是非教えて頂きたいです。ちなみに宿泊場所はホノルル近辺です。よろしくお願いします。

“ 教えてください! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 도쿄
エステティシャン

고민 / 상담
#1
  • クリスティ
  • 메일
  • 2005/04/02 17:20

エステティシャンの勉強をされてる方、もしくはエステティシャンの方、良いテキストを教えて下さい。今、海外にいるため英語で勉強してるのですが、わかりにくい部分が多いです。日本でも仕事をしたいと思ってるのでやはりきちんとした本が必要だと思い探しています。どうぞお願いします。

“ エステティシャン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
事故のあと味

고민 / 상담
#1
  • あ〜〜〜もう!
  • 2005/03/31 02:05

先日、車を運転してた時に一台のA車が小さな道から左折して私の走ってた道に合流しようとしましたが同じ道路にいた、その小さい道に左折しようと対向車線が切れるのを待ってた一台のB車の陰でA車が私の車にあったってきました。その時に相手と私の保険会社情報と私共の情報を交換して終わりました。とりあえず修理をして最初に立て替える事になりました。どうみても相手が悪いと思うのですが修理代が1500ドルだったのうち私もいくらか払わなくてはならないのでしょうか?あと、これが全て決着するのはどのくらいかかるのですか?あと事故にあった場合はどのような対処をするのがベストなんですか?こっちに非がないのに払うなんてバカバカしいです・・・

#5
  • ぶんぶん丸
  • 2005/04/01 (Fri) 09:44
  • 신고

まぁ今更いっても後の祭りなんですが、車には常にインスタントカメラを入れておき、事故に遭遇した際に(相手の過失だったら)相手の車、ナンバープレート、事故直後の様子などを写真に収めておきましょう。

これさえすれば、相手もトンズラしようがありませんので。

#7

あの〜、#1さんへ
その事故の修理代自分で払ってしまうと、非を認めた事になりその後相手の保険会社からお金でない、もしくは少ししか出ない事になると思いますよ。車両保険もってれば話は別ですがね。普通の事故でも保険会社を通すと3ヶ月は見ておいた方がいいと思います。それから、他の方が書き込んでるようにアメリカ人はろくな事をしない人が多いようでこっちにどう見てもこっちが悪くない時でもこっちが悪いと保険会社や警察にレポートを出します。そういうケースになってしまうと6ヶ月くらいから1年、酷いのになるとケース自体があるのか無いのか分からなくなって保険会社に問い合わせても連絡がつかなくなるような事もまれにあるようです。とにかく、自腹で修理だけは止めたほうがいいですよ。所で、今の代理店サンからはなにもアドバイス的な事はないんですか??

#8
  • 抹茶パフェ
  • 2005/04/01 (Fri) 19:14
  • 신고

事故が起きた時の手順を教えて下さい。

1. 警察に連絡し、現場に来てもらい、ポリスレポートを作成してもらう。

2. 警察が来るまで(待っている間に)、
●相手に過失がある場合→相手の保険会社に連絡(?)
●自分に過失がある場合→自分の保険会社に連絡(?)

3. 時間があれば、当日(なければ、後日)に、保険会社指定(指定された会社しかダメなんですか?)の修理会社へ、自分の車を持っていく
●相手に過失がある場合→代車を無料で借りれる(?)
●自分に過失がある場合→代車を有料(保険に含まれるなら無料?)で借りれる(?)

4. 修理後、自分の車を修理会社に引き取りに行く際、支払いは、書類の記入だけでOK(相手・自分の過失に関係なく、自分で立て替えておく必要はないですよね?それとも、当日は、自分で立て替えておいて、後日、保険会社から、修理代が支払われるのですか?)

基本的なことが分かりませんので、どなたかご存知の方、ご回答を宜しくお願い致します。

#9

あの〜、#1さんへ
その事故の修理代自分で払ってしまうと、非を認めた事になりその後相手の保険会社からお金でない、もしくは少ししか出ない事になると思いますよ。車両保険もってれば話は別ですがね。普通の事故でも保険会社を通すと3ヶ月は見ておいた方がいいと思います。それから、他の方が書き込んでるようにアメリカ人はろくな事をしない人が多いようでこっちにどう見てもこっちが悪くない時でもこっちが悪いと保険会社や警察にレポートを出します。そういうケースになってしまうと6ヶ月くらいから1年、酷いのになるとケース自体があるのか無いのか分からなくなって保険会社に問い合わせても連絡がつかなくなるような事もまれにあるようです。とにかく、自腹で修理だけは止めたほうがいいですよ。僕は某保険代理店で働いてましてうちのお客さんには常にこういうアドバイスや事故もケースバイケースなので直接連絡をくれるよう伝えていますけど、他の保険代理店サンはそういうことしないんですか?じゃないとわざわざ日本語が通じるところで保険はいる意味がないんじゃないかなぁと僕は思い僕なりに頑張ってるつもりですけどね。僕も最初からこの仕事に興味があるわけじゃあなかったんですけど当時僕もぶつけられた時僕の元上司がすごく丁寧にいろいろ助けてくれて知り合いになり、今にいたってるような感じなので他の代理店サンのスタイルが僕も知れればいいなぁとおもいます。

#10
  • SM男
  • 2005/04/02 (Sat) 12:23
  • 신고

自分に過失があっても無くてもお互いに自分の保険会社に連絡します。

ただ、自分に過失があって、自費で直せる程度の被害だと、連絡しないようにお願いして修理やさんに持っていって直してあげます。数百ドル程度の弁償だったら保険を通さずにやるほうが断然得です。

“ 事故のあと味 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 런던
ポンドからユーロへ

고민 / 상담
#1
  • sanae3号
  • 2005/01/10 14:48

ポンド(現金)からユーロ(現金)に換金する際に、一番良い方法(手数料も少なく済む)を教えてください!お勧めの場所をご存知の方、場所も教えてくだされば助かります。

#2

M&S datoomouyo!

#3

me too

“ ポンドからユーロへ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요