Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(134kview/3115res)
Chat Gratis Ayer 22:08
2.
Vivinavi Hawai
日本円をドルに換金(64view/0res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 15:44
3.
Vivinavi Los Angeles
質問(721view/41res)
Otros Ayer 14:39
4.
Vivinavi Los Angeles
ウッサムッ(125kview/533res)
Chat Gratis Ayer 13:29
5.
Vivinavi Los Angeles
発達障害のつどい(110view/6res)
Chat Gratis Ayer 13:24
6.
Vivinavi Hawai
Mint Mobileをお使いに方に質問です。(69view/0res)
Pregunta Ayer 04:53
7.
Vivinavi Los Angeles
高齢者の方集まりましょう!!(108kview/684res)
Chat Gratis 2024/06/25 17:35
8.
Vivinavi Hawai
W-4の記入 Steo3(294view/2res)
Preocupaciones / Consulta 2024/06/25 16:22
9.
Vivinavi Shanghai
上海でのおすすめの運動方法(3view/0res)
Chat Gratis 2024/06/24 09:04
10.
Vivinavi Los Angeles
高齢者の高血圧、対策(207view/11res)
Pregunta 2024/06/23 12:58
Tema

Vivinavi Los Angeles
私だけでしょうか?

Chat Gratis
#1
  • 奇人変人魯山人
  • 2015/01/23 08:49

私だけでしょうか?
メイベリンって化粧品メーカーあるじゃないですか。
あの会社名の発音って、「マーガリン」と同じであるべきなのに、なんで「モンダミン」と同じ発音なんでしょうか?いつもそう思ってしまいます。
私だけでしょうか?どうでもいいことですけど。

#2
  • ぎゅぎゅ
  • 2015/01/23 (Fri) 10:28
  • Informe

女性の名前"Mabel"とVaselineとの造語が社名になったからじゃないんでしょうか?

#3
  • yuyulong
  • 2015/01/23 (Fri) 11:08
  • Informe

#2さん

多分、#1さんはアメリカでは「メイベリン」の「メイ」にアクセントがついてるのに、日本では「メイベリン」の「ベ」あたりに若干アクセントが付く感じになっているのがなぜだ?とおっしゃってるんだと思います。

日本語はほとんどアクセントという物がつかないので、平坦な読み方になったら「モンダミン」のような発音になってしまったんじゃないでしょうかね?
後は、英語の「メイ」は発音学ではdipthongと言って二重母音になります。イはそこまで強く発音しません。「メーィ」という感じ。だから「メ」にアクセントを持ってくるのが自然体なのですが、日本語は二重母音ではなく、「メ」「イ」と一つずつ発音します。となると自然に発音しようとしても「メ」にアクセントを持ってこれないんでしょう。マーガリンは、商品にした時に「マーガリン」と表記して売られたので自然と「マー」にアクセントがつきましたが、メイベリンが日本に来る時に「メーベリン」ではなく「メイベリン」と表記して売り出したので、「モンダミン」みたいな発音にならざるおえなかったんじゃないでしょうか。

#5

Maybellineをどう発音したらマーガリン(margarine)と同じになるのかさっぱり分からん!
#1はMayもマーと発音してるんだろうか??

Plazo para rellenar “  私だけでしょうか?   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.