Show all from recent

1.
Vivinavi Hawaii
Hanahawuali School Examination(375view/4res)
Learn / School Today 01:13
2.
Vivinavi Los Angeles
Dual nationality Passport renewal in Japan(4kview/104res)
Free talk Yesterday 18:56
3.
Vivinavi Los Angeles
Mobil Home(394view/19res)
Housing Yesterday 16:34
4.
Vivinavi Los Angeles
Let's gather the elderly ! !(191kview/786res)
Free talk Yesterday 15:25
5.
Vivinavi Los Angeles
Recommended Nostalgic 1950s ~ Japanese Films of th...(1kview/44res)
Entertainment Yesterday 15:09
6.
Vivinavi Hawaii
Goodbye TV JAPAN(3kview/21res)
Entertainment Yesterday 06:23
7.
Vivinavi Hawaii
Surfboard Rack(39view/0res)
Question Yesterday 02:07
8.
Vivinavi Los Angeles
Murmur Plus(237kview/3553res)
Free talk 2024/09/22 22:39
9.
Vivinavi Los Angeles
Moving and Disposal of Refrigerators(469view/30res)
Free talk 2024/09/22 22:37
10.
Vivinavi Hawaii
Please let me know where I can rent an off-road bi...(33view/0res)
Question 2024/09/22 22:33
Topic

Vivinavi Los Angeles
Attoneyのふりをして警告

Problem / Need advice
#1
  • どんぐりももこ
  • mail
  • 2012/10/17 00:42

ある会社にデザイン(例:A商品)を注文し$400を払いました。その契約した人A氏は他国に住んでいます。アメリカ(テキサス州)にもブランチを設置しております。TEL(テキサス)をするとその会社の従業員(?)が応答します。私の注文したプロジェクトは既に5ヶ月以上が経過し、先にお話した際にのプロジェクトのデッドラインから4ヶ月以上が経過しております。A氏はアメリカの法律事情に詳しくないということが最近わかりました。そこでA氏にスモールクレイムコートにクレイムをファイルするということを伝えたら、以前よりも反応が変わりました。ですが一向にいつプロジェクトを終了するかわかりません。そこで一か八かAttoneyのふりをして警告みたいなものを送りたいと考えております。どのように書けばいいでしょうか?またはどのようにするのがいいでしょうか?
宜しくお願い致します。

#22
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/18 (Thu) 21:57
  • Report

>彼女自身がどこかで公表していましたよ。

そうでしたか。私には男性にしか考えられなかったもので。

> 詐欺(刑事)と契約違反(民事)の違いはもともと仕事をする気があったかどうかによります。
#18さんによって方向性が”うん”っと変わってしまいましたね。私はもともと詐欺などで告訴するつもりではありません。arashifan さんが#18での内容をアイデアとして聞きたかっただけでした。ありがとうございます。私はスモールクレイムコートにファイルするとトピでも申しております。

#23
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/18 (Thu) 21:59
  • Report

#22
>私はスモールクレイムコートにファイルするとトピでも申しております。

付け加えですが、これはあくまでも仮定してのお話です。

#24
  • チロ
  • 2012/10/19 (Fri) 00:06
  • Report

>彼女自身がどこかで公表していましたよ。

そうでしたか。私には男性にしか考えられなかったもので

↑ ↑ ↑

どっちでもいいでしょ、あんな奴。気にするだけ時間の無駄ですよ。

#25
  • なんだか・・・
  • 2012/10/19 (Fri) 09:46
  • Report
  • Delete

友達が同じ状況だったのでアドバイスしようかと思いましたが、あーいえばこう言う・・・がひどすぎて・・・気が失せた。

ちなみに私の友達は300ドルのデポジットを払って、ウェブサイトを作ってもらう予定でしたが仕事はしてもらえず、同じように海外とテキサスとでもめました。Good Luck

#26

#25さん

悩み事とかがある場合本心がなかなか伝わらない場合が往々にしてありますよ。

又、手書きの場合と違いキーボードを叩く今日面倒で言いたいことの多くは書かずじまい。

こうして今叩いていても言いたい事をかなり省略しています。

ここは大きな気持ちでトピさんを応援してやって下さい。

#27
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/19 (Fri) 15:52
  • Report

チロさん、

同じように気持ちがよくないことを察しました。どっちでもいいですね。

>#25 同じ状況だったのでアドバイスしようかと思いましたが、あーいえばこう言う・・・がひどすぎて・・・気が失せた。

アドバイスをしてくださるはずで、私が気持ちを害してしまいましたか?失礼しました。
ところで>>>>あーいえばこう言う・・・がひどすぎて・・・気が失せた。

とはどのようなことですか?

#26

ありがとうございます。

#29

>とはどのようなことですか?

それがそうです。W

#28

トピには「警告みたいなものを送りたい」と書いてるのでクレームを出して返金してもらうより作業を完了してほしいのかと勘違いしてしまいました。 まさか早くしろというクレームが出せると思ってるわけじゃないですよね。 詐欺とか書いてあるのでそれなら弁護士でなくて警察、といったまで。 $400のために会社が登録されている州まで裁判のために出かけはしないだろうと勝手に想像したのは私だけかもしれないですが、、、。 ひょっとしたらカリフォルニアの会社なんかしら。 詳細がわからないのに出しゃばって読んだ方々の時間を無駄にしてしまいました~。

#30
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/20 (Sat) 00:53
  • Report

#28
>トピには「警告みたいなものを送りたい」と書いてるのでクレームを出して返金してもらうより作業を完了してほしいのかと勘違いしてしまいました。


>まさか早くしろというクレームが出せると思ってるわけじゃないですよね。

2つ同じような意味に私には解釈できるのですが。


> 詐欺とか書いてあるのでそれなら弁護士でなくて警察、といったまで。

私は詐欺とは書いていませんよね?kujiさんに対してのカキコミだったんですね?失礼しました。

>詳細がわからないのに出しゃばって読んだ方々の時間を無駄にしてしまいました~。

そんなことないです。わざわざアドバイスありがとうございました。

>#29それがそうです。W

とはどのようなことでしょうか?

#33

#18

> 私が使う手は「今弁護士に相談してるので彼から連絡があるはず」で、これでかたずくことがよくあります。

よくあるんですか。。。

#32

>2つ同じような意味に私には解釈できるのですが。

ですよねw

#31

>とはどのようなことでしょうか?

それがそうです。WW

#34
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/23 (Tue) 12:32
  • Report

>#31

ご自分のカキコミしていることの意味が説明できないみたいですね。このような方は最近の日本人に多いみたいですね。

やはり、$400は諦めるほかなさそうです。A氏のウェブサイトのテキサスの住所は取り除かれていました。これで彼はアメリカの法律又はルール(告訴)を知らないということはわかったのですが、残念です。応答もしません。

#35

貴方は分っているのに聞き返すのか、本当に分らないのか分らないので(W)それでは
詳しくご返事しましょう。
デザインを注文したと言ってもピンからキリまであり、何のデザインなのか具体的に
書かねばどうレスすべきか分らない。又、君が何を相手(A)に対し望んでいるのかを
書かなければアドバイスのしようがない。普通、スモールクレームコートに提訴する
という事は金を返せと言う事です。
これが文章としてまず問題。だから当事者でない者にはその目的がはっきりしない下手な
文章の方が気になる。俺もなぜ間違った英語が一字だけ入っているのか気になった(TEL
も英語だが半ば日本語化しているのでまあいいとして)。そこ1文字だけを英語で(しかも
間違って)書いた必然性も分らないし。だからムーチョさんにまず指摘されてるだろ ?
普通自分の書いたものは投稿する前に、誤字がないか読み手が分るかへんな言い回しは
ないかとか読み返すだろ?それもしないのかい?
「たかが一文字スペル違いがあったから何 ?」って開き直っているが、弁護士を「便護士」と
書いて「たかが一文字くらい間違えたって」と平気で言うのと同じ事。知能程度が分るという
ものだ。
また、「一か八かAttoney のふりをして警告みたいなものを送りたいと考えております」って
考える事自体、弁護士を騙(かた)ったら立派な私文書偽造だろ?たとえ考えだけでも、
君の方こそそれは子供じみて馬鹿げた記述だ。後で#7さんに同調して言い訳がましい事を
言っているが、それならどうしてそんな事を最初に書くんだい?
君がやれ臭そうなおじさんだとか60過ぎのハゲだとか勝手な想像をしてやり返しているが、
俺も君を勝手に想像するに、君はかなり頭の悪い(最初の文章の書き方から)しかしひとつ
言えばふたつ言い返す、かなり減らず口の多い(その後の応答から)、背の低いドングリ
マナコの女(そのハンドルネームから)だと思うよ。W
被害に遭ったのは気の毒だが、いちいち言い返さずにはいられない君には同情心は湧かず、
知っている事があってもあまりヘルブしたい気にはならないなということです。W

#36
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/23 (Tue) 14:09
  • Report

質問いがいのことを永遠に述べていただいきましたね!
私の質問は”それがそうです。W”の件ですが、

あなたの”それがそうです。W”にはこんなにも意味がこめられていたのですね?
”デザインを注文したと言ってもピンからキリまであり、何のデザインなのか具体的に
書かねばどうレスすべきか分らない。又、君が何を相手(A)に対し望んでいるのかを
書かなければアドバイスのしようがない。普通、スモールクレームコートに提訴する
という事は金を返せと言う事です。
これが文章としてまず問題。だから当事者でない者にはその目的がはっきりしない下手な
文章の方が気になる。俺もなぜ間違った英語が一字だけ入っているのか気になった(TEL
も英語だが半ば日本語化しているのでまあいいとして)。そこ1文字だけを英語で(しかも
間違って)書いた必然性も分らないし。だからムーチョさんにまず指摘されてるだろ ?
普通自分の書いたものは投稿する前に、誤字がないか読み手が分るかへんな言い回しは
ないかとか読み返すだろ?それもしないのかい?
「たかが一文字スペル違いがあったから何 ?」って開き直っているが、弁護士を「便護士」と
書いて「たかが一文字くらい間違えたって」と平気で言うのと同じ事。知能程度が分るという
ものだ。
また、「一か八かAttoney のふりをして警告みたいなものを送りたいと考えております」って
考える事自体、弁護士を騙(かた)ったら立派な私文書偽造だろ?たとえ考えだけでも、
君の方こそそれは子供じみて馬鹿げた記述だ。後で#7さんに同調して言い訳がましい事を
言っているが、それならどうしてそんな事を最初に書くんだい?
君がやれ臭そうなおじさんだとか60過ぎのハゲだとか勝手な想像をしてやり返しているが、
俺も君を勝手に想像するに、君はかなり頭の悪い(最初の文章の書き方から)しかしひとつ
言えばふたつ言い返す、かなり減らず口の多い(その後の応答から)、背の低いドングリ
マナコの女(そのハンドルネームから)だと思うよ。W
被害に遭ったのは気の毒だが、いちいち言い返さずにはいられない君には同情心は湧かず、
知っている事があってもあまりヘルブしたい気にはならないなということです。W”

#39
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/23 (Tue) 14:30
  • Report

間違えて投稿してしまいました。もう一度

#40
  • どんぐりももこ
  • 2012/10/23 (Tue) 14:33
  • Report

>デザインを注文したと言ってもピンからキリまであり、何のデザインなのか具体的に
書かねばどうレスすべきか分らない。
ですので(例:A商品)としてあります。デザインのほかの例えで“本の表紙”や“料理のメニュー”としたところで何か大きな違いはありますでしょうか?

>又、君が何を相手(A)に対し望んでいるのかを
書かなければアドバイスのしようがない。普通、スモールクレームコートに提訴する
という事は金を返せと言う事です。

そのとおりです。ほかに何がありますか?


>これが文章としてまず問題。だから当事者でない者にはその目的がはっきりしない下手な文章の方が気になる。俺もなぜ間違った英語が一字だけ入っているのか気になった(TEL
も英語だが半ば日本語化しているのでまあいいとして)。そこ1文字だけを英語で(しかも
間違って)書いた必然性も分らないし。だからムーチョさんにまず指摘されてるだろ ?
普通自分の書いたものは投稿する前に、誤字がないか読み手が分るかへんな言い回しは
ないかとか読み返すだろ?それもしないのかい?
「たかが一文字スペル違いがあったから何 ?」って開き直っているが、弁護士を「便護士」と書いて「たかが一文字くらい間違えたって」と平気で言うのと同じ事。知能程度が分るというものだ。

おいおい、英語の一文字を日本語で表現したらえらい違いじゃないでしょうか?またこのように誇張する説明するひとを始めてみました。例えば”Attoney” は一文字抜けてましたね。それなのにあなたは日本語の一文字を変えて“でっかく”誇張させてみました。解釈の仕方大丈夫ですか?

>また、「一か八かAttoney のふりをして警告みたいなものを送りたいと考えております」って考える事自体、弁護士を騙(かた)ったら立派な私文書偽造だろ?たとえ考えだけでも、
君の方こそそれは子供じみて馬鹿げた記述だ。

これはここのユーザーの方にどのようにしたらいいかとの意味で注意を呼び込むために書きこんでみました。もちろん犯罪そのものです。ですので見たいなものでと付け加えております。また#3ではMasaFebという陰険者が書き込みしていますが、ここでは#3の方が書き込んだ際にそのとぴについての心境が語られていることがわかります。上記の分から解釈してみるとあなたはその陰険者ですね?


>後で#7さんに同調して言い訳がましい事を言っているが、それならどうしてそんな事を最初に書くんだい?

この上の件にて説明ずみです。

>君がやれ臭そうなおじさんだとか60過ぎのハゲだとか勝手な想像をしてやり返しているが、俺も君を勝手に想像するに、君はかなり頭の悪い(最初の文章の書き方から)しかしひとつ言えばふたつ言い返す、かなり減らず口の多い(その後の応答から)、背の低いドングリマナコの女(そのハンドルネームから)だと思うよ。W

あなたも似ているのかもしれませんね。よほど私のカキコミが命中したようでごめんなさい。W たくさんのユーザーネームを利用して注意をそらしていますね。本当の陰険者で小心者だということがやはり伺えます。


>被害に遭ったのは気の毒だが、いちいち言い返さずにはいられない君には同情心は湧かず、
知っている事があってもあまりヘルブしたい気にはならないなということです。W

そしたらいちいち幼稚みたいなカキコミするな!

#41
  • 2012/10/23 (Tue) 17:52
  • Report

take it easy.

書いたら翌日にそれを投稿すると良い。

冷静にならないといけないよ。

#46

#35 どんぶりこ とやらは相当しつこいね。
良いアイデアが無いからグウタラこうたら言っているのだろうから、早くどんぶりこして頂戴なまし。
相当bottom意痔が悪いような。

#45
  • 美味しいタン麺
  • 2012/10/23 (Tue) 23:50
  • Report
  • Delete

突然失礼します。これまでざっと読んでみましたが、トピ主さんの短絡的、攻撃的な文章に思わずコメしたくなりました。こんな事言いたくないけど、ゆとり世代のゆとりの無い若者をイメージしてしまうんですが。小心者感がすごいというか、被害者意識というか。自分で自分のトピ荒らしてることに気が付かないのかな。

Posting period for “ Attoneyのふりをして警告 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.