Show all from recent

1.
Vivinavi Hawaii
English Conversation Practice in Manoa(1view/0res)
Other Today 12:17
2.
Vivinavi Los Angeles
Psychological abuse of narcissistic/Asperger's par...(1kview/33res)
Problem / Need advice Today 11:02
3.
Vivinavi Hawaii
TUBE Hawaii Live(67view/1res)
Entertainment Today 00:17
4.
Vivinavi Hawaii
Nagaoka Fireworks from where?(215view/8res)
Question Yesterday 20:53
5.
Vivinavi Hawaii
aerophobia(373view/4res)
Problem / Need advice Yesterday 19:10
6.
Vivinavi Los Angeles
Adultery More Common After Pandemic?(45view/0res)
Relationship / Friendship Yesterday 17:48
7.
Vivinavi Houston
Houston Routes with Zipair(1view/0res)
Other Yesterday 08:37
8.
Vivinavi Las Vegas
I am planning to move to Las Vegas. Please tell me...(4view/0res)
Question 2025/03/04 21:37
9.
Vivinavi Hawaii
Numbness after blood draw(114view/2res)
Problem / Need advice 2025/03/04 21:17
10.
Vivinavi Los Angeles
Early elementary school students What are you doin...(220view/2res)
Question 2025/03/04 19:28
Topic

Vivinavi Los Angeles
日本語メディア

Free talk
#1
  • Edison
  • mail
  • 2016/09/23 20:38

今年になってラフテレフォンガイドは日本の会社に買収され、UTBは放送時間を大幅縮小、ブリッジUSAも10月で休刊ということで、日本語メディアが一気に縮小しますね。ちょっと寂しい気がします。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#26
  • 無料情報誌
  • 2016/10/07 (Fri) 18:26
  • Report

今月号で発行終了した橋の無料雑誌。
読者に発行停止に至った経過が書かれてなくて残念。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#27
  • 傍観4
  • 2016/10/08 (Sat) 08:23
  • Report


ほぼ同時期に創刊された灯台や後発組のLA×3は内容も充実して、まだまだフリーペーパーとして健在ですね。
橋が廃刊に至った経緯が何か他の原因があったのかも。時代の流れや紙媒体の終焉と言っておけば格好も付きますしね。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#28
  • 無料情報誌
  • 2016/10/09 (Sun) 08:31
  • Report

橋に掲載されていた広告は
残っている無料雑誌で奪い合いが始まりそうだ。

橋で掲載されていた和菓子の物語記事。
10月号を読んでここの編集長が小説にしたらしい。
編集長が自分で書いた物を掲載してなんでこんなことをするのだろうか。
読んだことはないが売名行為と感じた。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#29
  • 無料情報誌
  • 2016/10/09 (Sun) 10:43
  • Report

小説を出して
無料で掲載していたら小説本が売れないと思うのだが。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#30
  • はし
  • 2016/10/09 (Sun) 14:48
  • Report

#27さん、

橋は一昔前にYAOHANとトラブルになり、YAOHAN全店に置けなくなりました。
後のMITSUWAでも同様で、廃刊の少し前からトーランス店では見かけましたが、いつも相当の部数が残っていましたね。

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ 日本語メディア ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.