표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
17991. | 비비나비 로스앤젤레스 コンピューターのディスカウントショップを教えてください(836view/2res) |
프리토크 | 2009/11/05 23:23 |
---|---|---|---|
17992. | 비비나비 로스앤젤레스 車のバッテリーを交換したらオーディオがおかしくなった。。(三菱ミラージュ)(2kview/13res) |
프리토크 | 2009/11/05 18:40 |
17993. | 비비나비 로스앤젤레스 ベビーシッターの相場(6kview/20res) |
프리토크 | 2009/11/05 09:31 |
17994. | 비비나비 로스앤젤레스 教えてください(1kview/2res) |
프리토크 | 2009/11/04 09:42 |
17995. | 비비나비 로스앤젤레스 お勧めのウォシュレット(2kview/3res) |
프리토크 | 2009/11/03 20:58 |
17996. | 비비나비 로스앤젤레스 不景気を肌で感じている??(2kview/13res) |
프리토크 | 2009/11/03 17:06 |
17997. | 비비나비 로스앤젤레스 Digital Closed Captionの出し方(1kview/2res) |
고민 / 상담 | 2009/11/03 12:36 |
17998. | 비비나비 로스앤젤레스 お勧めのハンドクリーム(8kview/12res) |
프리토크 | 2009/11/03 08:44 |
17999. | 비비나비 로스앤젤레스 テレビのデジタル放送の受信、視聴について(66kview/387res) |
프리토크 | 2009/11/03 07:48 |
18000. | 비비나비 샌프란시스코 デジタル放送について(3kview/1res) |
고민 / 상담 | 2009/11/02 17:53 |
비비나비 로스앤젤레스コンピューターのディスカウントショップを教えてください
- #1
-
- mako01
- 2009/10/25 11:20
最近他州からTorranceに引っ越してきたmakoと言います。
この付近で、コンピューター専門のディスカウントショップをご存知でしたら、是非お教え願います。
BestBuyやTargetではなく、どちらかというとマニアック(か少しだけマニアックでもOK)な人たちが集うようなお店を探しています。 イメージ言えば、秋葉原にあるような自作機用のパーツも色々売っているようなお店です。
オレンジカウンティーに、MicroCenter というお店がありますが、イメージとしてはそんな感じのお店がTorrance近辺にあれば、一度覗いてみたいと思っています。
どうぞ宜しくお願いいたします。
- #2
-
- yam
- 2009/10/25 (Sun) 11:45
- 신고
それだったら、Frysですかね。
マンハッタンビーチにありますよ。
http://www.frys.com/
- #3
-
- mako01
- 2009/11/05 (Thu) 23:23
- 신고
yamさん、
ありがとうございました。 先日行ってみたところ、感動しました!
“ コンピューターのディスカウントショップを教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스車のバッテリーを交換したらオーディオがおかしくなった。。(三菱ミラージュ)
- #1
-
- ひまわり2号
- 메일
- 2009/11/02 10:10
乗っている車種は三菱のミラージュの2001年モデルです。
昨日車のバッテリーに寿命がきてしまってAAAに電話し新しいバッテリーに交換してもらいました。
その後、エンジンをオンにしてオーディオもオンにしたところチャンネル数が表示される画面に「CODE」と表示されていました。
ラジオのチャンネルを入力してみたところ「Error 1」と表示され、2回目違う局を入力してみたところ「Error 2」と表示され3回目も「Error 3」と表示されてしまいました。
そして4回目また違う局を入力したところ「OFF」と表示され、いまやどうしたらラジオが聴けるのか困っています。
CDプレイヤーも付属されているのですがCDさえ機能しない状態です。
説明書に目を通してみたのですが「CODE」と表示される場合について何も示されていません。
新しいバッテリーを入れた際にカーオーディオに繋がっている電線みたいなものをAAAの人が新しいバッテリーに繋ぎ忘れたのかな・・?とも思いましたが、車のことがよく分からない私なので「新しいバッテリーに変える際バッテリーに支障なんてでるのだろうか・・?」などと思ってしまっています。
同じような経験をした方がいらしましたら是非、対処法を教えてください><
- #11
-
- mopa
- 2009/11/04 (Wed) 15:42
- 신고
>AAAはバッテリー交換が仕事です。
だろー?だったら#6が言ってるよーな方法で交換を行うのがプロってもんじゃん。AAAのサービスに不満があったら黙ってちゃダメだろ。同様な苦情が多く来れば、AAAだって何らかの対応を迫られるはず。金を請求しろって言ったのは、AAAもメンバーシップの種類によっては、リインバースメントが受けられるのがあるから、バッテリーが原因のトラブルならカバーされるかも知れねーってこと。
- #12
-
- Sky
- 2009/11/04 (Wed) 16:35
- 신고
これは微妙なこと。
AAA呼んだってことはエンジンがかからなかった。それはバッテリーが上がったら。
メモリーが消えたのはバッテリーをはずしたからなのか、かからなかったときの最後のクランキングで電圧降下で消えていたのか。
そうであれば仮にバックアップを取っていたとしてもだめ。
どっちだったのか今ではわからないでしょ。
- #13
-
Sky さん
最後のクランキングで電圧降下はある可能性はありますがそれで消えるまでの電圧降下はありません。
いくら、スタータがうんともすんとも言わなくても、電圧が 0 になることは考えにくいのです。
ラジオの設定を保つためくらいに電流はほとんど必要ありません。
電圧だけでいいので、100%AAAのミスです。
1年以上、ほったらかしならまだわかりますが・・・。
- #14
-
- Sky
- 2009/11/05 (Thu) 18:40
- 신고
13さん、
電圧は0にならなくとも一定の降下すればメモリーは消えます。
ちなみにPCMも8V 位を下回ればメモリーが消えます。クランキング時に時計やオーディオのメモリーが消えることはバッテリー上がりでは珍しいことではありません。
スターターがうんともすんともいわない程度にあがっていればクランキング時に端子間電圧は0ではないにしろ2V 位まで落ちます。
メモリーを保持するに電流量はほとんどいりませんが電圧は規定以上必要です。おそらく5Vを下回ればやばいでしょう。
実際、私の顧客でもクランキングでメモリーをなくしジャンプして持ってきたもののいったん再セットしたメモリーが点検のため停止したエンジンをクランキングすると当然かからず、時計、オーディオともどもメモリーが消えることはあります。
私は今回の件では可能性について言っています。
AAAの作業が手落ちだと思いますが100%までとは断言はできません。
“ 車のバッテリーを交換したらオーディオがおかしくなった。。(三菱ミラージュ) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ベビーシッターの相場
- #1
-
- go-sato
- 2009/10/31 00:18
質問です。
ベビーシッターに払うアルバイト料の相場ってありますか?
皆さん1時間にいくら位を払っている、またはもらっているのでしょうか?
例えば、子供を学校に迎えに行ってもらって、簡単に宿題を見てもらう、1回2~3時間を週に3日きてもらうとしたら。
子供を学校に迎えに行ってくれる家庭教師として来てもらい、宿題の他に勉強も教えてくれる場合。
この様な方がいらしたらと思うんですが、いくら位を支払うかの知識が全く無いので、探すに探せません。
どなたかアドバイスがあれば、相場について教えてください。
- #18
-
- porky
- 2009/11/04 (Wed) 14:06
- 신고
>#15
勿論俺はそういうことでいいと思うよ。
ただ、ここ(びびなび)は真面目で几帳面な人が多いから、そんな事したら、不法雇用、不法就労になってしまうんじゃないの?
確か数年前にそれで政治生命(あってるかな?)を失った政治家がいなかったっけ?
- #19
-
Check Cashingって、どういう仕組みで換金するんだろうね。
1) Aさんが、Bさん宛てに書いたチェックは「Bさんへ50ドル」と記述。
2) Bさんが「Check Cashing」にそのチェックを持っていく。
3) 「Check Cashing」は、そのチェックの有効性を調べる。
4) 額面から手数料を引いて Bさんに現金を渡す。
5) 「Check Cashing」は、このチェックをどうやって現金化すんの?
Bさん宛てになっているチェックを銀行に持っていっても「Bさん」宛てだから
銀行で換金できないんじゃないの?
換金できても、Aさんの銀行履歴には「Bさんへのチェックが現金化した」ことに
なるんじゃないの?
どうやって、換金していくんだろうね。
- #20
-
- go-sato
- 2009/11/04 (Wed) 20:14
- 신고
みなさん、色々と参考になる書き込みありがとうございます。
このトピを呼んでくださった方で、もし現在ベビーシッターをされている方がいらっしゃったら是非コメントお願いします。
仕事内容、実際の報酬や、ご希望の報酬など。
雇い主(?)に対してしてほしい事、しないでほしい事など、お聞かせいただけたらありがたいです。
- #22
-
>#20
ttp://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/?Serched=1&Swrite_id=1-01-JA-eb-1245782320-d41d&SOption1=0&SOption2=1-01-JA-eb-1247352249-d41d&SLink=44OZ44OT44O844K344OD44K%2F44O8IOODmeODk%2BODvOOCt%2BODg%2BOCv%2BODvCDjg5njg5Pjg7zjgrfjg4Pjgr%2Fjg7wg44OZ44OT44O844K344OD44K%2F44O8&skw=%E3%83%99%E3%83%93%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%83%E3%82%BF%E3%83%BC
- #21
-
>#18
いやまず学生を起用している時点で殆んどが合法的に働けないだろ。
聞いた話じゃ学生以外にも不法滞在している奴が結構べビーシッターをやってるっぽいよ。
つまり、雇う側はそういうところを基本的に黙認してやっている場合が多いってことらしい。
まぁぶっちゃけ両方助かってんだからそれでいいと思うけどな。
政治家の話は知らんわ、悪いけどw
“ ベビーシッターの相場 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스教えてください
- #1
-
- めしどこ
- 2009/11/03 08:44
友達から紹介してもらう女性と近々食事しそうです。
初対面です。
この不景気のあおりを受けて財布は決して膨らんではいません。
以上を踏まえてトーランス付近で安くて雰囲気がいいお勧めのご飯屋さんを教えてください。
特に女性の方からのお勧めの店を聞きたいです。
トーランスのことはあんまり分からないので、目印やできれば住所も教えていただければ非常に助かります。
よろしくお願いします。
- #2
-
質問が大雑把過ぎて回答に困るな。
財布が膨らんでいないって上限はいくら???
相手は日本人?
その女性がこの書き込みを見て、気がついたりして!
- #3
-
トピ主さんの都合だけでなくて、紹介してくれるお友達に彼女の好みなど聞いてみるのはどうでしょうか?
トーランス近辺には驚くような高いお店は無いのでそこまで心配しなくても良いと思いますよ。
ガンバッテ!
“ 教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스お勧めのウォシュレット
- #1
-
- HYです
- 2009/11/02 09:46
新しいウォシュレットの購入を考えています。どこのメーカー、ブランドが
お勧めでしょうか? 温水、温風、ヒートシート、水圧の調整、など
ついているのを希望しています。
何か情報がありましたら教えてください!!
- #2
-
- エドッコ3
- 2009/11/03 (Tue) 20:17
- 신고
HYですさん、
びびサーチで「ウォッシュレット」で探してみてください。今年の3月頃皆さんがいろいろ語っています。
それと、
http://at-house.myshopify.com/collections/fresh-seat
http://www.totousa.com/Default.aspx?tabid=226
なども参考に。
20:17 11/03/09
- #3
-
- エドッコ3
- 2009/11/03 (Tue) 20:24
- 신고
私もいよいよ女房に買ってあげなければなりません。
at-house の $299 あたりのでいいような気がしますが、600ドルあたりになるとさらに信頼性があるように見えます。非常に迷うところです。
- #4
-
- ヘロヘロ
- 2009/11/03 (Tue) 20:58
- 신고
うちでは
撤退したパナソニックと TOTOを使用していますが
やはり長期の安定性信頼性から
TOTOが一番よいのではと思っています
見た目には各メーカーともに変わらないようですが
矢張り先駆者として、単純なようでかなり
うまく考えられていますし
長期的な安定性(!?)を考えると
一番ではないかと思っています
“ お勧めのウォシュレット ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스不景気を肌で感じている??
- #1
-
- けーこ
- 2009/10/27 09:28
カリフォルニアは失業率もすごく、州自体も危ない状態だそうですが、
セレブも多いですよね。
みなさん、昨年9月以降、不景気の影響受けてる人いらっしゃいますか?
- #10
-
- porky
- 2009/10/29 (Thu) 20:31
- 신고
#8 7na さん。
スパムはハワイと沖縄の人たちにとって、必要不可欠な食材ですよ。
参考までに。
- #11
-
- 7na
- 2009/10/29 (Thu) 21:48
- 신고
porkyさん、私の話の追加をしますね、この話はラジオで聞いたのですが、スパムは国自体に景気がいいときは、(ハワイと沖縄の人の需要は高いとはいえ)、経営が傾いたらしいです。しかしながら、国自体の景気が傾いて、アメリカ全土の人たちの需要が高まったので経営難を逃れた上に、需要がうなぎ上りらしいですよ。
- #12
-
- ぶんぶん丸
- 2009/11/03 (Tue) 13:05
- 신고
最近自分と同年代か下手したらもっと若い子がホームレスやってるのよく見るよ。。。「働きたいのに働けない」って人が増えているんだなと実感。やるせない。
- #14
-
- ぶんぶん丸
- 2009/11/03 (Tue) 17:06
- 신고
>13
「よく見る」はいいすぎかな。「たまに見る」です。でも昔はホームレスといったら(失礼だが)もう働けないような高齢の方かハンディキャップの方がほとんどだったのでけっこう衝撃的でした。近所のトレジョの近くでたまに見かけます。ただたむろしているだけかと思ったら、近くに言ったら「お金くれー」っていってきました。
“ 不景気を肌で感じている?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스Digital Closed Captionの出し方
- #1
-
- Ash111580
- 메일
- 2009/11/01 22:04
非常に細かい質問です。
SHARPのLC-32SB27Uの液晶テレビを半年前に購入しました。
そこでDigital Closed Captionの出し方がわからず困っています。
最近のDVDはDVD自体に字幕情報が入っていて、DVDのトップメニューでは選べないようになっています。
またこの液晶テレビの現在の状態は以下です。
TV:アンテナ接続なし
Input 1:接続なし
Input 2:接続なし
Input 3:接続なし
Input 4:安物のDVDプレーヤー アナログ接続
Input 5:Cable TV HDMI接続
Input 6:PS3 HDMI接続
リモコンの「Menu」ボタンを押し、テレビのセットアップ表示を出しますが、上のInput 4~6まで全てDigital Captionの表示が灰色で選択することすらできません。
当然のことながらリモコンの「CC」ボタンを押しても何も起こりません。
説明書にも詳しい記述は無く、説明の写真ではDigital Captionの表示が白で選択可能になっています。
他に何か特別な操作をしないと字幕を見ることができないのでしょうか?
お詳しい方、どうかよろしくお願いいたします。
- #2
-
TVの画面は1080iになってますか?
それをダウングレードして設定してみてください。当然画面はわるくなりますが、キャプションは1080iでは見られないと思います。DVDプレイヤーの設定も変更する必要があるかもしれません。念のため設定をチェックしてみてください。
それと、必然的にHDMI接続していたらCCは見られません。なので、input4で試してください。
- #3
-
>>kokokoこさん
レスありがとうございます!
確かにInput6のPS3は1080iになっていました。
ですが、Input4にアナログ(赤白黄)で接続し、解像度も最低の480?にしても字幕は表示されませんでした。
また安物のDVDプレーヤーもおそらく字幕が出るであろうと思われる箇所に黒い四角が表示され、話にならない状態でした。おそらくDVDプレーヤーの故障です。
他に試すことがありましたらお教えください。
よろしくお願いいたします。
“ Digital Closed Captionの出し方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스お勧めのハンドクリーム
- #1
-
- Pink3berry
- 2009/10/30 14:46
洗い物や掃除をする時にはゴム手袋をしていますが、それでも常に家事をしているので手荒れを完全に防ぐのが難しいのです。
アメリカに来てから手が荒れて仕方がありません。
アメリカのハンドクリームは匂いは良いもののあまり効果が得られません。
みなさんのお勧めのハンドクリームがありましたら教えて頂けませんか。
日本ではフェルゼアをよく使っていました。
日系のスーパーに行けば日本製のものもありますが、アメリカ製(?)で手頃な価格で手に入れば尚嬉しく思っています。
- #8
-
私が気に入ってるのは、
1. Yu-be(または Yuskin)アメリカは少々高め。
2. Cetaphil
3. Shikai borage dry skin therapy (fragrance free) = Whole foods とかに 売ってます。
4. Aveeno intense relief hand cream
5. Jergens fragrance free hand lotion
6. Curel アメリカバージョン
7. Eucerin or Aquaphor
あと、回りの人はNeutrogena Norwagian Formula 好きみたいです。 私には 合わなかったですけど。
- #7
-
私もロクシタンの化粧品ってことごとく保湿しません。
体質ですかね・・
私のお奨めはerba organicsのbaby Lotionです。
すごく乾燥する私の手もしっとり。
- #12
-
思いがけずたくさんの書き込み、感激です。ありがとうございます。全部メモに書き留めました。
手と言うよりは指先ががさがさなんです。
指紋がなくなるのではないかと言うくらい・・・(笑)。
皆さんに教えて頂いた中で自分の肌に合うものが見つかることを祈っております。
- #13
-
指先が カサカサ なら、Burt's Bees lemon butter cuticle creme お勧めです。爪・指先に効果ありです。それみつからなかったら、これに似たような固めのBalmなら結構しっとりすると思います。
“ お勧めのハンドクリーム ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스テレビのデジタル放送の受信、視聴について
- #1
-
- fiesta
- 2008/05/03 01:19
デジタル放送を視聴するには
1、DTV converter boxを設置する
2、デジタルチューナーがbuilt-inされているテレビを購入する
3、ケーブルテレビやサテライトなどに加入する
この3つの方法があることをネットで調べました。
現在家にあるテレビですが、半年ほど前に購入しアナログ(これは室内アンテナを繋いでいます)デジタル共に問題なく視聴できていました。
元々Broadcastのそれも限られたチャンネルしか観ないのでケーブルテレビなどには加入していなく、converter boxも設置していません。
その状態でデジタルチャンネルが視聴できてるということはテレビにデジタルチューナーがbuilt-inされているということではないのでしょうか?
というのは数週間前のある日から突然デジタル放送(一部アナログも)の視聴に問題が生じたからです。
まずデジタルのチャンネル7、アナログの2チャンネルが全く映らなくなりました。
チャンネル表示もされなくてリモコン操作でもチャンネル自体ががスキップされます。
デジタルの2、11、13は普通に映る時もありますが、受信ができない時や(そのように表示されます)画面がモザイクのようになったり音声が途切れたりするようになりました。
この件(デジタル放送の受信)に関して殆ど知識がなく、ネットでさらに調べたりしていますがよくわかりません。
どなたか私のテレビの受信状況がどうなっていて、今回このような問題が起きたのか、どうすれば良いのかご存知の方がいらっしゃいましたらアドバイスお願いします。
ちなみにテレビはSHARP AQUOS LC-46D64Uで、説明書に次のように書いてありました。
Built-in ATSC/QAM/NTSC Tuners
provide access to DTV and analog TV channels.
- #384
-
- エドッコ3
- 2009/11/01 (Sun) 07:19
- 신고
最近やっとのことで野外アンテナを取り付けました。
モノは Channel Master の FM/VHF/UHF 用で DTV では VHF はいらないのですが、アナログがなくなるずっと前に買ったので、長いエレメントが付いてきてます。
専用のアンプも込みで確か70ドルくらいしました。別にチムニー用取り付け具と5フィートのマストも買いました。
同じ Channel Master のコンバーターでスキャンしたら68チャンネル拾えました。これを古い14インチの CRT テレビで見ています。まぁ、私らが見るのは 2.1 から 13.1 までと 18.2、44.1 だけなんですけどね。
- #385
-
- ashitano
- 2009/11/02 (Mon) 17:34
- 신고
エドッコ3さん、こんにちは。#381を読んでいて興味を持ってしまったのですが、ちょっと意見を聞かせてください。私は、Time Warnerでテレビを見ていますが、インターネットは使っていません。それで、もしケーブルモデムをTime Warner ケーブルに繋げたら、インターネットが使えるでしょうか。それとも、やはりTime Warnerとの何らかの登録が必要ですか。
- #386
-
- ヘロヘロ
- 2009/11/02 (Mon) 17:59
- 신고
ケーブルモデムの固有番号マックアドレスを
ケーブル会社のサーバー側に登録して
初めて通信でききるようになります
すなわちケーブ会社のサーバーがユーザが勝手につないだ
モデムは認識しません
従ってインターネットは当然の事ながらできません
契約してモデムの登録が必要です
- #387
-
- エドッコ3
- 2009/11/02 (Mon) 19:58
- 신고
ashitano さん、
ヘロヘロさんの言うとおりです。#381 の逆は成り立ちません。
- #388
-
- ashitano
- 2009/11/03 (Tue) 07:48
- 신고
ヘロヘロさん、エドッコ3さん、そうなのですか。ありがとうございます。やっぱりだめですか。残念!
“ テレビのデジタル放送の受信、視聴について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 샌프란시스코デジタル放送について
- #1
-
- sakuraなんちゃって
- 메일
- 2009/06/25 08:42
基本的なことをお聞きしますが、
アメリカではデジタル放送がはじまりましたが、
私は新しく、デジタル対応のテレビを買ったのですが、
部屋にテレビのラインがありません。
こういう場合はどうしたらいいのでしょうか?
“ デジタル放送について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 컷도 컬러도 정평이 나 있는 사우스 패서디나의 헤어 살롱. 일본과 미국에...
-
한 분 한 분의 니즈에 맞춰 합리적인 가격으로 '아름다운 머리'를 제공하고자 합니다. 역사적인 패서디나의 로즈 퍼레이드에서 공주님들의 헤어스타일을 담당하며 사우스 패서디나에서 활약 중. 일본과 미국을 오가며 10년 이상의 경력을 쌓았습니다.
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- 만족스러운 풀 서비스를 적은 수수료로 ! 물론 구매를 고려하고 계신 분들...
-
다른 주나 일본에서 구매를 생각하시는 분들도 부담없이 연락 주시기 바랍니다. 일본어로 친절하게 안내해 드리겠습니다. 주택 매각, 구입을 생각하고 계십니까? 연간 매각 실적 + !
안심할 수 있는 서비스를 지향하고 있습니다. 워싱턴주는 시애틀을 필두로 시애틀 근교 도시에도 대기업의 진출이 잇따르면서 고층 빌딩의 건축이 진행되고 있습니다... +1 (425) 681-4165Ayako Tronson / Better Homes and Garden Macy & Co
-
- 미국과 일본을 잇는 국제 세무와 국제 비즈니스의 가교, GIIP는 일본계...
-
미국과 일본을 잇는 국제 세무와 국제 비즈니스의 가교, GIIP는 일본계 고객을 위해 미국 관련 솔루션을 제공하는 회계법인입니다. 기업의 법인설립과 세무신고 및 보고, 개인의 미국 세무신고, 일본 귀국 후 미국 시민권자 및 영주권자의 세무 대응까지 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. ~ 개인 서비스 ~ ■ 미국 개인 소득세 신고 개인 미국 소득세 신고...
+1 (212) 518-7065GIIP 日米国際会計事務所
-
- 오픈 후 15년 이상 하와이 여러분께 사랑받으며 영업을 해왔습니다. 소바...
-
레스토랑 '이나바'는 하와이에서 15년 동안 정통 일식을 제공하고 있습니다. 소바, 덴푸라, 우동, 스시 등 하와이에서 일본의 맛이 그리울 때 꼭 한번 들러주세요. 정통 소바를 준비하여 여러분의 방문을 기다리고 있습니다.
+1 (808) 953-2070レストラン稲葉
-
- アフリカゾウやキリンなどが一緒に見渡せるアフリカ園や、ガラス越しにホッキョクグマ...
-
また、ビジターセンターのはく製や解説なども楽しめます。
+81-22-229-0631セルコムホーム ズーパラダイス八木山
-
- 문부과학성 인가 캘리포니아 학교의 자매원, 전일제 일본인 유치원. 일본어...
-
일본어 보육 ・ 교육을 통해 일본인의 마음을 키웁니다. 니시야마토학원 산호세교 유치원은 1948년 산타클라라에 개원한 일본의 전일제 유치원입니다. ⧏33⧐ year ⧏35⧐ 년 ⧏34⧐ 일본 나라에 본교가 있고, 로스앤젤레스에 자매원이 있는 니시야마토 학원은 일본 ・과 미국 양국에 많은 계열 학교가 있습니다. 이곳 베이 지역의 일본인 자녀들에게도 일본의...
+1 (408) 243-1174西大和学園サンノゼ校幼稚園
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 엄선된 가즈사와규 ・ 이시와미와규 ・ 미타규를 소금과 후추로만 간을 하고...
-
자랑거리인 스테이크는 직접 현지에 가서 생산자를 만나고, 납득할 수 있는 카즈사와규 ・ 이시와미와규 ・ 미타규를 구입하여 소금과 후추로만 간을 하고 기슈 비장탄 직화로 정성껏 구워냅니다. 카즈사 숯불구이 스테이크 照葉樹는 요리의 원점을 바라보며 재료의 맛을 최대한 끌어내는 소금 간을 중요하게 생각합니다. 따라서 자연이 풍부한 카즈사 땅에서 자란 산해진미...
+81-438-97-7900ビストロ&炭焼ステーキ 照葉樹
-
- 군진시 및 인근 도시의 나무 벌채 ・ 가지치기, 정원 풀베기는 나무꾼상회...
-
벌목에 어려움을 겪고 있는 나무나 잡초 처리로 고민이 있으신가요 ? 말끔히 맡겨주세요 ! 나무꾼상회에서는 정원 나무 한 그루의 벌목부터 대규모 벌목, 트리클라이밍 기술을 이용한 특수 벌목까지 폭넓게 진행하고 있습니다.
+81-439-32-2746木こり商会
-
- ママが笑顔でいられるようにサポートする地域子育て支援団体です。
-
今しかない子育ての時間を「ママの笑顔を考える会」で楽しみませんか?お気軽にお問い合わせください。
+81-439-52-9285ママの笑顔を考える会
-
- The Key / 밀레니엄에서는 간병에 대한 지식을 갖춘 직원을 파견하고...
-
우리의 역할은 돌봄이 필요한 분들이 집에서 안전하고 더 나은 삶을 영위할 수 있도록 돕는 것입니다. 단시간 또는 장시간 등 고객의 필요에 따라 필요한 서비스를 제공하고 있습니다. 로스앤젤레스, 오렌지카운티 지역을 주로 커버하고 있습니다. ※2022년 3월 사명을 홈케어어시스턴스/밀레니아에서 The Key(자키)/밀레니아로 변경하였습니다※ < 케어...
+1 (888) 285-4913The Key / Millennia
-
- 난자 기증 ( 난자 기증 ) 모집합니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15...
-
18세에서 29세까지의 심신이 건강한 여성으로
담배를 피우지 않는 분을 모집하고 있습니다. 사례금 $ 8,000~ $ 15,000. 본사는 로스앤젤레스 근교 패서디나 ( 캘리포니아주 )에 있습니다만, 먼 곳에서도 교통비, 호텔비, 식비 등 모든 비용을 부담해 드립니다. 일본이나 미국을 제외한 해외에서 오시는 기증자분들께도 여행비, ... +1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- 君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- 일본인 관광객을 응원합니다 ! 24시간 내내 세계 각국의 일본인 관광객을...
-
일본인 관광객 도우미 각종 카드사 및 해외여행 상해보험사, 여행사와 계약하여 고객의 고객을 도와드립니다. 레스토랑 예약, 이벤트 안내, 거리 안내, 도난 및 사고 지원 등 고객 서비스입니다. 로스앤젤레스 : 24시간 전화 대응 ( 전화 중심, 방문은 거의 없음 ) 호놀룰루 ・ 라스베이거스 ・ 샌프란시스코 : 낮 시간 영업 ( 카운터가 있어 로스앤젤레...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- ORO】는 일본 간사이를 거점으로 한 미용실입니다. ⧏33⧐ store ...
-
일본의 살롱이 아니면 안된다 ! 는 분은 꼭 ! 일본과 변함없는 기술력부터 일본의 유행까지 무엇이든 상담해 주세요.
+1 (212) 529-6977ORO New York East Village