Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 最近とんかつ玉藤でお食事された方いますか?(3view/0res) |
Pregunta | Hoy 21:50 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(145kview/3168res) |
Chat Gratis | Hoy 16:51 |
3. | Vivinavi Los Angeles 市民権申請(523view/19res) |
Pregunta | Hoy 15:21 |
4. | Vivinavi Los Angeles 火災保険(438view/20res) |
Otros | Hoy 13:28 |
5. | Vivinavi Hawai KCCに入学について(892view/5res) |
Pregunta | Hoy 12:47 |
6. | Vivinavi Hawai ユーロの換金場所(429view/3res) |
Pregunta | Hoy 00:18 |
7. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(131kview/543res) |
Chat Gratis | 2024/07/04 16:44 |
8. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(448view/17res) |
Chat Gratis | 2024/07/04 10:30 |
9. | Vivinavi Los Angeles てもみん(5kview/4res) |
Noticia Local | 2024/07/04 10:24 |
10. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(761view/39res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/07/04 08:58 |
Vivinavi Los Angeles親しい友達って、どれくらい居ますか?
- #1
-
- トモトモ
- 2010/09/03 10:27
駄トピですいません。気になるのですが、こちらで永住予定で暮らすことになると、
遠くの家族より近くの気の合う、助け合える他人(友だちとか)の方が大切になってくると思います。
気の合う人だと思って付き合ってても、帰国してしまったり、他の州に越してしまったりで、会えなくなってしまうことが長く住めば住むほどあってしまいますが、皆さん、常に何人くらい気が合って親しく定期的に付き合える友人が常にいますか?
私は1人~2人だと、引越で突然いなくなってしまえば友人ほぼ全滅だと思って、理想は常に気が合って定期的に会える友人は4~6人確保できていないと不安で仕方ありません。
そういう友人は、もっと(4~6人以上)常にいるのが普通でしょ、または、平均2~3人じゃない? とか
皆さんの親しく定期的に会える友人数とか教えて下さい。ちなみに私は主婦です。
- #18
-
私は女性です。
女性っておばさんになってもつるんでいる種類ですね。
私はつるんだりしなく、一人でも行動できるタイプです。
友達なんて、一桁いれば普通でしょう。
学生時代はなんとなく遊ぶ友達が多いときもあるけど、大人になっていくにつれて本当の親友というのは2・3人ではないかと。 しかも私の場合は、親友でも1年に2回会えばいいほう。 何年もあってなくても連絡もほとんどなくても10年とか続いてれば親の友人なのではないかと。 どこかでつながっていればいいですよね。
- #17
-
少ないですね~、確かに。
もうアメリカ在住10年になりますが、本当に気のあった友人は皆帰国したか結婚して子育てが忙しくて会えないという感じです。
10年って身辺が変わるのには十分な時間ですもんね。
そうなりたくはないと昔は思っていましたが、悲しいかな現在の私の一番の親友は婚約者です。
日本に帰れば婚約者そっちのけで友達と遊びまわってるんだろうな~。
- #16
-
金曜日の夜7時頃書き込んでます。
#9の投稿まで読みました。
ここまでの書き込みを読んでいけないことなんでしょうけど、安心しました。みんな一人なんだなって。
6年ちょいL.A.に住んでますが、心のそこからこいつは友達だと思える奴は一人もいません。
今日死んだら無縁仏になるなと思いつつ毎日生きてます。
- #15
-
両方さん、あまりにも私が感じていることと似ていてびっくりしました。
私も高校時代の友達が親友だと長年思っていましたが、
実はそうではなかったということに大きなショックをうけ、
だんだん私から離れていきました。
でも最近になって、いやーになれなれしいメールを送ってきたりされて、
少々戸惑っていたのですが、どうやらアメリカに遊びに来たいという
下心があるようです。
しかも家族全員でうちに泊まりたいようです。
私も本当に親友と思えるのは2、3人です。
でも親友の定義にもよりますが。
いつもつるんでいるから親友というのは違うと思います。
でも親友と思っていても、遠く離れてしまい、だんだん話す頻度が
減ってくると、うーん、親友って呼べるのかなあと思ったりします。
でも自分の中ではこの人とこの人は親友だなあと思う人がいますが、
その人たちに「親友だよね」って確認したわけではないので、
向こうはどう思っているかわかりません。
いつも誰かと一緒にいる人たちは、それはそれで楽しそうだし、
誕生日のときとかパーティに集まってくれそうで、いいなあと
思ったりもしますが、それ以外の時の関係は結構面倒であったり
するし、私は4人も5人も友達がいなくても全然平気ですけどねえ。
仲良くなってきてうれしいなあと思っていると、後で利用されていた
だけだと気づいたりすることが多くて、友達って言うのは、利用し、
利用されという関係なのかなとも思ったりする今日この頃です。
純粋に、お互いを信頼しあって、楽しい時を一緒に過ごせる友達
っていうのは、なかなかみつからないです。
- #14
-
ご意見ありがとう。
#2-#3さん
そっち系で定期的に会える異性も別の意味で友達といえば友達ですけど…
#4さん
よく、毎日のように予定を入れて、当分会えそうな時間はないとか言う人いますが、ただの軽い付き合いの友達が大勢ってことなんでしょうかね?
#5 さん
親友という枠に入る人より、軽い友達大勢の方がいい、とは、親友という名の幻想が、かえってお互いの関係を必要以上に束縛したり重くなりがちになるからということでしょうか??
Plazo para rellenar “ 親しい友達って、どれくらい居ますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Salón de belleza japonés en Sunnyvale. U...
-
~ Utilizar el poder de la naturaleza para estar bella y sana ~ Medicina china ・ Ofrecemos un servicio de belleza total, haciendo uso de nuestro profundo conocimiento de la medicina oriental, incluidas...
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- Tutores en activo con 30 años de experie...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
Interschool
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- Deje en nuestras manos el desarrollo de ...
-
Desde los inicios de Cetric, hemos diseñado, desarrollado y mantenido aplicaciones empresariales para grandes empresas con miles o decenas de miles de usuarios. Con el lema de "aplicaciones fáciles d...
+1 (310) 373-8204KTrick Corporation
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Minatoku Kitchen": una situación en la q...
-
Minatoku Kitchen ofrece auténticos almuerzos bento japoneses. Preparamos y servimos con cariño comida japonesa con la amabilidad y compasión que sólo los japoneses pueden ofrecer. Proporcionamos una m...
Minatoku Kitchen
-
- Aumentar la presencia de empresas japone...
-
< Principales actividades > ・ Reuniones de la sucursal ( 3 veces al año ) ・ Celebración de cursos de formación tras el nombramiento ( 2 veces al año ) ・ Actividades del Comité de Seguridad ( Celebr...
+52 (462) 624-1700メキシコ日本商工会議所
-
- Quiero que vuelvas a ver "Japón"...
-
Queremos que la gente vuelva a fijarse en la "bondad de Japón", a menudo olvidada en la acelerada sociedad actual. Creemos que esta es la mejor manera de conseguirlo. Para realizar este deseo, JAFR...
+81-50-3553-0774NPO法人日本農林再生保全センター JAFREC
-
- El objetivo es crear una cultura musical...
-
La Orquesta Juvenil de Kazusa realiza actividades musicales como orquesta de aficionados principalmente para jóvenes, con el objetivo de crear una cultura musical arraigada en la comunidad, jóvenes co...
+81-438-20-5555かずさジュニアオーケストラ
-
- Difundamos juntos los Mochi Donuts en EE...
-
Abriremos y ampliaremos nuevas cafeterías de donuts añadiendo los conocidos donuts japoneses mochi y el famoso café Honolulu de Hawaii. Vamos a difundirlo en Hawai y California juntos. Los donuts no...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
-
+81-4-7093-6669シーブルー鴨川店
-
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.