Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(296kview/3710res)
Chat Gratis Hoy 17:37
2.
Vivinavi Hawai
家賃上がってますね〜 コンド買うなら何処が良い??(27view/2res)
Vivienda Hoy 16:20
3.
Vivinavi Los Angeles
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res)
Vivienda Hoy 16:03
4.
Vivinavi Los Angeles
【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(410view/34res)
Chat Gratis Hoy 14:16
5.
Vivinavi Los Angeles
ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(115view/7res)
Estudiante Extranjero Hoy 01:22
6.
Vivinavi Los Angeles
ドジャーズのチケット(3kview/70res)
Deportes 2024/11/03 18:49
7.
Vivinavi Hawai
犬を日本に連れて行く(524view/9res)
Mascota / Animal 2024/11/03 12:31
8.
Vivinavi Los Angeles
高齢者の方集まりましょう!!(246kview/853res)
Chat Gratis 2024/11/02 13:47
9.
Vivinavi Los Angeles
ウッサムッ(233kview/608res)
Chat Gratis 2024/11/01 14:04
10.
Vivinavi Los Angeles
サーバーのチップ(1kview/27res)
Preocupaciones / Consulta 2024/11/01 12:45
Tema

Vivinavi Los Angeles
サーバーのチップ

Preocupaciones / Consulta
#1
  • summer
  • Correo
  • 2024/10/25 09:13

現在、日系レストランでランチサーバーをしています。レストランは昼休みなしで夜まで通しで営業していますが、サーバーは4:30pmでディナーサーバーと交代制です。
サーバーはランチもディナーも1人ずつなので、チップはそれぞれのサーバーがもらいます。
ただ、4:30pm前後のお客様は微妙で、途中まではランチサーバー、チェックを持って行ったり、お皿を下げるのはディナーサーバーです。
そのお客様のチップはディナーサーバーがもらいます。

これはサーバー業務では当たり前の事でしょうか?交代の時間帯の微妙なところですが、少し疑問に思うところがあります。
私があがる前にお客様の食事中にチェックを置くのはルール違反なのでしていません。

日系、米系レストランで計算の違いなどもあれば、教えてください。
よろしくお願いします。

#2
  • こまけえな
  • 2024/10/25 (Fri) 09:57
  • Informe

サーバー一人だけでまわせるんだから大した席数じゃないだろうに
サーバーが何人か居たら普通コックさんも入れてチップは頭割りだよ
こまけーなー

#3
  • 昭和のおとっつぁん      .
  • 2024/10/25 (Fri) 19:18
  • Informe

他の従業員とはチップを分けないのでしょうか。

#4
  • サーバーへ感謝のチップ
  • 2024/10/26 (Sat) 00:07
  • Informe

日本食レストランは行かないのでわかりませんが
アメリカンの方ではサーバーが交代したら支払いのときに前のサーバーに私からのチップを渡しますと言いますよ サーブをしてくれた人へのチップですからシェフは関係ないと思いますし他のサーバーとの頭割はチップを置いた客の意志に反してます。

#5
  • 非常識な奴
  • 2024/10/26 (Sat) 09:21
  • Informe

>サーブをしてくれた人へのチップですからシェフは関係ないと思いますし他のサーバーとの頭割はチップを置いた客の意志に反してます。

は?店によって分け方が違うし、とやかく言う客なんて見たことない。

#6
  • summer
  • 2024/10/26 (Sat) 10:46
  • Informe

#2 こまけえな様

読解力が乏しい様ですね。私の質問の意図が理解していない様なので
わざわざコメントして頂かなくて結構ですよ。

Rellenar “  サーバーのチップ   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir