Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(33view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 18:09 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(256kview/859res) |
Chat Gratis | Hoy 16:34 |
3. | Vivinavi Los Angeles 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(57view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 14:51 |
4. | Vivinavi Los Angeles ドジャーズのチケット(4kview/84res) |
Deportes | Hoy 14:10 |
5. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(787view/30res) |
Chat Gratis | Hoy 13:59 |
6. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(313kview/3726res) |
Chat Gratis | Hoy 09:06 |
7. | Vivinavi Hawai 賃貸の探し方(1kview/11res) |
Vivienda | Ayer 23:01 |
8. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) |
Chat Gratis | Ayer 09:22 |
9. | Vivinavi Hawai ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(357view/1res) |
Pregunta | 2024/11/08 22:42 |
10. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(327view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
Vivinavi Los AngelesEビザについて。
- #1
-
- kakio
- 2012/09/04 11:59
初めて書き込みします。
ビザのことについて質問がありますので、教えて下さい。
友人が、E-1ビザを持っていて、日系の会社で働いています。
最近、一緒にビジネスを立ち上げる話をしているのですが、E-1ビザでは、副業は禁止されていると聞きました。
ビジネスオーナーになると、Tax Formも1099になりますが、E-1で今の仕事と並行して、アメリカでビジネスを立ち上げることはできるのでしょうか?私の理解では、副業で今の会社以外のところから、給与をもらうことは禁止されていても、自分でビジネスを立ち上げることはできると思っていたのですが。。。
もし知っている方がいらっしゃれば、教えて下さい。
- #2
-
>自分でビジネスを立ち上げることはできると思っていたのですが。。。
ビジネスオーナーを目指すには会計士、弁護士は必要になりますよ。
- #3
-
会社を立ち上げることができるのは海外からでも旅行者でもできるけど、アメリカで働いて給料を受け取るにはビザや就労許可のある人しかできないんじゃないでしょうか。
私の場合は、立ち上げてから勤務開始できるまでに3年強かかっています。
- #4
-
絵路江呂大巣器さん、旅行好きさん3
書き込みありがとうございます。
説明が不十分で申し訳ありません。
今回のビジネスというのは、お店を開く権利を買うことで、製品をメーカーから買えて、自分のビジネスとして展開できるというフランチャイズのようなものです。なので、お金を払えば、製品をWhole Sale価格で買う権利をもらえて、その他のサポートもメーカーが中心となって行ってくれます。
私が気になっている点は、Eビザでアメリカにいる友人が、現在の職場以外の場所から収入が入ってきても問題がないのかという点です。もしご存じであれば、教えて下さい。
- #6
-
他から収入が入るのは駄目じゃないですか?私の弁護士は永住権が取れるまで収入を受け取るのは駄目といったので、私はアメリカ人スタッフを雇って会社を回してもらっていました。
- #5
-
投資金額が確か20万ドル以上の資本で行うのであれば、ご自身にEビザを出すことが出来ます。つまり、その場合は副業ではなく、本業としてになりますが。ビジネスオーナーとして、20万ドル以上の投資金額を持ってビジネスを開始し、弁護士を通じてEビザ申請を本人にするということになります。その場合は、今働いている会社では勤務出来なくなります。詳しくは移民弁護士に相談下さい。専門家に聞くことをお勧めします
Plazo para rellenar “ Eビザについて。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Por qué no tener un corte y color antes ...
-
Quieres teñirte el pelo de gris para la salida de mañana pero tienes que recoger y dejar a tus hijos o preparar la comida … y has renunciado a ir a la peluquería ? BON se encuentra en el centro comerc...
+81-439-32-1911カットとカラーの専門店 BON
-
- El Museo de Historia del Estado de Texas...
-
El Museo de Historia de Austin, Texas. El museo da la bienvenida a todos los visitantes con el tema
+1 (512) 936-8746Bullock Texas State History Museum
-
- Carp Tori, un restaurante de yakitori de...
-
Carp Tori, el restaurante de yakitori de Hiroshima, ya está abierto en Waikiki ・ en el centro comercial McCully, a poca distancia de Ala Moana ! Se recomienda auténtico yakitori al carbón, ramen y oko...
+1 (808) 949-7872カープ鳥
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Consulta inicial gratuita ! Puede consul...
-
Los abogados y el resto del personal hablan japonés. En Aina Law Office, los propios abogados hablan japonés. Inmigración ( Visados [B1/B2, E1/E2, F/M, H1B, K-1, L, O,P, T,U], residencia permanente [h...
+1 (808) 380-3075Aina Law Office
-
- Difundamos juntos los Mochi Donuts en EE...
-
Abriremos y ampliaremos nuevas cafeterías de donuts añadiendo los conocidos donuts japoneses mochi y el famoso café Honolulu de Hawaii. Vamos a difundirlo en Hawai y California juntos. Los donuts no...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
- Fideos caseros hechos en la tienda cada ...
-
El propietario japonés tiene 30 años de experiencia y el restaurante tiene un ambiente hogareño con muchos clientes locales que buscan la hospitalidad japonesa y la atención al detalle. Pruebe los pe...
+1 (310) 448-8886VENICE RAMEN
-
- Tranquilidad para sus planes de futuro ・...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (650) 445-8035小澤、金子会計事務所
-
- Un bar cafetería &donde son populares lo...
-
Un bar cafetería &donde son populares los bocadillos de bagel y el café original, y por la noche se ofrecen bebidas. El personal japonés está siempre disponible, por lo que no es necesario que confíe ...
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- Anata Shoten OPEN en la ciudad de Kimits...
-
Anata Holdings pretende contribuir a las personas y a la sociedad en su conjunto aunando la individualidad de los empleados de las empresas que la componen y sacando el máximo partido de ella. Lo qu...
+81-120-910-827株式会社 穴太ホールディングス
-
- Escuche historias que no encontrará en l...
-
El 2 de septiembre de 1945 se celebró una ceremonia de rendición a bordo del acorazado Missouri mientras estaba anclado en la bahía de Tokio, con lo que se puso fin oficialmente a la Segunda Guerra Mu...
(808) 455-1600Battleship Missouri Memorial
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.