표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 AT&T Fiver(507view/43res) |
IT / 기술 | 오늘 17:33 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 語学学校(52view/6res) |
고민 / 상담 | 오늘 15:41 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(417kview/3917res) |
프리토크 | 오늘 15:30 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) |
거주 | 오늘 11:12 |
5. | 비비나비 오렌지 카운티 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
고민 / 상담 | 오늘 10:15 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(836kview/4338res) |
프리토크 | 오늘 10:03 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) |
프리토크 | 어제 22:52 |
8. | 비비나비 하와이 ハワイでレストラン経営経験のある方(286view/3res) |
고민 / 상담 | 2024/12/25 16:26 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) |
프리토크 | 2024/12/23 10:01 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(787view/29res) |
고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
비비나비 로스앤젤레스レンタルサーバー
- #1
-
- booi
- 2004/07/25 04:08
アメリカの格安レンタルサーバーは多々知っているのですが日本語対応でウェブメールが可能な格安レンタルサーバーどなたか知りませんか?
- #9
-
- mine
- 2004/07/29 (Thu) 19:40
- 신고
「日本語対応機能がついてないと日本語でメールを受け取る場合文字化けしてしまいますので不便なんです」を読んでのコメントです。
無料メール(Yahooなど)で文字化けしたという経験がある方が多いと思いますが、IEのブラウザを使っているからでしょう。Netscapeのブラウザを使えば、ほぼ100パーセント日本語の文字化けはしません。
IEがNetscapeより多く使われていて、Netscapeはあまり見向きもされないのが現状のようですね。
Netscapeのブラウザを使えば、ほぼ100パーセント日本語文字化けしない理由は、サーバーのOSがLinuxで(コストを落とす為にLinuxを使っている)NetscapeがLinuxにほぼ100パーセント対応しているからなそうです。
- #10
-
- sed
- 2004/07/29 (Thu) 22:13
- 신고
ある程度SMTPに知識のある人でないと理解できないかもしれませんが、以下日本語対応が明示的に必要な理由をお知らせします。
コンピュータ内部でアルファベットは0-127(2進数で7桁まで)の数字を使って表現されています。これを7bit ASCIIといいます。私たちが普段使っているShift JISやEUCは128より大きな数(2進数で8桁)も使って漢字を表現しています。これを"8bitを使っている"と言います。メールサービスはもともとアルファベット(ASCII,7bit)だけで始まりました。あとから8bitを含む日本語をいかにして送るかという問題が発生したわけです。8bitを含む文字を送り出すことはルール違反で、8bit汚染なんて言ったりもします。
そこで、解決策は8bitの文字(MS-WindowsやMacならShift JIS, UnixならEUC etc)を7bitに変換してから送り出すことでした。幸いJIS漢字はもともと7bitだったのでShift_JISをJISに変換するだけでそのまま使えます。ただしそれだと同じ7bitのアルファベットと区別がつかなくなりますから、JIS漢字が始まる前にESC-INという目印を付けることにしました。アルファベットに戻るときはESC-OUTという目印を同様につけます。(^[$Bや^[(Bという文字化けを見たことありませんか?あれがESC INやOUTです)。この方式をISO-2022-JPと言います。
しかし非日本語用のメールソフトでは、追加したESCが問題を起すことが多数ありました。それでメールの件名ではESCは使わないことになり、その代わりMIME::Base64エンコードをし、ISO-2022-JPであることが分るように目印をつけることにしました。(詳細略)
こうしてメール全体が7bitコードで出来上がることになったわけです。ですから日本語を明示的にサポートしているウェブメールというのは正しく件名をMIMEエンコードしたり、本文をISO-2022-JPに変換することをサポートしていると言っているわけです。これは単にPC側のフォントの有無の問題ではないのです。
なぜ英語しかサポートしないウェブメールで日本語メールが読み書きできる場合があるのかというと、それは8bit汚染を許していて、8bit目が生き残ったまま、たまたま受取人まで上手い事届いたからです。ですから仮にブラウザによって文字化けしなくても、日本語メールのルールを無視していることには変わりなく読み手によって読めなかったりするはずです。
一方ウェブメールでなくて手元のPCで日本語対応ソフトを使う場合は大抵問題ありません。なぜかというとPCのメールソフトが正しくISO-2022-JPのエンコードを行って7bitのコードに変換するからです。
以上長くなりましたが日本語メールの歴史と文字化けの技術的な背景についてご説明しました。さらに詳しく知りたい方は"JUNETコード"をキーワードにして検索してください。
- #11
-
- sed
- 2004/07/29 (Thu) 22:25
- 신고
Netscapeで日本語メールが読めたのはNetscapeの文字コード判別機能がISO-2022-JPか、少なくともJISに対応しているかでしょう。Linuxとの関係は殆どないと思います。
- #12
-
- mine
- 2004/07/30 (Fri) 06:13
- 신고
Linuxとの関係は殆どないとのことですが、サーバー関係者から聞いた話しだったので、もっと訊いてみますね。興味がわいてきました。日本語の文字コードは3種類以上で、UNIX系 (BSD, Linux, SystemV等)の文字コードはEUC-JPやShift_JIS等で、このあたりがひっかかっているような。
文字化けの原因は、文字コードの問題だけではなく機種依存文字や、半角カタカナが原因となる場合もありいろいろ複雑なようです。文字化けのメールを送らないようにするには、機種依存文字・半角カタカナを利用しないことですね。日本語で顔文字を書き日本語環境のない人に送ると化けるようです。文字化けメールが届いたとと言われたら、設定も見直してみようと思います。
- #13
-
- booi
- 2004/07/30 (Fri) 14:06
- 신고
なるほどビット数によって対応できるかどうかが変わってくるんですね。その辺の対応がちゃんとできてないと柔軟に日本語または他の言語は見れないという事ですよね。その辺の事も考えれば日本語のレンタルサーバーの相場を知りたいのですがどなたか知ってますか?
UNIXまたはBSDで自宅サーバーをやっている人はどうやってドメイン取得や登録を行ってるんでしょうか? 素朴な質問ですみません。
“ レンタルサーバー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 2025년 1월 수강생 모집 중 ! 】JVTA 로스앤젤레스교에서 영상번역...
-
JVTA LA교에서는 현재 1/7/2025부터 시작하는 수업 수강생 모집 ! 우선 무료 개별상담을 통해 자세한 내용을 안내해 드립니다. 체험 수업은 $ 656 ~ 수강 가능 ✨
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- 드리프터스는 샌디에이고의 소프트 소프트볼 야구팀입니다. 신규부원 수시모집...
-
드리프터스는 샌디에이고의 소프트 소프트볼 야구팀입니다. 신입부원 수시 모집 중 ! 야구를 좋아한다면 국적 ・ 나이 ・ 경험은 상관없습니다. 매주 일요일 아침 8시 ~ 모여서 연습하고 있습니다. 가족 단위의 참여도 환영합니다. 그라운드 바로 옆에는 공원이 있어 가족과 함께 즐길 수 있습니다. 샌디에이고의 푸른 하늘 아래에서 함께 야구를 즐기세요 !.
+1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ
-
- 웨딩 ・ 이벤트의 꽃, 촛불을 이용한 데코레이션을 전문으로 하는 플라워 ...
-
도쿄 ・ 하와이에서 약 25년의 웨딩 플라워 경력을 가진 숙련된 디자이너가 한 분 한 분 정성껏 상담부터 당일 장식까지 책임지고 도와드립니다. 미국 특유의 내추럴하고 참신하며 세련된 디자인을 일본인 팀의 고집으로 완성해 드립니다. 디테일을 중요시하는 고객님, 꼭 한번 홈페이지를 방문해 주세요.
+1 (808) 638-1876MAnYU Flowers Inc
-
- 터널을 통과하면 플랜테이션 시대로 타임슬립. 당시의 생활상을 알 수 있는...
-
플랜테이션 시대를 재현한 역사박물관의 플랜테이션 빌리지. 당시 이민자들의 생활 모습이 각 민족별로 재현되어 있습니다. 꼭 한번 방문해 보세요.
+1 (808) 677-0110ハワイプランテーションビレッジ
-
- 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼생활 지원 ! 해외 거주 일본인 여성 ・ 남성...
-
한 쌍이라도 더 많은 커플이 행복한 결혼을 하길 바랍니다. 이를 위해 저희가 최선을 다해 도와드리겠습니다. 미국에서의 국제결혼 ・ 결혼 활동을 지원합니다. 결혼 상대나 오래 사귈 수 있는 사람을 찾고 있지만, 왜인지 좋은 사람을 만날 수 없다...라고 생각하시는 분.... 미국이나 일본 이외의 나라에 거주하고 있는데, 좀처럼 만남이 없다.... 다양한 데이...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- ラスベガスに位置する、『核実験』の歴史を学ぶ博物館です。
-
全米で37箇所存在する "National" 博物館のひとつであり、ネバダ州唯一の"National" 博物館です。(国定の一級博物館に昇格し、名称が変更されました)The National Atomic Testing Museum では1950年代から1990年代までに発生した核実験の歴史に関して、様々な展示を観ながら学ぶことができます。また、現在「ネバ...
+1 (702) 794-5151The National Atomic Testing Museum
-
- 이상적인 나를 실현하고 싶다면 BEAUTY SALON Reflet으로 💎...
-
카모가와 바다를 바라보며 힐링의 시간을 보낼 수 있는 저희 가게에서는 [속눈썹 ・ 네일 ・ 셀프 화이트닝] 시술을 하고 있습니다 ! 파라젤과 필인, 글루 알레르기가 있는 분들도 안심할 수 있는 LED 익스텐션 등 지금 화제가 되고 있는 것들이 모여 있는 살롱입니다 💗 완전 예약제이기 때문에 예약을 원하시는 분은 문의해 주세요◎.
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON
-
- JSAT 태국 일본인 학생회입니다 ! 우리는 태국에서 유학 또는 인턴을 ...
-
JSAT 태국 일본인 학생회입니다 ! 우리는 태국에서 유학 또는 인턴을 하고 있습니다. 일본인 학생들로 구성된 학생회입니다 ! 저희 단체는 주로 학생이나 기업의 요구에 부응하여 지금까지 이벤트를 개최해 왔습니다. 예를 들어, 일본인 학생 ・ 태국인으로서 일본어를 할 수 있는 분들을 위한 취업활동 이벤트 ・ 슬럼에 대해 배우는 슬럼투어 ・ 유학을 되돌아보는 ...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会
-
- 눈썹이 바뀌면 얼굴이 바뀐다 ! ! 아트메이크업에 관심이 있으신 분들은 ...
-
매일 아침마다 어색한 눈썹 메이크업 … 거울을 보면 팬더 눈매가 되어버린 아이라이너 … 혈색이 없는 입술 …로 고민하는 분들을 위한 메이크업 팁을 소개합니다. "민낯에도 잘 어울리는 궁극의 내추럴한 눈썹, 땀을 흘려도 번지지 않는 ! 메이크업 없이도 눈매가 또렷해지는 아이라이너, 칙칙함을 잡아주는 혈색감 있는 립을 TAKAGI가 혼을 담은 아트 메이크업으로...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- 피아노라면 맡겨주세요 ! 렌탈 ・ 중고 판매 ・ 수리, 조율 ・ 운반 ・...
-
야마하 ・ 카와이 ・ 스타인웨이 등 … 도매가로 판매합니다. 미국 전역 ・ 일본에서도 대응 가능하므로 타주로 이사하시는 분들도 상담해 주시기 바랍니다. 전화는 언제든 환영합니다.
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- 일미협회 ( JASG )는 501(c)(3)(3)\의 비영리단체로 문화,...
-
조지아 일미협회는 일본인들이 조지아주가 북미에서 가장 살기 좋고 방문하기 좋은 곳이 되도록, 그리고 조지아주가 북미에서 가장 국제적인 주(州)가 될 수 있도록 활동을 계속하고 있습니다. 일미협회 ( JASG )은 일본과 조지아주의 문화 교류 및 상호 이해 증진을 사명으로 하는 501(c)(3)(c)(3) 비영리 단체입니다. 각 국제기구 및 각종 단체 등...
+1 (404) 842-1400JASG ジョージア日米協会
-
- $ 47, 매월 17명 한정 ! 상담, 검진, Dr.'s report (...
-
스무 살 때 일본에서 카이로프랙틱을 배우고 졸업 후 카이로프랙틱 사무실, 침술, 정골원 등에서 일했다. 더 많은 지식과 기술을 연마하기 위해 미국으로 건너가 Doctor of Chiropractic을 취득. 통증의 근본 원인을 찾아 통증 없는 삶을 살 수 있도록 돕고 있습니다.
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- 하이브리드 자동차를 중심으로 한 전문점 ( 신차 & 중고차 ) ! 안심하...
-
저희 코스타메사점에서는 프리우스를 중심으로 한 신차 ・ 중고 하이브리드 자동차를 다양한 종류로 다양하게 갖추고 있습니다. 2016년에 오픈한 매장으로 매장 내부도 매우 깨끗합니다. 키즈 공간도 있어 아이들과 함께 오셔도 좋습니다 ★ 또한 미쓰와 코스타메사점까지 걸어서 10분, 근처에는 세련된 카페와 쇼핑몰까지 있는 좋은 위치입니다. 정비 대기 ...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- 일본에 5곳의 매장이 있는 모발 개선 미용실. 당신의 모발을 진단하고 적...
-
★ 가을 캠페인 ★ 지금만 ! 일본 실력파 스타일리스트의 [컬러 + 컷 $ 99.75 ! 】. ・ 컷 $ 50 ・ 컬러 + 컷 $ 99.75 ・ 디지털 파마 $ 173 ・ 스트레이트 파마 $ 173 ※ 파마는 컷이 포함된 가격입니다. 요금입니다 ! ※스타일리스트 : Kenta, Hidemi, Alexa, Kiyoto ★ 또한, 월요일과 화요일에 방문하...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- 돌솥에 담긴 뜨거운 카모가와 신명물 '카모가와 탕탕면'을 먹으러 오지 않...
-
외방 구로시오 라인에 있는 중국요리 카모가와 식당입니다 ! 저희 가게에서는 카모가와 바다를 바라보며 정통 중화요리를 즐기실 수 있습니다 ! 저희 가게의 자랑인 카모가와 탕수육은 일반 면보다 굵은 면을 사용하여 매콤한 매운맛이 특징입니다 🍜
반려동물을 동반한 고객님도 방문하실 수 있으니, 외출하실 때 꼭 한번 들러주세요. +81-4-7096-6678中国料理 鴨川食堂