Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(371view/2res) |
Pregunta | Hoy 22:34 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(57view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 18:09 |
3. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(257kview/859res) |
Chat Gratis | Hoy 16:34 |
4. | Vivinavi Los Angeles 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(72view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 14:51 |
5. | Vivinavi Los Angeles ドジャーズのチケット(4kview/84res) |
Deportes | Hoy 14:10 |
6. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(800view/30res) |
Chat Gratis | Hoy 13:59 |
7. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(314kview/3726res) |
Chat Gratis | Hoy 09:06 |
8. | Vivinavi Hawai 賃貸の探し方(1kview/11res) |
Vivienda | Ayer 23:01 |
9. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) |
Chat Gratis | Ayer 09:22 |
10. | Vivinavi Los Angeles オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(331view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
Vivinavi Los Angeles東京人と大阪人。。。出身地別対処法?
- #1
-
- yamamotoyama
- 2011/11/01 20:25
気さくで明るく、陽気な大阪人。
江戸っ子、義理人情で礼儀正しい東京人。
友人としてやビジネル取引相手として関係が良好な時はどちらもいい人たちだけど、
関係が悪くなると、どちらも「えっつ?」って思う行動や言動にでる事が多い。
皆さん、出身によって対応の仕方のコツとかあったら教えてください!
東京、大阪以外の都道府県の対応方法もWELCOMEです。
- #104
-
大阪出身さん
名指しで「言葉もガラも悪い」代表にされた姫路出身ですが何を根拠に?
エドッコ3さんの言われるとおりそういう線引きはあまり意味がないと思うのですが・・・。
- #105
-
- aikoaiko
- 2011/11/28 (Mon) 11:02
- Informe
大阪の人、教えてください!!!
私は生まれは長野で育ちが東京です。話す言葉は標準語で特にナマリとかはないと思います。
少し前に、仕事の取引先で大阪出身の人から「今度からそういう事は先に言ってください。じゃないと分かりません。非常に困ります!」と文句をつけられました。なので、今回同じ状況になった時に言ってくださいと言われたから、わざわざ言ったのに、今度は「そんな事、言われなくてもわかってます!失礼きわまりない!」と文句を言われました。
どっちなんですか??私には真意が本当に分からなくて困ってます。
- #106
-
- K&M
- 2011/11/28 (Mon) 13:30
- Informe
↑
これは別に大阪出身の人だからではなくて、その人の性格では?
私もそういうへそ曲がりの人知ってますけど、大阪人ではないですよ。そういう人はおだてると機嫌よくなるみたいですよ
何を言われても、「はいはい、おっしゃるとおり。あんたは偉い」みたいな感じで接すると良かったです、私の場合。
- #107
-
- とっぽ
- 2011/11/28 (Mon) 15:11
- Informe
新しく市長になった橋下さん、東京・幡ヶ谷生まれの大阪育ち。
ずっと大阪で標準語で通してるようだけど、府民の人達は何か違和感が無いの? ということは、けっこう頭が固くなくて柔軟性があるんだね。
逆に東京で大阪弁の人が、都知事に選出されたらイヤだけどね。
- #108
-
- kuji
- 2011/11/28 (Mon) 15:52
- Informe
よその人にもわかるように標準語で話してるんじゃないの?
家族とは大阪弁でしょ。
Plazo para rellenar “ 東京人と大阪人。。。出身地別対処法? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El tema del acuario es el mar de marea, ...
-
En el Tanque de Mareas, los visitantes pueden observar de cerca el saurio del Pacífico en el Tanque Oyashio y el bonito en el Tanque Kuroshio, mientras atraviesan el primer túnel triangular del mundo.
+81-246-73-2525環境水族館アクアマリンふくしま
-
- Atraviese el túnel y se transportará en ...
-
Plantation Village, un museo histórico que recrea la época de las plantaciones. Se recrea la vida de los inmigrantes de la época para cada grupo étnico. Visítelo.
+1 (808) 677-0110ハワイプランテーションビレッジ
-
- ★ Nuevas citas disponibles ★ Con el conc...
-
Todo el personal es japonés ! Le ayudamos a causar una gran impresión cada día con nuestra tecnología de alta calidad y nuestros servicios de hospitalidad !.
+1 (408) 656-2766K's Hair Salon
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Abierto desde las 7.30 h] 26 años desde ...
-
Pepper's Bakery lleva 26 años funcionando en Kisarazu y atrae a muchos clientes nada más abrir. Vendemos panes de varios sabores y texturas mediante ensayo y error para poder seguir ofreciendo panes q...
+81-438-23-0061ペッパーズパントリー
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes en caso de emergencia. Daiwa Insurance entenderá sus necesidades y le preparará el plan más adecuado entr...
+1 (310) 540-8595ダイワ保険代理店
-
- Si usted tiene alguna preocupación sobre...
-
¿Tiene el cuello y los hombros rígidos por trabajar en un escritorio, mirar demasiado las pantallas o usar demasiado el teléfono o la tableta? ¿Le pesa la cabeza? ¿Trabaja a distancia, nunca sale de c...
+1 (408) 343-3835福田カイロプラクティック
-
- El museo es el único del mundo que expon...
-
Desde piezas exquisitas y muy artísticas hasta piezas únicas llenas de carácter, los visitantes podrán contemplar la fascinación y las posibilidades del lampworking en su máxima expresión. En el tall...
+81-78-393-8500KOBEとんぼ玉ミュージアム
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- La paz es el tema de las actividades de ...
-
Presenta la Comunidad Autónoma de Nativos Hawaianos en la isla de Oahu. La Tierra ・ de ・ Aloha es un espacio donde se llevan a cabo diversos proyectos para concienciar sobre la realización de la paz...
+1 (808) 551-2240Land of Aloha
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- Empresa de contabilidad que sirve a todo...
-
Empresa de contabilidad que presta servicios en todo EE.UU. Brindamos apoyo tanto a corporaciones como a individuos, incluyendo declaraciones de impuestos y el establecimiento de compañías en USA. Inc...
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館