Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(779view/42res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:38 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Orange County 日本で不動産を購入した際の税金(287view/2res) |
Otros | Hoy 10:17 |
3. | Vivinavi Los Angeles 火災保険(482view/25res) |
Otros | Hoy 10:09 |
4. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(131kview/548res) |
Chat Gratis | Hoy 09:52 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(146kview/3171res) |
Chat Gratis | Hoy 09:47 |
6. | Vivinavi Hawai 最近とんかつ玉藤でお食事された方いますか?(103view/0res) |
Pregunta | Ayer 21:50 |
7. | Vivinavi Los Angeles 市民権申請(571view/19res) |
Pregunta | Ayer 15:21 |
8. | Vivinavi Hawai KCCに入学について(931view/5res) |
Pregunta | Ayer 12:47 |
9. | Vivinavi Hawai ユーロの換金場所(437view/3res) |
Pregunta | Ayer 00:18 |
10. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(453view/17res) |
Chat Gratis | 2024/07/04 10:30 |
Vivinavi Los Angelesルームシェア ゲスト
- #1
-
- Roomiesoudan
- 2015/08/17 09:21
こんにちは。私はルームメイトとの関係について悩んでいます。
つい最近、引っ越したのですが、その時にゲストに関するハウスルールというのを念入りに確認し、今の場所に決定しました。
そのゲストルールは、ゲストを連れてきてもOk。しばらく連れてくる場合は、ルームメイトに確認しよう。とのことでした。
しかし、私がいざ引っ越し、もう一人のルームメイトに週末、遠くに住んでいる彼氏が遊びに来てくれるのでその際、泊まらせてもいいか?と、聞くと"やめてください。"との、一点張り。ほかのルームメイトたちは"構わないよ!"と言ってくれるのに、その1人だけが許してくれません。ゲストルールには"しばらく"と書かれていましたが、1泊というのは"しばらく"と書くには短い期間だと思います。
私は、彼女がトイレ等の共同スペースを使われることを嫌がっているのかな?と思い、泊まりに来させても使わせない。もしくは、使った後、私が責任を持って掃除をする。午前中には家をでるなどいろいろ提案してきましたが、NOの一点張りです。
私が借りているお部屋だけを使いたいだけなのにここまでダメと言われてしまい、私はこれ以上、どうしたらいいかわかりません。引っ越しをすればいいだけなのですが、学生で車を持っておらず、値段、立地等すべてが私の条件とあっており、できることなら出て行きたくはありません。
なにか、いい解決策等がある方、このような場面に出くわしたことがある方はいらっしゃいますでしょうか?それとも諦めるしか方法はないのでしょうか?
- #40
-
- akasia
- 2015/08/20 (Thu) 10:09
- Informe
<<<みんな友達、彼女、彼氏を連れてきていました…
トーランス平均価格$70万ドルの家では、こんなことさせないでしょう。
- #41
-
昭和の母さん、
トピ主さん自身が「ハウスルールは細かく決められているものではなく、ただ単に "ゲスト、友達を連れてきてもok. この辺は一応、ルームメイトに確認しよう"とだけなんです。なので、1人が嫌だというならいくらほかのルームメイトが気にしないよー!と言っていてもやめるべきなのかなとみなさんの投稿をみて思いました」
とおっしゃっているし、私もこのハウスルールは泊りがOKかどうかは他のルームメートの了承次第という風に読めます。
事前に誰が何泊するかを言って、了承してもらえればOKというのがこの家のルールなんでしょう。だから内容があえて明確に決められてないような気がしますね。
別に誰もハウスルールには違反していないですよ。
ハウスルールには「事前に確認すること」とあるので、トピ主さんも彼氏を泊める前にちゃんと了承を得られるかどうか聞いているし、それでルームメートさんが「やめてほしい」と言ってどこにどう問題があるんですかね。
その人にしたら、入居したばかりのまだよく知らないルームメートの彼氏が泊まるなんて不安だと思います。もう少しお互いをよく知っている上ならまた違っていたかもしれませんけど。
トピ主さんは、入居を決める前にそのルームメートさんにはっきりと「遠距離の彼氏をときどき泊めるのは大丈夫ですか?」と聞いておくべきだったんです。
まあでも、1泊だけならどこかのモーテルに泊まればいいことなので、これだけのことで引っ越すことはないと思います。
- #42
-
- たろっぴ
- 2015/08/20 (Thu) 11:10
- Informe
私も、#41あるいはさんに同感です。
トピ主さんもちゃんと事前に聞いているし、それに対して一人のルームメイトがやめてほしいと言っている、ルールどうりのことをしています。
どこがどうハウスルールを尊重していないのか、ましてや追い出すなんて、、、理解しかねます。
もちろん、その時のためにルームメイト同士の信頼関係をもっと作っておけば結果は違かったかもしれませんし、最初に確認しておけばやめてほしい理由も聞けたかもしれません。
確かにそのルームメイトもひがみがあるのかもしれません。
でも、一泊とはいえよなよなルームメイトと知らない男のイチャイチャしている音が部屋から聞こえてきたらいやですよね。それでもいいなんていうのはすけべおやじくらいですよ。
彼女はそういう経験がある方なのかもしれません。
または、#36のような心配をされてるのかもしれません。
それは本人に聞いてみないとわからないので、ひがみということで判断するにはすこしあさはかではないかと思います。彼女は彼女なりの理由があるのでしょう。
ただ言えることはトピ主さんはきちんとルームメイト達に聞いている、一人のルームメイトがやめてほしいと言っている、よって彼氏のお泊まりはできない、という結果です。
トピ主さんへ
どうしても安い家賃で夜も彼と一緒にいたいのであれば、彼とシェアーするか、他のカップルと4人でシェアーするしかないと思います。
でも、それもあとあと問題が出てくると思いますけどね。
一番いいのは勉強一生懸命して早く卒業して、一人前になって一人暮らしをする。
もう少しの辛抱ですからがんばってください。
- #43
-
- baby5
- 2015/08/20 (Thu) 11:31
- Informe
モーテルに泊まりたくないから、ここで相談しているのよ。
アメリカ人とルームメイトしてください、そして、引っ越しすべきです。
************
ゲストルールなしのところから、ハウスルールは泊りがOKかどうかは他のルームメートの了承次第に引っ越した。 そして反対した人の件でここでみんなの意見を聞いている。
およそ90%の読者が反対した人の弁護をした。
今になって、アメリカ人はゲストがみんなOK,日本人は難しいと愚痴る。
- #44
-
- Roomiesoudandesu
- 2015/08/20 (Thu) 11:33
- Informe
>sunny2 さん
引っ越した理由は、ただ学校をトランスファーしたからです。前の住んでいる場所からは離れていてバスでは通いきれないため、引っ越しを決めました。
前のお家は、月に1度みんなで大掃除をするというルールがあったのでみんなで役割を決め掃除していました。ただ日本人ほど綺麗好きであったかというとそうではなかったですが、、、
Plazo para rellenar “ ルームシェア ゲスト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- Za Umebayashi es un restaurante de tonka...
-
Como primer paso para difundir el tonkatsu, uno de los platos tradicionales de Japón, por todo el mundo, se abrió el primer restaurante en EE UU, Hawaii ・ Waikiki. Aquí se puede disfrutar del delicios...
+1 (808) 200-1109とんかつ銀座梅林
-
- Buscamos cuidadores de niños para trabaj...
-
Buscamos cuidadores de niños para trabajar con nosotros ! No dude en ponerse en contacto con nosotros para una visita a la escuela, solicitudes de empleo y consultas.
+81-439-32-1150ウェルネス保育園君津
-
- ■ Muebles fabricados en Japón ・ Especial...
-
Sannaka-WEST ofrece una gran selección de muebles japoneses de todos los géneros. Tenemos mucha experiencia y conocimientos en el campo de los muebles japoneses, y le ofrecemos los mejores productos y...
+1 (808) 537-6181サンナカ ウエスト | Sannaka-WEST
-
- [LAX Aeropuerto Pick-up $ 180 ~ ] Person...
-
Dependiendo de adónde quiera ir y durante cuánto tiempo, nuestro experimentado personal, que también conoce las atracciones locales, le ofrecerá un plan de traslado personalizado.
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- Las clases de verano ya están abiertas !...
-
EE.UU. ・ Una escuela preparatoria universitaria para estudiantes extranjeros con edificios escolares en las áreas de San José y Nueva York. Las clases están diseñadas para satisfacer las necesidades ...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Dojo de kárate de contacto total con una...
-
El kárate no es para adultos, niños, mujeres u hombres. Puedes entrenar según tu nivel. El kárate no sólo entrena el cuerpo, sino que también desarrolla la fuerza mental ・, la concentración ・ y la cor...
+1 (415) 682-8799ワールド大山空手道場
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela de Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Vamos a divertirnos aprendiendo japonés ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Justo enfrente de Marquis Point ! Tienda...
-
Si estás pensando en iniciarte en el surf este año ! ¡ven a GLASSEA! GLASSEA vende artículos de surf y ofrece escuela de surf. Si eres principiante, o incluso si te cuesta mejorar, ¡ven a GLASSEA!
+81-4-7093-7874GLASSEA surfshop
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- Somos una empresa de pintura sin vendedo...
-
Por qué no pintar toda su casa ・ para una ganga ? Ofrecemos precios bajos porque somos una empresa de artesanos solamente. ●Superficie total 30sqm ・ 10 años de garantía ●Lugares de pintura Tejado...
+81-43-234-2770有限会社 篠橋塗装コーポレーション
-
- No sólo vendemos pescado seco !, también...
-
Cuando vas a pescar o a hacer surf, ¿te has encontrado alguna vez con que las tiendas de tu alrededor están cerradas después de la hora de comer ? Fish Water está abierto para cenar de 9:00 a 16:30 ! ...
+81-4-7099-5131魚水
-
- El mejor restaurante de ramen de Hawaii]...
-
Los locales y los japoneses adoran los fideos ramen. Los dumplings son particularmente populares, crujientes por fuera y jugosos por dentro ! También tenemos un menú vegetariano ! Por favor, venga y p...
+1 (808) 425-4415大野屋ラーメン | ONOYA RAMEN
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services /Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)