Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Dual nationality Passport renewal in Japan(4kview/93res) |
Free talk | Today 01:15 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles Mobil Home(169view/12res) |
Housing | Today 00:34 |
3. | Vivinavi Los Angeles Please let us know if you have used a pet hotel or...(799view/22res) |
Pet / Animal | Yesterday 22:37 |
4. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(189kview/772res) |
Free talk | Yesterday 21:05 |
5. | Vivinavi Silicon Valley Mixed Chorus Kakehashi members wanted ( especially...(7view/0res) |
Other | Yesterday 20:59 |
6. | Vivinavi Hawaii Hanahawuali School Examination(284view/3res) |
Learn / School | Yesterday 19:46 |
7. | Vivinavi Hawaii About Channel-J(21kview/89res) |
Question | Yesterday 18:50 |
8. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(236kview/3549res) |
Free talk | Yesterday 12:30 |
9. | Vivinavi Los Angeles Recommended Nostalgic 1950s ~ Japanese Films of th...(1kview/33res) |
Entertainment | Yesterday 11:30 |
10. | Vivinavi Los Angeles Moving and Disposal of Refrigerators(358view/21res) |
Free talk | Yesterday 09:56 |
Vivinavi San Francisco文章上がったり2
- #1
-
- 現役ナース
- 2015/11/04 20:40
>#1 名前:鼻子神宮 | 2015年11月02日 (Mon) 08:43pm
>文章力をアップされたい方、情報交換しませんか?たとえば、「手に入れる」という表現を「ゲットする」という別の表現に変えてみたり、読み手の立場やレベルに合わせて創意工夫・努力・雰囲気作りをしてみたり等々、実際に経験をされた方からの情報お待ちしております。先日、『狐が嫁入り』というエッセイを訳していて、原文にある嫌な感じが表現できていないと感じる自分がいました:
>普段関わりのない人たちにまでパートナーと別れたことを近況報告する狐(以下K)の目的は、「いい人がいたら(自分自身がいい人であるかどうかはさておき)紹介して欲しい」ということだろう。いい人がいたとして、その人に普段関わりのないKを差し出すだろうか。不可能だろう。普段関わりがないのだから。Kと普段関わらなくて済む人たちにとって、Kのこの近況報告は、多かれ少なかれKのこの目的だけが浮き彫りになったものになるため、さしあたりは即答を控え、多少なりともKが以前よりもマシになったのかどうかを確認しようとする無意識の回路に入るのは無理もない。むしろ即応を控えることで生まれる多少の時間差や齟齬をKがどう受け取るかをみることくらいしかKについて知りようがないというのが実情だろう。さて、やはりと言うべきか、Kは時間差や齟齬をみずから減らそうとせず、それらのすべてを受信者に負わせ、そして、そのようなKの態度に苦言を呈する老婆心を「無駄モテ」と評するありさまだった。昔と変わらないありのままのKの姿がそこにあった。それだけに留まらない。(とべ continued)
Kの嫌な感じ出てて面白い。続き楽しみです。
- #29
-
- おおひつじ
- 2016/02/20 (Sat) 22:57
- Report
#18さんの訳はいいですね。willが「このままなら」という意味あいになるのは、eitherの時点ですでにbothは除外されているからですよね。"it coule be bith"なんて考えられていません。自然言語処理の大問題の一つに取り組む前に、英語の勉強して欲しいな。 なーんて甘いですかね。。
- #30
-
- レディエッセ
- 2016/02/21 (Sun) 08:08
- Report
「鼻が大きいか不細工かのいずれかだ」→「両方かも(横向いてて)」なんて言われたらかなしいかな。
ところで
>昔JK、今KJですがなにか?
「昔JK 今JC」ならそういう言い方も分かるけど。。
- #31
-
- big duddy 0630
- 2016/02/22 (Mon) 11:59
- Report
Got an email from someone writing a master's thesis about how to value pre-revenue startups. It will either be short, or false.
↑
もしこれがwillじゃなければ、It could be bothという反応は、つまらないオージージョークとしてありえるけど、ないのでそれもない。そんなとこかしら?
- #32
-
- zerolingual
- 2016/02/22 (Mon) 15:00
- Report
なるほど!
>It will either be short, or false.
△「(説明の)不足か(内容の)間違いかのいずれかだろう」
◎「このままでは正しいとはいえないだろう」
- #33
-
- ear plugs for work life balance (USED)
- 2016/02/23 (Tue) 09:28
- Report
間違ってはいないけどそれ以上ではない△に笑顔を添えて耳栓をするお仕事。
- #34
-
- 紙おつむ
- 2016/02/24 (Wed) 10:01
- Report
Paul Grahamに平易な表現を求めるオチでしょ?
- #40
-
>古い資本主義が最後まで残る場所がベイエリアであることは大いにありえて、
古い資本主義というか、金融資本主義ならすでに起こってますね
- #45
-
「この会社があるべき姿ではないから自分もあるべき姿で働く必要はない」と言い続けた輩が、経営者になって経営塾で“あるべき姿”を学んで、他人の“あるべき姿”を声高に問いはじめる厚顔もある種の裁量だけど。
- #52
-
- 時間の無駄
- 2018/01/27 (Sat) 00:00
- Report
イニ: 大きくなったら「泣いてるじゃないか」とか「震えてるじゃないか」と言わせるんやで。
稟: 鷹の鼻親方と一緒にしないで。
イニ: なんか似てるで。
稟: だまって押せ。
- #53
-
- かなp
- 2018/02/13 (Tue) 17:20
- Report
アニ: 不妊治療のコーディネーターが裏で「そんなに子供欲しいかぁ?」と吐き捨てたのはアウト。
妹: そんな奴に「彼等のおかげでほんまに。。。。今がある!」「宝。ほんまに。」と言われましても。
アニ: 「そのとき自分には子供がいなくて子供を持つことの喜びへの想像力が及ばなかった」という言い訳は成り立たない。
妹: 普通の人ならいざしらず不妊治療のコーディネーターとして働いていたのなら。
アニ: しょーもない
妹: ほんまにしょーもない
Posting period for “ 文章上がったり2 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Established 30 years ago in Chiba Prefec...
-
With the motto of "more comfortable business environment", we deal in a wide range of products such as OA office equipment, PCs, network cameras, steel products, stationery, etc. Hands-on Thinking t...
+81-438-62-6715有限会社トップシステム
-
- Please feel free to contact us for anyth...
-
SAEILO MOTORS has been in the auto repair business for over 45 years and has built up a solid track record of trust and success. With our wealth of experience and the skills we have cultivated over th...
+1 (201) 840-0010Saeilo Motors
-
- We are a dental clinic located in Kisara...
-
Our clinic provides world-standard treatment using CT and microscopes. Through word of mouth, our patients come from as far away as Futtsu City, Sodegaura City, Kamogawa City, Minamiboso City, and Kat...
+81-438-38-4854陽光台ファミリー歯科クリニック
-
- The Consulate General of Japan in San Fr...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Corner of Sacramento Street and Battery Street
+1 (415) 780-6000Consulate General of Japan in San Francisco
-
- An authentic Japanese restaurant located...
-
The colorful nigiri made by the sushi chefs is a delight for both the eyes and the palate. Another attraction of the restaurant is the variety of seating options. In addition to casual counter seating...
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- Let's spread Mochi Donuts in the U.S. ! ...
-
We will open and expand new stores as donut cafes by adding Mochi Donut, which is familiar in Japan, and Honolulu Coffee, which is famous in Hawaii. Let's spread it in Hawaii and California together. ...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
- Come and Learn from the Experts! You can...
-
●We also have a large selection of professional grooming products. ●We teach the best techniques by professionals. ●We provide practical instruction that is useful for real work. ●We carefully teac...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- We also offer smoked BBQ chicken, the No...
-
Our No.1 popular smoked BBQ chicken that has been featured on a TV ordering site 🍗 We also serve Hawaiian classic dishes such as Loco Moco and Garlic Shrimp ◎ If you want to eat Hawaiian food in Kam...
+81-4-7093-1432GuriGuri house & wagon
-
- Kisarazu Station East Exit ・ 5 min. walk...
-
Conger eel from Futtsu ・ white mil. Katsuura bonito ・ horse mackerel. Sea bream from Kamogawa. Kinmedai from Choshi. Clams ・ Stupid clams ・ ・ ・ from Kisarazu Banzu tideland. Seasonal Kaiseki course wi...
+81-438-22-4488四季味宴席たく
-
- The latest inventory information has bee...
-
We have been supporting our customers' car life in the U.S.A. for 28 years ! With the theme of "Proof of Trust !", we value the bond with our customers ! ! AB Auto Town's business policy is "communit...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Roger Algaze, a New York immigration att...
-
Immigration attorney with over 35 years of experience handling H1-B, O1, J1, marriage and employment based green card applications, Labor Certification Applications (, Labor Certification Applications...
+1 (212) 724-5643Algase Roger
-
- Izu Animal Kingdom is the largest animal...
-
The park is open and full of wildness, just like a 360 ° into the Wild! Come and join us for an exciting ・ experience!
+81-557-95-3535伊豆アニマルキングダム
-
- FLAT JP, Inc.
-
- FLAT JP, Inc.