แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

9321.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
休憩時間(2kview/3res)
คำถาม / สอบถาม 2019/12/23 17:32
9322.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
汚血(1kview/4res)
คำถาม / สอบถาม 2019/12/23 13:35
9323.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
(4kview/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2019/12/23 01:10
9324.
วิวินาวิ ฮาวาย
手作りの化粧品てどうなんでしょう?(1kview/0res)
ความงาม / สุขภาพ 2019/12/22 19:36
9325.
วิวินาวิ ฮาวาย
学生ですが仕事したいです(6kview/9res)
นักศึกษาต่างชาติ 2019/12/22 15:58
9326.
วิวินาวิ ฮาวาย
寿司屋さんのチップの分け方(1kview/0res)
คำถาม / สอบถาม 2019/12/22 00:56
9327.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビデオと音声を切り離す方法(2kview/7res)
คำถาม / สอบถาม 2019/12/21 11:40
9328.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
警察官に質問コーナー(68kview/578res)
สนทนาฟรี 2019/12/19 07:18
9329.
วิวินาวิ เทกซัส
Translate(791view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2019/12/19 00:59
9330.
วิวินาวิ ฮาวาย
QUESTで診てくれる日本語歯医者さん(3kview/1res)
คำถาม / สอบถาม 2019/12/17 13:35
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
休憩時間

คำถาม / สอบถาม
#1

アルバイト5時間勤務です。

勤務後30分で30分の休憩に行かされます。

これって、普通ですか?

#2

勤務時間6時間以内ですと30分の休憩になると思います。
4時間以内ですと15分。カリフォルニアでの話ですが。

#3

読み間違えました。
勤務後すぐに休憩が入るということですね。
おかしいですね。クロックアウトしないので、オーナーの都合の良い時間に入れられているのでは?

#4

勤務後30分で30分休憩自体は違法ではないと思いますが、業務に支障がなければ休憩時間をずらしてもらうようにオーナーに頼んでもいいと思いますすが、聞かれましたか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 休憩時間 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
汚血

คำถาม / สอบถาม
#1

汚血(カップリング)をしようかと思ってます。効果は、どの様にに効果があるのでしょうか?
又 サウスベイ方面では、何処にあるのでしょうか?
ご存知方 宜しくお願い致します。

#4

汚血って体の中に溜まった汚ない血液の事です。カップリングじゃ無くて、カッピングだと思いますが。正式には瘀血カッピングと言って背中とかにガラスみたいな吸玉を付けて汚れたドロドロの血を吸い出してサラサラの血にするのです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 汚血 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

日本で両親が亡くなり、日本に帰国するのですが、今一緒にいる10歳になる犬(小型犬)を日本に連れて帰ろうと思っています。
そこでお願いなんですが、まず最初に何からやればいいのか教えてください。
日本に帰るまでに色々することがあり、時間がありません。
どうぞよろしくお願いします。

#6

知り合いが9月にシカゴから成田に小型犬を連れて帰りました。
全日空で、無事着きましたよ。
貨物室でも、温度と気圧は調整してあります。その為に、1フライトに乗せられる数とか、夏は短頭種はダメとか、ルールがあります。

#7

因みにに、一頭$400でした。

#8

犬を連れて日本に帰った知り合いのブログです。
情報が古い部分もあるかもしれませんが、参考になればどうぞ

https://ameblo.jp/waka-fullswing/entry-12320418120.html

#10

なので、手続きに慣れている
獣医師さんに行くのが一番安心です。

#11

昨年JALで往復しました。とにかく日本に入る手続きはめんどくさい。ですが日本側の機関はとてもちゃんとしてますので、こちらできちんと手続きが出来ていれば大丈夫です。絶対に日本人の獣医さんにお願いした方が良いです。手続き始めてから待機期間が半年は掛かります。これをクリアしなくても日本には行けますが空港で足止めです。10歳ですと航空会社が良い顔しないかもしれませんが、獣医さんのお墨付きがあれば多分大丈夫。この数年で犬が乗れる航空会社は減ってるような気がします。うちのは短頭種ですのでJALしか乗せてくれませんでした。とにかく即手続きを始めましょう!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 犬 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
手作りの化粧品てどうなんでしょう?

ความงาม / สุขภาพ
#1

個人で化粧品を手作り販売されている方いますが、とても衛生面が気になります。やはり、衛生面、混じり気など問題無いという政府の承認必要なんではないでしょうか。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 手作りの化粧品てどうなんでしょう? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
学生ですが仕事したいです

นักศึกษาต่างชาติ
#1

何か情報あればよろしくお願いします。

#4

違法就労になります。

学生ビザで入国している以上、就労はできません。

#6

今時はビザに監視が厳しいですから下手な動きはしないのが懸命です。私の知り合いは速攻で帰されましたよ。その後はアメリカの入国は出来なくなりますし。密告も多いです。

#7

クラウドワークスしたらどうですか

#8

キャンパス内で働けないんですか?

#9

この方はもうハワイにいません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 学生ですが仕事したいです ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
寿司屋さんのチップの分け方

คำถาม / สอบถาม
#1

はわいの寿司屋さんでは、寿司シェフはチップ貰えないんですか?
ハワイ島ではどうなんでしょうか?
よろしくお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 寿司屋さんのチップの分け方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビデオと音声を切り離す方法

คำถาม / สอบถาม
#1

テレビやネットのスポーツビデオで実況中継の音声だけを削除することは可能でしょうか?ソフトウエアを使って出来ないかと調べてるのですが上手く探せずにいます。もしかしたらそのような物が存在しないのかもしれませんが。何かしらご存知であれば教えていただけると嬉しいです。

#4

>解説者の音声を抜いて、試合会場での現場の音のみにする

そうですか、私はビデオのオーディオだけを無音にするのかと理解してしまいました。競技場の数々ある音を残し解説者の音声だけをゼロにするというコンピュータアプリは存在すると思いますが、あるなら非常に高価で大掛かりになるかと思います。私はそのエリアは全然知りません。

テレビドラマの「科捜研の女」等でも出てくるシーンで、特定な音だけを拾ったりバックグラウンドの環境音をすべて消しわずかに残る人の音声だけを抽出するような場面がありますが、現実にあるとしても非常に専門的な分野でしか使われていないでしょう。

Windows 用の無料アプリ「ムービーメーカー」は #2 で言ったように自分で撮ったビデオを加工・編集するソフトで、映像とオーディオが混合した動画をいろいろ細工するもので、オーディオ部分を上げたり下げたりカットしたりできますが、人の音声だけを抜き取ったり消したりすることはできません。

もしそのようなコンピュータソフトが市販されていたとしても、お客さんは警察の科学捜査班やテレビ局のような大規模組織だけが買える非常に高価なものかと思います。

#5

VCさん、ソフトは解説者の声と現場の音をうまく識別できないので、それは人間様の仕事になります。波形エディターのソフトで解説者の音声がでている部分をすべて抽出して完全にミュートしてから前後の音に置き換えれば疑似でできるかもですね。1時間のショーなら1日4時間かけて5年ぐらでできそうです。ためしてみますか。

#6

オーディオファイル(.wav)からボーカルを除去してカラオケをつくるフリーソフトはあるみたいなので、これを応用すれば、
ビデオから話し声だけ消すこともできるはずで、グーグルで探せばあるかもしれませんね。
大昔にはステレオの左右の音の位相を反転させて合成して、真ん中の音を消して、カラオケ作る装置ありました。
真ん中の音が抜けるので、ギターソロも真ん中にあったりすると消えてしまったりしたよう。

#7

倍金萬さん、ACDCさんありがとうございます。やっぱり簡単にできるものではないんですね。いろいろ調べていた時にテレビの場合は副音声にすれば解説なしに出来るといった情報をみつけ、家のテレビの機能やケーブルボックスの機能などを調べたのですが、二カ国語放送の言語を変えることは出来るようですが解説を抜くことは出来ないようでした。でもその情報を読んだ時にイメージとして試合の映像や音のファイルと、解説や実況中継の音声だけのファイルという二つのファイルがあり、解説や実況中継のファイルだけを取り除く方法があるのではと思ったのです。あくまでも自分の中に浮かんだイメージなので実際にはそういう話しではなく、お二人の説明から色で例えると赤と青を混ぜて紫になったものを後になって赤と青に分けようとするようなことなんだと理解しました。私のように解説なしで見たいという人はそれなりにいるようなので、将来何かしらそのようなことを出来るようになると嬉しいのですが。いろいろ教えていただきありがとうございました。

#8

またもや警察モノのテレビドラマを見すぎなんですが、科学捜査班などが入手した殺害現場の音を解析し音声指紋を取るなんてシーンがあります。似たような方法でスポーツ中継などの動画からバックグラウンドの音が低い時の解説者の音声を抽出しデジタル化してスペクトラムを作り、それを使って混合したオーディオデータから解説者のデータだけを取り除くようなソフトは存在するでしょう。

しかしそのようなソフトを一般消費者向けに販売されているとは考えにくいです。


#6 カラオケさん、

私はラジカセやカラオケが大流行りの時そのようなラジカセを使った記憶があります。

楽曲のボーカルは必ずしもステレオのど真ん中ではないのでキャンセルの中心を動かすコントロール(ボリューム)がありました。しかしボーカルも少し左右に揺れ動くし、エコーで左右に拡散するので低くはなりますが歌は聞こえていました。さらに仰るようにセンターで鳴る楽器音はこれまた低くなってしまいます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ビデオと音声を切り離す方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
警察官に質問コーナー

สนทนาฟรี
#1

私は、ロサンゼルスにて女性警察官として仕事をしています。日本生まれで学生時代アメリカに引越してきました。現在は、仕事と育児に追われていますが、アメリカで頑張る日本人の方々のお役に少しでもたてればと思い投稿させていただきました。法律や家庭内暴力の相談、逮捕履歴から交通違反の切符に関する質問、子供達の安全面や身近な麻薬に関する問題など、お答えできる範囲でお助けします。気軽に何でも質問してくださいね!!!

#574

さあもう直ぐ出てくるよ、偽物がw
自作自演してご苦労さん。下の方に行って寂しかったのかな。
忘れられるのが怖いんだねw

#575

まだ〜笑

#576

573
そのくらい、自分で調べなさいよ。

#578


素直でよろしい(笑)

#579

18日の昼過ぎメインの通りが渋滞していたので信号の少ない裏道を走っていたら
女性警察官がパトカーを運転しながら何か探していた。
噂によるここのトピ主の日本人女性警察官だったのかと思った。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 警察官に質問コーナー ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ เทกซัส
Translate

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

Hello,
I need someone to help translate my tax document. It is in Japanese. Thank you!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Translate ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
QUESTで診てくれる日本語歯医者さん

คำถาม / สอบถาม
#1

教えてください。
子どもの歯医者さんを探しています。
保険はQUEST HMSAです。
日本語で診てくれる歯医者さん、ご存知の方いらっしゃったら、教えて下さい。
よろしくお願いします。

#2

私もQuestでは無いですけど、居たら知りたいです。基本的に、その保険ではEnglish speakingの歯医者を探すのも大変だと思います。
HMSAに連絡してみては?もしかしたら、リストをくれるかも知れませんよ

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ QUESTで診てくれる日本語歯医者さん ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่