Show all from recent

1.
Vivinavi Los Angeles
Moving and Disposal of Refrigerators(1kview/57res)
Free talk Today 13:48
2.
Vivinavi Los Angeles
I would like to know about English.(290view/12res)
Other Today 12:51
3.
Vivinavi Los Angeles
My American husband is looking for someone who can...(81view/5res)
Question Today 12:47
4.
Vivinavi Los Angeles
Murmur Plus(246kview/3578res)
Free talk Today 12:45
5.
Vivinavi Los Angeles
HONDA PROLOGUE 2024(64view/4res)
Free talk Today 09:38
6.
Vivinavi Los Angeles
Anything and everything related to travel to Japan...(559kview/4325res)
Free talk Today 09:25
7.
Vivinavi Orange County
About Summer Camps(32view/1res)
Learn / School Yesterday 19:32
8.
Vivinavi Hawaii
How do you watch Japanese TV ??(2kview/20res)
Question Yesterday 17:55
9.
Vivinavi Los Angeles
Let's gather the elderly ! !(197kview/813res)
Free talk Yesterday 16:46
10.
Vivinavi Hawaii
About Lawyers for Harassment Cases(96view/0res)
Question Yesterday 16:17
Topic

Vivinavi Los Angeles
アメリカ市民権申請書の日本語翻訳

Free talk
#1
  • つまようじ
  • 2015/08/06 11:04

こんにちは
市民権取得を考えていますが、申請書の内容で良く分からない箇所が有ります
アメリカ市民権申請書の日本語翻訳で色々探しましたが見つかりませんでした
どなたかご存知の方がいましたら教えて頂けますか、よろしく御願いします。

#7

でた!!
市民権の話になると必ずでてくるお母さん。

#6

ここのメール転送の機能をご存じないのでしょうか??

#9
  • 日本語訳申請書
  • 2015/08/07 (Fri) 13:18
  • Report
  • Delete

>#5
全文翻訳を必要とされる方が英語での面接を受けられるのでしょうか。

#12
  • 昭和の母
  • 2015/08/07 (Fri) 21:28
  • Report

>ここのメール転送の機能をご存じないのでしょうか??

個人的にコソタクトを取ろうとする
のは下心がある人だけですよ。

フリートークが目的の掲示板で、
メール転送は不要ですね。

掲示板でアドバイスをすれば、
不正確な書きこみは淘汰されますが、
個人メールは、うそを言っても受け
取った側にはうそかどうか判断でき
ません。

どれが真実かわからなければ情報と
しての価値はゼロですね。

#13
  • 無関係
  • 2015/08/08 (Sat) 08:06
  • Report

>個人的にコソタクトを取ろうとする
のは下心がある人だけですよ。

そうとは決め付けられないでしょう。
教えてあげたいことに、何かしらの個人情報とかが
ある場合、この掲示板には載せたくない。

Posting period for “ アメリカ市民権申請書の日本語翻訳 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.