Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(15view/0res) |
Pregunta | Hoy 17:26 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai ハンディマン(40view/0res) |
Pregunta | Hoy 16:36 |
3. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(474view/26res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 11:38 |
4. | Vivinavi Los Angeles 探しています(68view/1res) |
Jugar | Hoy 09:37 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(38view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:28 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Hoy 09:08 |
7. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(199view/6res) |
IT / Tecnología | Hoy 08:21 |
8. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Hoy 08:20 |
9. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(400kview/3855res) |
Chat Gratis | Hoy 08:16 |
10. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(981view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
Vivinavi Los Angeles最低時速?スピード違反で捕まりました。
- #1
-
- 幼馴染
- Correo
- 2012/09/30 09:34
マリーナデルレイ近くのフリーウェイの90でスピード違反で捕まりました。
時速65マイルまでの標識のあるところです。
最高時速が65マイルで最低時速の標識はないので
本来法律的に最低時速が一体何マイルなのか知りたくて書き込みさせていただいてます。
65マイルのところを50マイルほどで捕まりました。
ということはそれ以上でなければならない法律があるのでしょうか?
どこを調べたらいいのか分からずご存知の方のお知恵を拝借したく
書き込みさせていただいてます。
よろしくお願いいたします。
- #5
-
- エドッコ3
- 2012/09/30 (Sun) 10:38
- Informe
ポリスはポリスの判断で危険と思われる運転者を捕まえる権利があります。時速の指定はありません。65マイルのところ50マイルが危険かどうかはその場の状況によります。他の皆が65マイル前後で走っているのに、鈍いあなたの後ろに何台もの車が低速を余儀なくされている場合、事故が起きやすくなります。さらに鈍かったり速かったりが繰り返されるとさらに危険です。またそのような運転には酔っぱらいが多いので、私の友達も酔ってて鈍かったので捕まりました。鈍ければ安全とは限らないのです。
逆に昔 ESL の先生が雨の激しい 405 で、65マイル制限のところ65マイルで走っていてポリスに捕まりました。本人はブーブーでしたが、単なる速度の問題だけではなく、安全を見て皆が速度を落としているのに、鈍い車を避けるなどして目立つ運転をしていたのでしょう。あなたの運転も速度が上下し、後ろの車のブレーキライトが点くような状況だったんじゃないですか。
- #6
-
- エドッコ3
- 2012/09/30 (Sun) 10:39
- Informe
あれ、なんでいきなり #5 なのよ?
- #7
-
- 柴
- 2012/09/30 (Sun) 10:47
- Informe
#1では「捕まりました」とあるけどテケツをもらったとは書いてないよ。 もしももらったのならそこに捕まった理由が書いてあるんじゃない? それが「低速運転」だったの?
- #8
-
- 幼馴染
- 2012/09/30 (Sun) 14:05
- Informe
#7さんへ チケット受け取りました。理由が低速運転でした。時間帯なのか周りには他に車がおらず見える範囲にはパトカーと私だけでした。フリーウェイですし車線もはっきりは覚えてないのですが片道4車線以上はある大きな道で危なかったとも思えず納得がいかなかったのですが向こうの言い分としてどういう法律違反でどれくらいのマイル足りずで捕まったのかを知りたかったのです。
#5さん、ありがとうございます。何だかはっきりしなくて法律には納得がいかないですがそんな曖昧な感じなんだなぁということが分かりました。ありがとうございます。
- #9
-
- エドッコ3
- 2012/09/30 (Sun) 15:58
- Informe
> 周りには他に車がおらず見える範囲にはパトカーと私だけでした
ほう、逆に回りに他の車がいなかったんですね。それで低速運転だとこれまた目立ちますよ。ポリスはパトカーを恐れて鈍くなったんなら、これまたなんかの理由があるのではないかと、止めたのでしょう。だって、通常何も理由がなければ堂々と速く走るじゃないですか。とにかくトピ主さんの走行が異常に見えたのでしょう。
無免許でもない、酔っ払い運転でもない、指名手配の人間でもない、となると、チケットを切られたのは本当に不運としかいいようがありません。多分、ポリスも正しい違反理由があって行ったと思いますが、どうしてもふに落ちないならコートまで持っていったらいかがでしょう。
- #10
-
- 幼馴染
- 2012/09/30 (Sun) 18:34
- Informe
#9さん
ありがとうございます。
そうですね。何か自分にやましいところがあるとしか思えなかったのかもしれません。
確かに無免許・飲酒・指名手配などを見つけて未然に犯罪を防ぐのが
警察のお仕事ですので私には当てはまりませんでしたが
怪しく思えたから捕まったのでしょうね。
裁判所に行こうと思っているのですが
最低時速がどれくらいでというのが分からず
もし最低時速以下で走行していたのが分かれば
裁判所に出向くというのはお門違いですので
事前に情報としてこちらで教えていただいておきたいと思い
書き込みました。ありがとうございます。
- #11
-
- しゃぼん玉
- 2012/09/30 (Sun) 18:50
- Informe
そう言えば、昔運転免許の実技試験で「遅過ぎ」という理由で落とされたお友達がいたわ。
ちょっと調べてみたけど、最低のスピードが明記してあるサイトはわからなかったわ。
「安全に注意をして周りに迷惑にならないように」といった曖昧な書き方ばかり。
でも、空いているフリーウェーで天候悪くなく物も落ちていなくて・・・
というような状態だったら、50マイルはちょっと遅いような気がするけど。。。
御参考までにどうぞ。
http://www.dmv.ca.gov/pubs/vctop/d11/vc22400.htm
- #12
-
- 幼馴染
- 2012/09/30 (Sun) 19:59
- Informe
#11さんへ
お調べいただきありがとうございます。
取り立てて後ろめたいことがあったわけではないのですが
周りに車がいないこともあり飛ばし過ぎて捕まりたくなく
パトカーがいてるのが分かったのでゆっくり運転しちゃいました^^;
普段はそんなスピードで走ることはまずないんですが^^;
それでつかまってりゃ本末転倒というか世話ないわって感じ
ですよね…はぁ=350マイルだとやっぱり捕まって当然という感じなんですかね…(TT)
- #13
-
プリウスに乗っていてガソリンを消費しないように電気モーターを使ってのろのろ運転してますが捕まっちゃうのだろうか。
心配になって来た。
Plazo para rellenar “ 最低時速?スピード違反で捕まりました。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Le pont, un hogar para personas con disc...
-
Permitir a las personas afrontar su trabajo y su vida cotidiana con vigor y vitalidad. En Le pont, hogar colectivo para personas discapacitadas que admite animales de compañía, nuestro objetivo es cr...
+81-43-296-2400有限会社京葉トップライン
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Si su equipaje no cabe en su maleta, podemos entregárselo a domicilio en Japón ! Otegaru Ryoko Shippo de OCS es un servicio cómodo para los clientes que regresan a Japón ! Si su equipaje ha aumentado ...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- No somos una empresa que vende casas. So...
-
No somos una empresa que vende casas. No somos una empresa que vende casas. Somos una empresa de construcción que construye casas. Nuestro objetivo es crear casas que sean bellas e intuitivas, y que...
+81-120-445-808エイトホーム
-
- Animal Plaza
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Un bufete de abogados fiable y de confia...
-
Divorcio, custodia, manutención, pensión alimenticia, división de bienes, violencia doméstica, acuerdos prenupciales ・ Acuerdos postnupciales, testamentos ・ Podemos ayudar con fideicomisos en vida. ...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- El Museo de Arte Africano, situado al pi...
-
Las formas y el arte africanos tienen el poder de apelar directamente al corazón del espectador, no a través de la lógica, sino de deformaciones, formas, expresividad y texturas inesperadas, y ejercen...
+81-551-45-8111一般財団法人アフリカンアートミュージアム
-
- Si desea realizar su yo ideal, vaya a BE...
-
Con vistas al mar de Kamogawa, este salón ofrece [pestañas ・ uñas ・ auto-blanqueamiento] tratamiento ! paragel y relleno, extensiones de LED para aquellos con alergias al pegamento y otros artículos p...
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON
-
- On Re.cafe" se creó renovando una casa v...
-
On Re.café se creó como primer paso de un proyecto para revitalizar una urbanización. Utilizamos condimentos fermentados respetuosos con el organismo. Esperamos que disfrute de nuestro menú, que utili...
+81-436-78-9558On Re.cafe
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Relájate con el masaje de aromaterapia 👘...
-
Por qué no descansar la mente y el cuerpo con un masaje aromático, rodeado de los aromas japoneses del yuzu, el verano dulce, la artemisa y el hinoki ? 🌿 Relaje todo el cuerpo con un masaje de pies a ...
Japanese Aroma House crane
-
- Coste inicial 0 yenes ! También es posib...
-
Estamos buscando visitantes para ver el hogar (^ ▽ ^G) Hombre ・ Mujer ya sea ! ( 1er piso masculino ・ 2 º piso femenino ) Esta es una hermosa casa nueva de dos pisos y está disponible para cualquier p...
+81-436-26-6852グループホーム ぐらっど姉崎
-
- El restaurante de sushi Sushi Kai ofrece...
-
Restaurante de sushi Sushi Kai Los cursos omakase son abundantes y saciantes, con pescado fresco a precios asequibles. Ofrecemos un curso omakase de una hora por 85 $ por persona, que incluye tres a...
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- Peluquería en Kurahadai, Sodegaura City🐾...
-
Somos un salón de recorte en Kurahadai, Sodegaura City🐾 Nuestro objetivo es ser un salón amigable y confiable donde usted puede dejar a sus preciosos miembros de la familia en paz. Después de horas y ...
+81-438-80-8553いぬ日和
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza