Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(453view/26res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 11:38
2.
Vivinavi Los Angeles
探しています(45view/1res)
Jugar Hoy 09:37
3.
Vivinavi Los Angeles
US BANK(19view/2res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 09:28
4.
Vivinavi Los Angeles
市民権と永住権の違い(2kview/62res)
Pregunta Hoy 09:08
5.
Vivinavi Los Angeles
AT&T Fiver(192view/6res)
IT / Tecnología Hoy 08:21
6.
Vivinavi Los Angeles
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res)
Vivienda Hoy 08:20
7.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(399kview/3855res)
Chat Gratis Hoy 08:16
8.
Vivinavi Orange County
日本への送金 $250,000(970view/4res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 20:04
9.
Vivinavi Hawai
二重国籍パスポート期限切れ(244view/4res)
Pregunta Ayer 14:30
10.
Vivinavi Hawai
三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(295view/5res)
Preocupaciones / Consulta 2024/12/13 23:29
Tema

Vivinavi Los Angeles
アメリカで事務員

Chat Gratis
#1
  • 初心者854
  • Correo
  • 2015/12/12 18:43

はじめまして
先日アメリカで日経の会社にて事務員を募集していたので応募してみた結果
研修生として雇って頂けることになりました、大変嬉しい反面初めての事務職
という事もあり不安な気持ちでいっぱいです。
仕事の内容は日本からの駐在員、及び旅行者などをご案内、カーサービスの手配等
主に電話、パソコンを使う作業です。
当方アメリカの生活が長いので地名や道等については多少はついて行けると思うのですが
電話の対応、ビジネスマナー等といった事には無縁です。
恐れ入りますが事務職経験者で学ばれた本、ウェブサイト、体験談などお知恵をお貸し
して頂ければ幸いです。
一般の方からのアドバイス、厳しいご指摘なども大歓迎です。よろしくお願い致します。

#2

そんな詳細に書いて大丈夫? あ、今回うちで雇った人だってなりません? アメリカだから、フレンドリー対応でいいんじゃない? 日本みたいにガチガチ接遇真似なくても。

#3
  • solo2
  • 2015/12/13 (Sun) 17:29
  • Informe

<<日経の会社?

日系

日本人相手なら、誤字に注意

#4
  • 無関係
  • 2015/12/13 (Sun) 20:15
  • Informe


そうですね。特に名前。年配の人だと気にする人が多いです。
例えば、斉藤、斎藤等の違い、私が働いていた頃、
同僚が沖縄出身の方は当山(とうやま)と書くのを知らずに
何度もあてやまさんと呼ばれて気分を害されていました。

Plazo para rellenar “  アメリカで事務員   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.