แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本円をドルに換金(26view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 15:44
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
質問(701view/41res)
อื่นๆ วันนี้ 14:39
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ウッサムッ(124kview/533res)
สนทนาฟรี วันนี้ 13:29
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
発達障害のつどい(101view/6res)
สนทนาฟรี วันนี้ 13:24
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(133kview/3114res)
สนทนาฟรี วันนี้ 09:55
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
Mint Mobileをお使いに方に質問です。(58view/0res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 04:53
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(108kview/684res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:35
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
W-4の記入 Steo3(284view/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 16:22
9.
วิวินาวิ เซี่ยงไฮ้
上海でのおすすめの運動方法(2view/0res)
สนทนาฟรี 2024/06/24 09:04
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の高血圧、対策(199view/11res)
คำถาม / สอบถาม 2024/06/23 12:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
人を探しています(シアトルより)

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 会いたい
  • 2005/06/02 08:35

シアトルから失礼します。私は以前(10数年前)ミッションビエホでホームステイを体験しました。今ではもう交流もないのですが、私は現在シアトルに主人の仕事で期間限定で来ています。アメリカに来てからあの時にお世話になったホストファミリーのことがよく思い出され、会いたいという気持ちが強くなってきました。アメリカに住んでいるこの機会にぜひ会いにいきたいと思っています。でも彼らの住所がわからないのです。どうやって調べたらいいでしょうか?お知恵を貸してください。お願いします。

#2

それなら彼らの名前(フルネーム)をメールでおくってくれませんか? 自分も昔15年ほどシアトル住んでました。
ぜひお力になれると幸いです。

#3

www.anywho.comなどで調べられますよ。
結構いろんなことが見れて怖いかも・・・個人情報まるわかりみたいな。

#5

インターネットのPeopleSearch(Yahooなど)とかいろいろありますよ。同姓同名がたくさん出てくるだろうけど、ミッションビエホにまだいるなら意外と簡単にみつかるかもしれません。

私は高校のときの友達を探していたのですが、ご両親はもう帰国されていて、本人はどこに住んでるのかもわからないので、Googleで彼女の名前を検索してみたら旦那さんの情報(同窓会か何か)がでてきて、見事彼女のメールアドレスを発見しました。

#4

そんなもん、簡単に手に入ったらこわいっちゅーの。電話帳で探せば?今更、って思われると思うけど。連絡とって他ならまだしもとってなかったっぽいし。交流もないのに会いに行きたいって失礼ちゃう?

#6

へぇ〜、そんなことができるんだ!と興味本位に彼の名前(アメリカ人)で検索してみたら、過去の記録(?)なのかはわかりませんが、並んで女性の名前(しかも日本人)が出てきました。ラストネームは彼と一緒で・・・それって結婚してたってことでしょうか!?
思わぬところで変なモノ見てしまって、ちょっと動揺しています。彼に聞いてみるべきか・・・。こういうサイトに載ってる情報ってどれだけ信用できるものなのでしょう・・・。

#7

てゆうかこの人結局あえたのでしょうか?

#8

まず誰にそのホストファミリーを紹介されたのでしょうか?通ってた学校からだったらそこで聞けばよいのでは?紹介先と連絡とれれば分かると思うのですが。会えるといいですね。っていうか#4なんなの?無神経にもほどがある?あなたにそんな言う権利ないですよ。あなたのほうがよっぽど失礼!!

#9

#6さん、ありうるよ〜。外人て何をどう隠すかわからないからね、極端な人がいるから。ラストネームが一緒なんて少なからずものすごい親密な関係だよね。気になるのをずっとひきづらないではっきりさせた方が◎だと思うー。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 人を探しています(シアトルより) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่