Show all from recent

1.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
保育園(106view/4res)
เรียนรู้ วันนี้ 10:49
2.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(115view/6res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 08:07
3.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
ウッサムッ(102kview/495res)
สนทนาฟรี วันนี้ 03:00
4.
Vivinavi ฮาวาย
Channel-Jについて(8kview/68res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 00:09
5.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(364kview/4272res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:17
6.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
日本のコストコで買える電子ピアノについて(316view/1res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 13:20
7.
Vivinavi นิวยอร์ค
投資(10view/0res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 03:43
8.
Vivinavi ฮาวาย
ハワイの気になるところ(999view/11res)
อื่นๆ เมื่อวานนี้ 00:46
9.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(109kview/3028res)
สนทนาฟรี 2024/05/30 17:59
10.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
大谷翔平を応援するトピ(347kview/692res)
สนทนาฟรี 2024/05/30 14:59
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
21歳未満へのアルコール購入について

สนทนาฟรี
#1
  • marimokkori
  • 2014/07/26 02:06

はじめまして、21歳のコミカレ生です。
こちらに来て半年ほどのアメリカ初心者なのですが、質問があります。
仲良くなった日本人のクラスメイトなどに、よくお酒を買ってほしいと頼まれます。
今のところ普通に買ってあげているのですが、もし買ってあげた人がそのお酒がらみで警察沙汰になるような問題を起こした場合、警察に酒の入手方法も聞かれると思うのですが、自分にまで責任が及ぶのかふと疑問に思い質問しました。

今度バーベキューにも誘われたのですが、参加者は自分以外は21歳未満で多分自分はお酒手配要因になるのかなと思うのですが、バーベキューの時に何かしらで警察が来てIDチェックされたら、自分が未成年に酒を飲ませたとかで罪になったりするのでしょうか?
ちなみにバーベキュー場所は、アパートの敷地内のバーベキューできるスペースなので21歳以上の飲酒は問題ないはずです。

#3
  • 無関係
  • 2014/07/26 (Sat) 02:31
  • Report

ペナルティとJail timeです。
参考文を貼ったらけられました。

#5
  • marimokkori
  • 2014/07/26 (Sat) 10:22
  • Report

無関係さんありがとうございます。
自分でも調べたところ、最低$1,000の罰金と24時間のコミュニティサービスを課せられるようですね。
これからは断ります。

思ったのですが、例えばバーベキューの参加者の一人だけが21歳未満でその人も飲酒してて警察が来た場合、その場にいる21歳以上全員がペナルティ受けるのですかね?

それとお酒が欲しいと言う人に、買ってあげる事は出来ないけど自分ちのお酒がなくなってたとしても気づかないとか言って、欲しければ盗んでいっていいよ的な誘導はOKなんですかね?

#4
  • 無関係
  • 2014/07/26 (Sat) 10:22
  • Report

>自分にまで責任が及ぶのかふと疑問に思い
もちろんです。
あなたが酒を買ってあげてる連中はもし、捕まった場合
あなたの名前を出さないとでも思っているのですか?
あなたは利用されているだけですよ。はっきり、NOと
言いましょう。BBQも行かないことですね。
ちゃんとお勉強して下さい。
↓ご参考
First, know the laws and consequences. In California, if you buy alcohol for a minor (someone under age 21) you can be charged with a crime which carries a $1,000 fine and possible jail time. In addition to criminal penalties, what about the health and safety of the young person who ends up drinking the alcohol? A recent study by Columbia University's National Center on Addiction and Substance Abuse found that 90 percent of all Americans currently diagnosed with a drug addiction began using alcohol, tobacco, or other illicit substances in their teenage years.

#6
  • 無関係
  • 2014/07/26 (Sat) 12:00
  • Report

>バーベキューの参加者の一人だけが21歳未満でその人も飲酒してて警察が来た場合、その場にいる21歳以上全員がペナルティ受けるのですかね?

これは、ちょっと判りませんが調べてみますね。
ただ、ふつうにBBQしているぶんには、誰もポリスを
呼んだりしませんよ。音楽の音量を大きくしたり、大騒ぎ
して喧嘩が始まったりするから通報されるのです。
あとは、帰りにDUIでつかまったりでバレるわけです。

>欲しければ盗んでいっていいよ的な誘導
これは、もうあなたの良心の問題でしょうね。
ただ、もしその未成年者が何らかの理由(DUI等)で
つかまって酒の出所を聞かれたら、あなたの名を出さずに
とおせる根性があるのでしょうかね。

#7
  • セカンドシチズン
  • 2014/07/26 (Sat) 12:21
  • Report

酒には気をつけましょう。
DUIでひき逃げの邦人学生逮捕の件もありました。

エリアにもよりますがTARGETでアルコール購入時
IDチェックかつ情報入力
その後マネジャーを呼び パスワード入力でやっと
購入の手順。

アルコールは危険な飲み物である事を購入者
回りの買い物客に示しているのでしょう、、経営者はすばらしい

酒は強力な依存性薬物です。。数知れない人生を棒に振る水

#8
  • しばしば
  • 2014/07/26 (Sat) 13:53
  • Report

#7
お酒の悪口が過ぎる。 ちゃんとコントロールしていれば百薬の長。

#9
  • ステファニー
  • 2014/07/26 (Sat) 14:31
  • Report

養命酒のこと?


20歳でも初回であれば、WARNINGで済まされるかも。。。その時の状況にもよると思う。

#10
  • 無関係
  • 2014/07/26 (Sat) 15:12
  • Report

#8さん
未成年で酒飲んでコントロールできる人が何人いるんでしょう。
トピ主は、未成年のことを聞いているんですから。
ま、トピ主も21歳じゃ、未成年とあまり変わらないけどねえ。

#11
  • ステファニー
  • 2014/07/26 (Sat) 15:51
  • Report

急性アル中で、友達が病院に。。。私はトイレとお友達。。。

#12
  • ハーブ
  • 2014/07/26 (Sat) 18:16
  • Report

くさっ!

#13
  • しばしば
  • 2014/07/26 (Sat) 18:52
  • Report

#10
私の#8は#7に対して限定している。

Posting period for “ 21歳未満へのアルコール購入について ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.