최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(437kview/3982res)
프리토크 오늘 13:08
2.
비비나비 로스앤젤레스
2025ロスファイア(11view/2res)
프리토크 오늘 13:07
3.
비비나비 로스앤젤레스
ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(240view/7res)
고민 / 상담 어제 10:12
4.
비비나비 하와이
二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(196view/2res)
고민 / 상담 2025/01/07 15:14
5.
비비나비 로스앤젤레스
ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(125view/5res)
질문 2025/01/07 12:44
6.
비비나비 하와이
日本とハワイ比較(1kview/6res)
생활 2025/01/06 14:58
7.
비비나비 로스앤젤레스
これは詐欺メールでしょうか・・・・(528view/16res)
질문 2025/01/05 19:19
8.
비비나비 로스앤젤레스
携帯会社(2kview/14res)
프리토크 2025/01/05 18:57
9.
비비나비 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res)
프리토크 2025/01/05 10:19
10.
비비나비 로스앤젤레스
語学学校(455view/10res)
고민 / 상담 2025/01/05 07:53
토픽

비비나비 로스앤젤레스
英語版PCの日本語化

고민 / 상담
#1
  • kabikabi
  • 2004/11/09 18:49

こちらで普通に売られている英語版PCを日本語環境で使う時の注意点などあったら教えて下さい。

以前は、日本語環境には日本語がすでにインストールされたPCの方が使いやすい、トラブルが少ないなど言われていました。しかし、最近のPCはどうなのでしょうか・・?
日本語化する方法。アメリカ発売の英語版PCと日本発売の日本語PCの違い。良い点、悪い点。などなど、、。PCに詳しい方からの意見を聞かせて下さい。

#27
  • ponpokorin
  • 2004/11/16 (Tue) 11:25
  • 신고

こんにちは。私にも教えて下さい。娘達の為に英語のPCの購入予定のものですが、インターネット上で日本語を使用(入力)する為にはどうすればいいのでしょうか?また日本語のワープロソフト(ワード)などは問題なくインストールできるのでしょうか?教えて下さい。

#28
  • santa590
  • 2004/11/16 (Tue) 12:01
  • 신고

>>#27
購入予定ということはOSはXPですよね。説明しようと思いましたが、#2さんがくれたリンクを参照して下さい。"Gon Method" in English"の方が画像付きで判りやすくなってる思います。(日本語の方は説明違う上に画像少ない。あの方法でも大丈夫だけど)
http://nihongo-ok.com/

日本語版Wordを入れる場合、"Language for non-Unicode programs"の設定でJapaneseにしないとインストール時に日本語が化けるかも知れません。しない場合もありますけど。

#29
  • maquis118
  • 2004/11/16 (Tue) 13:06
  • 신고

私にも教えて下さい。マイクロソフトのサイトで日本語がタイプできるソフトはダウンロードしました。でもこれはInternet Explorerだけとのこと。映像編集ソフトのAdobe Premireで日本語をタイプできるようにするには何が必要なのでしょうか?Window98です。

#30
  • santa590
  • 2004/11/16 (Tue) 13:51
  • 신고

質問フォーラム化してきたな(^^;

>>29
Win98ですか・・・
Language Kitとか買うとか方法ありますけど、多分売ってるとこなんてもうあまりないでしょう。

PCが不安定になる可能性ありますが、「NJStar Communicator 2.51」のソフトを使うのも手です。
http://www.njstar.com/
ただ、かなり使いにくいので、お勧めしません。悪魔でも書き込めるための物と思って下さい。

#31
  • kabikabi
  • 2004/11/17 (Wed) 00:45
  • 신고

たくさんの方が質問を書いてくれると、私が気が付いていなかった所の質問があって助かります。

それにしても、、ゆりりさん、エドッコ3さん、santa590さん、ぽんすけさん、Purachinさん、答えを教えてくれる皆さん。根気よく付き合ってくれて、ありがとうございます。すごーーーく、助かってます。

“ 英語版PCの日本語化 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요