Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Investment in Japanese Yen(469view/35res) |
Problem / Need advice | Today 17:06 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(127kview/542res) |
Free talk | Today 16:47 |
3. | Vivinavi Los Angeles fire insurance(5view/1res) |
Other | Today 15:02 |
4. | Vivinavi Los Angeles retired person(5kview/2res) |
Local news | Today 10:25 |
5. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(139kview/3143res) |
Free talk | Today 09:05 |
6. | Vivinavi Hawaii Conversations with People(379view/4res) |
Question | Today 02:16 |
7. | Vivinavi Los Angeles Video tricks on building rooftops, cliffs, etc.(207view/3res) |
Entertainment | Yesterday 15:51 |
8. | Vivinavi Los Angeles High blood pressure in the elderly, measures(302view/12res) |
Question | Yesterday 09:25 |
9. | Vivinavi Hawaii I have a question for Mint Mobile users.(300view/1res) |
Question | Yesterday 07:39 |
10. | Vivinavi Los Angeles Developmental Disabilities Gathering(312view/8res) |
Free talk | 2024/06/27 14:29 |
Vivinavi Los Angeles受けなかった受験料の返金は無理でしょうか?
- #1
-
- 留学生A
- 2010/12/13 05:20
経験豊かな皆さん、教えてください。
先日、某国家試験の筆記試験を受けようと、LASERGRADE TRST EXAM というところに希望の試験名と受験場所を指定して登録しました。その際に受験料$150をクレジットカードで払いました。すべて電話でのやり取りですので、カード番号を口頭で伝えました。
試験はコンピューターで行う選択式のものです。当日、試験会場に行って、試験開始の前に受付の人と私の試験名を確認した時に、希望の試験ではないことに気づき、キャンセルしました。
電話での登録の時に、私ははっきりと希望の試験名を告げたつもりですが、似たような名前の試験と間違えて登録されてしまったようです。この時に私がオペレーターの英語をきっちりと確認しなかったのもいけなかったかも知れませんが、似たような名前だったので間違いとは気づかなかったのかもしれません。っていうか今でも間違ったとは思えないくらいです・・・
問題はこの後なのですが、当然私は、希望の試験ではないのだから再度、登録をし直したわけですが、その際にも新たに$150払う必要があるといわれ、しぶしぶ払いました。
が、この間違って登録された試験の代金は返金されるのかと問い合わせたら、NOといわれました。実際に試験は受けていないのだからおかしいだろうっていったら、センター?から試験会場のコンピューターにダウンロードされてしまってからのキャンセルは返金の対象にはならないといわれました。ねばったのですが、規則だからってことで取り合ってもくれませんでした。
電話での記録はないですが、私の間違いではなく、似たような名前の試験名をオペレーターが誤って登録した可能性もありますよね?
仮に私が英語が聞き取れなかったとしても、例えばネイティブの人だって登録ミスとかした場合はキャンセルしても返金されないのでしょうか?
LASERGRADE TRST EXAM って言うのはいろんな試験を一括で受けるところのようですが私は詳しくは知りません。アメリカの試験って皆なこんなやり方なんですか?
請求書で確認する限りでは、請求場所が(VANCOUVER)になっています。
洋服や靴だって購入してから数日間なら返品できるアメリカで、実際に行ってもいない試験の受験料を私は払はなくてはいけないのでしょうか?納得いきません。$150は貧乏学生には大金です。学校関係者か、どなたか似たような経験はありませんか。また、このような場合はどこかに訴えることは出来ませんか?例えば、日本で言う消費者相談センターのようなところとか?
どなたかお知恵をお貸しください。
- #2
-
希望の試験ではなかったので希望する試験にトランスファーするように伝えてみれば同じ金額だから問題ないのでは。
キャンセルするからややこしくなったのでは。
- #3
-
- 留学生A
- 2010/12/13 (Mon) 17:40
- Report
#2さん
書き込みありがとうございます。
もちろん、最初に変更できないか確認したら、再度レジストし直さなくてはダメだって言われたんですよ。
- #4
-
- daniema
- 2010/12/13 (Mon) 17:55
- Report
アメリカは交渉次第というのがよくある。
よく使う手は、「しかるべき団体、組織に苦情をレポートする」と揺さぶりをかけ震え上がらせる。
勿論、相手のミスであると強く主張してこちらのミスみたいなことは一切言わないこと。
この手で殆んど成功した。
>代金は返金されるのかと問い合わせたら、NOといわれました。
口で言われただけで書類とかには書かれていないの?
- #5
-
- Sensei
- 2010/12/14 (Tue) 01:18
- Report
日本でも試験というものは受けても受けなくても受験料は払いますよね。なので相手のミスであることが100%証明できなければ無理だと思いますよ。同じように当日になって受けないと言い出した人全員に返金していたら、テストセンターも大赤字になります。(場所代、試験監督、採点する人の人件費などもろもろお金がかかりますから。)常識的に考えて返金できないのが普通だと思います。当日試験をキャンセルしてそのお金を返金するべきだと日本でも消費者センターに訴えるというのであれば、こちらでもやってみるといいと思います。アメリカは返品大国だからこういう場合もリファンドもするべきという考え方はおかしいと思います。
- #7
-
>電話での登録の時に、私ははっきりと希望の試験名を告げたつもりですが、似たような名前の試験と間違えて登録されてしまったようです。
なんという名前の試験だったの?
- #6
-
クレジットカードで支払われたのなら、クレジットカードの会社にその件に関して支払わない意思と伝えればいい。 理由は自分の申し込みと違うものが登録されたから。 関係がはっきりするまで相手にはお金は渡りません。 もしあなたがすでにその金額の請求をクレジット会社に払ってしまっていればすでに遅しです。 支払った時点であなたがその請求を認めたとみなされるからです。 カード会社にすぐDisputeすることですね。 それから相手がどういってくるかを見ることを勧めます。 要するにあなたの希望の品物が手に入らなかったわけですし。 また 改めて同じ品物をオーダーしたわけですから。 クレジットカードに支払われた金額が戻ってきます。 これはカードを使うひとつの利点でもありますね。
- #8
-
- mopa
- 2010/12/14 (Tue) 12:15
- Report
>もしあなたがすでにその金額の請求をクレジット会社に払ってしまっていればすでに遅しです。 支払った時点であなたがその請求を認めたとみなされるからです。
そりゃ違うぜ。支払い状況にかかわらず、異議申し立てできる期間が決められてるはず。60日以内とか。
- #9
-
- mopa
- 2010/12/14 (Tue) 12:20
- Report
>要するにあなたの希望の品物が手に入らなかったわけですし。 また 改めて同じ品物をオーダーしたわけですから。 クレジットカードに支払われた金額が戻ってきます。
戻ってくるって断言はできねーよな。
- #10
-
- daniema
- 2010/12/14 (Tue) 12:32
- Report
#5
>日本でも試験というものは受けても受けなくても受験料は払いますよね。なので・・
>当日試験をキャンセルしてそのお金を返金するべきだと日本でも消費者センターに訴えるというのであれば、こちらでもやってみるといいと思います。
ここで日本は関係ないよ。日本から来たばかりでアメリカを知らないから、日本を引き合いにだしているのかな。一般論だが、ここアメリカの法律や個々のきまり、相手の出方などによる。
>常識的に考えて返金できないのが普通だと思います。
このケースの場合は、常識ではなく個々の規則などがどうなっているか知るのが先。書類になっていれば、それに従う。書類にもなっていなければ話し合う余地はある。
それからね、アメリカはいろいろな国からの移民が流れた長い歴史があるので、アメリカに住んでいる人達の考え方や常識がかなり違う事が多々ある。常識が違うとゴタゴタがおきやすい。なので、一般的にアメリカではビジネスや個人間その他で個々の規則や契約条件など事前に細かく話し合い、契約書もしっかりしている傾向がある(例外は別)。何か問題があれば事前に決めた規則や契約書の通りにすればいいだけなのでゴタゴタし難い傾向がある。ゴタゴタしたら常識より規則や書類のほうが強い。
- #11
-
電話で申し込みをしてカードで支払った後、何も書類は送られなかったのでしょうか?郵送なりe-mailなりで詳細が送られるはずだと思いますが…それがあって当日間違いに気がついたのなら残念ながら望み薄だと思います…
州の資格試験を受けた時には日程や科目を変更するのに手数料を取られました。でも当日に申し出たことはないので、この場合どうでしょうね。受けに行ったところはただの試験会場で受付に言っても権限も知識もないと思いますので、その国家試験を統括しているところに交渉するべきだと思います。
- #12
-
- mopa
- 2010/12/14 (Tue) 21:40
- Report
>郵送なりe-mailなりで詳細が送られるはずだと思いますが…それがあって当日間違いに気がついたのなら残念ながら望み薄だと思います…
そーだよなー。国家試験ってことだから、連邦政府相手に返金をめぐり係争するわけだろ? そのへんの小売店相手じゃねーんだもんな。
Posting period for “ 受けなかった受験料の返金は無理でしょうか? ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Must see if you are considering installi...
-
With the ever-rising cost of electricity, it is no exaggeration to say that solar power generation is now a must. Installing solar panels is environmentally friendly and can further reduce electricity...
+81-120-006-558ちくでん千葉
-
- We renovate your garden and other areas ...
-
We have been in business for 50 years and are now in our third generation. At Saito, we put our customers' needs first and offer plans that will satisfy them. Please feel free to contact us. ・ Free Es...
+81-90-6113-5078株式会社斉藤
-
- We are a dental clinic located in Kisara...
-
Our clinic provides world-standard treatment using CT and microscopes. Through word of mouth, our patients come from as far away as Futtsu City, Sodegaura City, Kamogawa City, Minamiboso City, and Kat...
+81-438-38-4854陽光台ファミリー歯科クリニック
-
- We can help you with egg freezing, ferti...
-
PRC is an outpatient fertility clinic with a long history with four locations near LA. Dr. Salem has been at the forefront of infertility treatment in the U.S. for 40 years and has trained numerous ...
+1 (201) 637-9454Pacific Reproductive Center
-
- Establishment of U.S. base in November 2...
-
We are a live production company that creates connections between "live performers ( LIVE app distributors )", "fans", "partner companies", and various other people. We aim to provide support for our ...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE
-
- Let us help you with your family sponsor...
-
Our services include application for permanent residence by marriage, bringing in family members, removal of conditions, renewal, name change, citizenship application, overseas travel permit, DV Lotte...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Japanese cuisine restaurant boasts cours...
-
We are a Japanese restaurant located in front of Kimitsu Station, a 2-minute walk from the station. Please use our restaurant for various gatherings such as business entertainment, festive occasions ・...
+81-439-52-1010日本料理 和泉沢
-
- We are a casual Japanese-style pub locat...
-
Enjoy the taste of authentic Japanese cuisine in Hawaii ! We look forward to serving you !.
+1 (808) 462-6267Japanese Restaurant Aki
-
- Create your own original wedding ! Our e...
-
From the ideal wedding ceremony to sightseeing planning for your guests. ~ "Helping to create the happiest day of your life" is our pleasure ~ Let's imagine a once-in-a-lifetime wedding with no reg...
+1 (310) 951-1302I'z BRIDAL
-
- We can help you buy or sell residential ...
-
Yukari ・ Travuis is a Japanese Realtor living in Los Angeles, CA and has been assisting people in buying and selling residential real estate around Los Angeles since 2009 in both English and Japanese....
+1 (323) 314-8284Compass / Yukari Travis
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- We have been providing total support for...
-
In 1976, after graduating from California State University, I moved to the U.S. alone from Japan and started my own car sales ・ export business. We provide all car related services to expatriates, t...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- We are a private firm specializing in U....
-
We can take care of your tax returns, bookkeeping, and payroll all in one place. Do you have any of these concerns? ☑ I want an accountant who can speak Japanese to help me ☑ I have no idea abou...
EXAR ACCOUNTING INC.
-
- Limited to 17 people per month ! You can...
-
After graduating from chiropractic studies in Japan at the age of 18, she worked in chiropractic offices, acupuncture, and osteopathic clinics. Wanting to improve his knowledge and skills, he moved t...
+1 (424) 235-6005FUJII CHIROPRACTIC LAB
-
- ! We are a farm that grows crops in acco...
-
The terraced rice paddies where our farm is located were the bottom of the sea more than 2,000 years ago. We realized that the land was rich in silicon and minerals, and we thought that by utilizing t...
五膳貪