표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(356kview/4265res) |
프리토크 | 오늘 14:52 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 ハワイで印刷(220view/6res) |
질문 | 오늘 14:37 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 ドジャースタジアムのパーキングについて(2kview/124res) |
스포츠 | 오늘 14:16 |
4. | 비비나비 하와이 ハワイにほぼ友達がいません(600view/7res) |
고민 / 상담 | 오늘 14:08 |
5. | 비비나비 하와이 ハワイの気になるところ(491view/10res) |
기타 | 오늘 13:50 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 ウッサムッ(93kview/486res) |
프리토크 | 오늘 13:25 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 おすすめ日本人学校(1kview/19res) |
배우기 | 오늘 11:57 |
8. | 비비나비 하와이 Montessori Community Schoolの進学率について(2kview/15res) |
질문 | 오늘 02:11 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 ロサンゼルスで離婚について(3kview/18res) |
질문 | 어제 12:47 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 ドライブビングスクール(1kview/49res) |
고민 / 상담 | 어제 08:10 |
비비나비 로스앤젤레스結婚によるグリーンカード申請の手続きについて
- #1
-
- エリカ
- 메일
- 2023/02/24 01:16
先日アメリカ人と結婚をした学生ビザステータスの者です。私の永住権申請について、結婚相手が専門業者、または弁護士を使わず自分達で申請できると言っているのですが、同じような手続きをされた方で、ご自分で申請されたことがある方がもしいらしたら、どのくらい大変だったか知りたいです。専門業者は弁護士ではないですが、手続きを代行してくれるので、弁護士より安くノウハウもわかっていると思うので少しお金がかかってもそちらに頼んで自分でやるよりいいと私は思っています。
- #2
-
- pooske
- 2023/02/24 (Fri) 14:37
- 신고
我々は弁護士を使いましたが、それはインターネット時代の前です。今ですと、USCISのサイトにすべて記載されています。手間はかかりますが、結果は同じと思います。つまり、弁護士や専門家を使うのはいかに楽にしたいかだと思います。また、弁護士はそれなりに問題があった場合に対処できるので一番高額になります。特に取得するまでの間、米国に在住していなければなりませんが、例えば親が死んだとか、病気で通院が必要だとかある場合に、日本に帰国することができる手続きがあります。そのあたりはさすがに複雑になりますし、時間がないので弁護士が必要です。彼らは例えばアポも早くとれます。
まずは次のサイトを熟読してから考えてはどうですか?
https://www.uscis.gov/green-card/green-card-eligibility/green-card-for-immediate-relatives-of-us-citizen
- #3
-
- pooske
- 2023/02/24 (Fri) 14:40
- 신고
https://www.uscis.gov/green-card/green-card-eligibility/green-card-for-immediate-relatives-of-us-citizen
このサイトにすべて書いてあります。読まれたできると思えばご自分でやるのが一番安上がりです。でも時間と手間はかかります。専門家を使うのは手間と時間をかけたくないからでしょう。弁護士は複雑な案件の場合です。人の手を借りればそれだけ高額になります。
- #4
-
- Greatcard
- 2023/02/25 (Sat) 15:08
- 신고
必要な書類を用意して、必要事項に記入をし
期限内ぬ提出するだけです。私は旦那と2人で協力し弁護士さんを使わず申請しました。
日本から必要な書類等も用意しなきゃいけないのでご家族のご協力も必要ですね。
頑張ってください。
- #5
-
- エリカ
- 2023/02/25 (Sat) 21:44
- 신고
多くのアドバイスをありがとうございます。
結局お金を節約するために自分達で申請することにしました。相手が結構簡単に考えているので少し不安ですが頑張ります。
- #6
-
相手も学生?
結構な収入無いとサポート却下されるよ
ちなみに友人は自分でやって半年で取れる筈が3年かかった 書類の不備で行ったり来たりしたそうな 弁護士にやってもらった方が良かったって言ってたんで自分の時は自分でやらなかったよ
- #7
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2023/02/26 (Sun) 07:37
- 신고
結婚相手がアメリカ生まれの市民なら英語も大丈夫だけど
相手が結構簡単に考えているのなら大丈夫じゃないでしょうか。
- #8
-
- ははは❓
- 2023/02/26 (Sun) 14:54
- 신고
昔、申請した時の書類中に18才以降住んだ住所とか、日本からの警察証明とかあった記憶があるけど、今もそうですか?
- #9
-
結局書類集めて書き込んでってするのは自分たちです。弁護士や専門業者がするのはこれだけの書類を集めてくださいとリストを渡して、集まった書類を移民局が指定してる項目通りに並べるくらいです。
すごく面倒な作業ですが、自分でしか集められない物なので…。お金かけようがかけまいが労力は同じになります。
- #11
-
- 同じじゃないし
- 2023/02/26 (Sun) 22:29
- 신고
↑
弁護士などはプラスαで出した方がいい書類や全部揃っているかなど知っていて速く取りやすくします
同じ労力じゃありませんよ
- #12
-
- エリカ
- 2023/02/27 (Mon) 21:10
- 신고
過去5年間の居住地申告は確か項目にありました。日本からの警察証明はちょっとわからないですが、日本で生まれた証明(戸籍妙本)が必要で母から原本を送ってもらいました。翻訳が必要なので、大使館に翻訳をお願いするところです。
- #13
-
- エリカ
- 2023/02/27 (Mon) 21:14
- 신고
オンラインで申請する予定なので、手書きよりは書き忘れなどは減るとおもいますが、それでも業者さんを通した方が、不備などで手続きが送れるリスクは減ると思います。補足で出した方がいい書類などもあると思うので、インターネットでできる限り調べて出せるものは全て提出するつもりです。
- #14
-
- エリカ
- 2023/02/27 (Mon) 21:16
- 신고
すみません、翻訳のお願いは大使館ではなく正しくは領事館、でした。
- #15
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2023/02/28 (Tue) 08:28
- 신고
翻訳は自分で英訳してNotary Publicで証明してもらうのはどうですか。
- #16
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 15:38
- 신고
アドバイスありがとうございます。確実な方法をとりたいのですが、Nitaryで証明していただいたもので、大丈夫でしょうか。すみません、そもそも領事館で翻訳したので大丈夫なのかすらわからないのでここでお聞きすること自体が違っているかもしれないのですが、、
- #17
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 16:33
- 신고
先程領事館に電話したらここでは翻訳業務はやっていません、といわれましたので、アドバイス通り翻訳後、Notary にお願いするつもりです。ありがとうございます。
- #18
-
- pooske
- 2023/02/28 (Tue) 20:47
- 신고
申し訳ありませんが、翻訳したものをNotaryするのは不可能です。内容が正しいと誰が判断するのでしょうか?Notaryはサインが本人であることを公証できますが、文章の内容は無理だと思います。
ご自分で翻訳することはおすすめしません。都合よく翻訳する可能性があるからです。
第三者に翻訳してもらい、その翻訳者から日英の翻訳に対するCertificateをもらうことです。
例えば次のような会社があります。
https://rushtranslate.com/?ref=immigrationhelp
正直、びびなぎで日本語で聞かず、ご自分でネット検索して色々と調べることをおすすめします。
私はhow to get translation done for green card applicationとGoogle検索したら、次の結果でした。
https://www.google.com/search?q=how+to+get+translation+done+for+green+card+application&rlz=1C1CHBF_enUS980US980&oq=how+to+get+translation+done+for+green+card+application&aqs=chrome..69i57j33i160j33i299j33i22i29i30.13063j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
それらを読むとNotaryは無意味と書いてありました。
- #19
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 21:23
- 신고
そうなのですね、無知でお恥ずかしい限りです。一度英語で調べてみます。ありがとうございます。
- #20
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 21:38
- 신고
USCIS認証の翻訳業者がこんなにたくさんあるとは知りませんでした。オンラインでスキャン画像を送るだけでできるようなのでやってみます。知人にたのむより確実で良いですね。本当にありがとうございます。
- #21
-
- Ami
- 2023/02/28 (Tue) 21:45
- 신고
戸籍謄本を翻訳家の人に訳してもらいノータリーで証明してもらった事あります。娘のアメリカのパスポートが切れてしまった時でした。あと、学生ビザステータスの娘の友達が結婚した時に娘が頼まれてノータリーの証明を貰いに行った事があります。何のためだったのかは忘れてしまいましたが、、、
- #22
-
- エリカ
- 2023/02/28 (Tue) 21:58
- 신고
色々なケースがあるのですね、私は翻訳してもらってからNotaryに行くより翻訳も公証もいっぺんにしてもらった方が少しお金がかかっても楽なのでそうしようかなと思っています。問題はI-130,I-130Aの提出から始まる手続きですが、間違えないように少しずつ頑張ります。
- #23
-
- プロ
- 2023/03/01 (Wed) 09:25
- 신고
だから全部弁護士、パラリーガルに任せりゃ間違いないのに。そーいうことでしょ
- #24
-
- おたまじゃくし姫
- 2023/03/01 (Wed) 10:50
- 신고
↑
そうですね。
私もだいぶ前ですが、弁護士さんにおねがいしました。何と何を用意して、健康診断の指定医院はどことどこ、全部インフォくれて、書類にサイン。約6カ月後に面接、面接時も来てくれましたね。
- #25
-
- はてな
- 2023/03/02 (Thu) 19:37
- 신고
なんで結婚によるグリーンカード申請で弁護士がいるの?
- #26
-
- おめでとうございます。
- 2023/03/02 (Thu) 20:49
- 신고
こちらのグループでもよく話題になっていますよ。1万人以上がメンバーですので、結構具体的なアドバイスを受けることができると思います。
最近フェイスブックは匿名の投稿機能も付いたので、プライバシーを守ることも可能ですよ。
アメリカ在住日本人 1万人以上登録しています。
https://www.facebook.com/groups/637768156431069
- #27
-
- おめでとうございます。
- 2023/03/02 (Thu) 20:52
- 신고
ちなみにこのグループには、アメリカで活躍されている日本人の精神科医、外科医、産婦人科医、女性消防士、学校の先生、カウンセラー、多種多様の業種の方もいらっしゃるので、非常にためになる情報が交換されているのでお勧めです。
- #28
-
- エリカ
- 2023/03/02 (Thu) 21:10
- 신고
ありがとうございます。助かります。Facebook見てみますね。
- #29
-
- Greencard
- 2023/03/10 (Fri) 19:25
- 신고
私は戸籍謄本の翻訳も自分でやりました。戸籍とIDと翻訳したものを持ってUpsでノータリーしてもらいました。$30ドルかからなかったかな。病院も自分で探して行きました、。警察証明は必要ではありませんでした。2020年にちゃんと、グリーンカード貰えましたから、自分でできると思いますよ。頑張って下さい!
- #30
-
- そりゃ自分でも出来ますよ でもね
- 2023/03/11 (Sat) 13:07
- 신고
↑
問題なのはどれくらい時間がかかるか。そういうところでしょ
“ 結婚によるグリーンカード申請の手続きについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- < 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 44년 ...
-
다른 초밥집에서는 잘 취급하지 않는 재료도 있습니다 ! 코다다 ・ 아나고 ・ 간표... 배터리( $ 11.00)대마키( $ 15.00)는 기념품으로 가져가면 만족도가 높습니다. 신선한 생선과 엄선된 재료를 사용 !
쥔 초밥을 메인으로 제공하는 정통 에도마에 초밥집입니다. 당일 시장에서 구입한 신선한 생선과 제철 생선을 제공하고 있습니... +1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- We Are Here For You !!! 2020년 9월 아키모토 건설...
-
We Are Here For You !!! 2020년 9월 아키모토 건설이 하와이에서 시작합니다. 와카야마 지역 주민들에게 사랑받는 25년 산시타 건설의 에이스 아키모토가 열심히 여러분의 집의 고민과 업그레이드 등을 도와드리겠습니다. 집의 일은 저희에게 맡겨주세요 ! 현장 캡틴을 포함한 전원이 일본인 스태프입니다. 세심하고 섬세한 기술로 만족스러운 마무리를...
+1 (808) 800-7448秋元工務店 | Akimoto Construction,Inc
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 뉴욕 미드타운에 위치한 불임 치료 전문 클리닉입니다. 임신 전 관리 ( ...
-
중국 ・ 스페인에도 거점을 두고 있으며, 최첨단 ⧏41⧐ 연구소에서 미국 최고 수준의 의사와 배양사 등 생식 분야 전문가들이 최신 불임 치료와 기술을 활용해 여러분의 고민을 해결해 드립니다. ⧏33⧐ lab ⧏35⧐ 연구 ⧏34⧐ 체외수정 (, 체외수정 ), 미세수정 (, 난자 동결, 난자 ・, 정자 기증자, 착상 전 진단 등 개개인의 연령과 심신 상태, ...
+1 (212) 381-9558Global Fertility & Genetics
-
- 해외에서 열심히 공부하는 일본 아이들의 학습을 지원합니다. 귀국 후 중 ...
-
지도 경험이 풍부한 베테랑 교사들이 압도적인 정보량을 활용하여 귀국학생들에게 입시대책을 지도합니다.
+1 (408) 257-1343ena (San Jose)
-
- 누구나 쉽게 시작할 수 있고, 평생 배울 수 있다. 그것이 서예입니다. ...
-
"글씨는 사람이다." 글자 모양보다 개성을 살린 글씨를 쓰는 것을 중요하게 생각합니다. 붓의 사용법은 지도해 드리지만, 글자의 모양과 선은 그 사람의 성격과 삶을 표현하는 것이므로 자유롭게 써주시면 됩니다.
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- タイムズスクエアにある隠れ家ヘアサロン。平日は夜の9時まで営業♪ 落ち着いた雰囲...
-
東京で10年以上の経験、雑誌・CM撮影、コンテスト受賞などの経歴を持つスタイリストによる施術。ニューヨークで思い出の記念撮影をしたい!とお考えの方も、ぜひご連絡ください。特別な日のヘアメイク、写真撮影も行なっております。
+1 (646) 590-7513Himitsukichi Salon
-
- 미나미보소의 대자연 속에 자리 잡은 휴양지 리조트. 오션뷰 사우나와 키친...
-
음식을 테마로 한 새로운 글램핑 스타일 " 퀴진 ・ 리조트 " 관동 최고의 자연에 둘러싸인 위치에서 숙박, 당일치기, 사우나에 애견과 함께 특별한 시간을 즐길 수 있습니다. 대자연에 둘러싸인 맑은 바다가 펼쳐지는 미나미보소에서 최고의 리조트 공간을.
+81-470-29-5975THE CHIKURA UMI BASECAMP
-
- 아코발레스쿨은 쿠퍼티노(실리콘밸리/사우스베이)에서 0세~성인까지 일본어로...
-
연령은 0세부터 85세 이상 성인까지, 물론 초보자부터 상급자까지 폭넓게 배울 수 있습니다. 어릴 때 배우고 싶었지만 배울 수 없었던 당신, 살을 빼고 싶은 분, 몸이 굳은 분, 몸을 튼튼하게 하고 싶은 분, 코어 트레이닝을 하고 싶은 분, 체지방을 줄이고 싶은 분, 부상이나 염좌로 고생하는 분, 처음 배우는 아이, 춤을 좋아하는 당신, 그런 당신들을 위한...
+1 (310) 387-9428アコバレエスクール
-
- 놀이와 체험을 통해 배움의 장을 제공하는 입하유치원이다. 대상 연령은 1...
-
입하유치원에서는 놀이와 체험을 통해 학습할 수 있는 환경을 제공합니다.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
-
+1 (212) 477-0100Izakaya Juraku
-
- ★ ★ 5/20(日)에「帰国入試進学セミナー」開催 ! ! SAPIX국제교육...
-
일본의 SAPIX 복습에 중점을 둔 학습을 도입하면서도 해외에서 생활하는 자녀에게 맞는 과목별 학습을 할 수 있도록 수업을 진행하고 있습니다. 학습한 내용은 가정에서 복습을 통해 학습을 정착시키고, 수업 중 퀴즈를 통해 학습의 정착도를 확인합니다. 일본의 SAPIX 복습에 중점을 둔 학습을 도입하면서도 해외에서 생활하는 자녀에게 맞는 과목별 학습을 할 ...
+1 (201) 408-0285SAPIX USA
-
- 링거핫점, 2024년 3월 26일 오전 10시부터 새롭게 오픈합니다 ! ...
-
링거햇은 창업 이래로 신선한 식재료를 사용하여 고객에게 고품질의 맛있는, 그리고 건강하고 안심할 수 있는 식사를 제공하기 위해 항상 노력하고 있습니다. 일본 전국에서 많은 사람들에게 사랑받고 있는 나가사키 짬뽕 ・ 접시 우동. 영양 밸런스가 풍부하고 건강하고 맛있는 '나가사키 짬뽕'을 세계의 일상 음식으로 만들고 싶다 ! 그것이 링거햇의 목표입니다. 꼭 한...
+1 (808) 946-7214リンガーハット - アラモアナセンター
-
- 국제뇌교육협회 ( IBREA ・ 유엔 공보국 공식 NGO ) , 건강, ...
-
우리 국제뇌교육협회(IBREA ・ 유엔공보국 공식 NGO)는 건강, 행복, 평화를 창조하는 뇌의 무한한 가능성을 실현하기 위해 학술적 교육을 제공하는 비영리 교육기관
(비영리민간단체)입니다. 우리의 비전은 인간성 회복을 위해 뇌가 가진 무한한 자산의 힘을 올바르게 이해하고 이를 활용하는 '뇌교육'의 유용성을 보급하는 것입니다. 유엔이 지향... +1 (212) 319-0848IBREA Foundation
-
- 미나미보소의 전통 스시집 '미하마'바다와 가까운 위치에서 신선한 현지 제...
-
1981년 창업한 전통 스시집 미하마에서는 재료에 대한 고집과 해외에서 요리사 경력을 가진 점주의 기술로 손님이 만족할 수 있는 초밥을 제공합니다. 다양한 요구에 대응할 수 있는 연회나 주문 제작 메뉴의 테이크아웃도 주문할 수 있으니 꼭 이용해 주시기 바랍니다.
+81-470-46-3565美浜寿し