Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
37371. | Vivinavi Los Angeles オイルチェンジ(5kview/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2002/12/13 12:52 |
---|---|---|---|
37372. | Vivinavi Los Angeles 空港近くの駐車場について(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2002/12/13 12:05 |
37373. | Vivinavi Los Angeles 低学歴だ〜よ コミカレ CSU(13kview/31res) |
Chat Gratis | 2002/12/13 12:03 |
37374. | Vivinavi Los Angeles X-girl(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2002/12/13 01:53 |
37375. | Vivinavi Nueva York 見てください!!(7kview/3res) |
Chat Gratis | 2002/12/13 01:11 |
37376. | Vivinavi Los Angeles 集中力(2kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2002/12/12 22:55 |
37377. | Vivinavi Los Angeles ティファナ領事館でのビザスタンプ(2kview/0res) |
Chat Gratis | 2002/12/12 21:09 |
37378. | Vivinavi Los Angeles コミカレでのディグリー(6kview/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2002/12/12 10:16 |
37379. | Vivinavi Los Angeles X'masの過ごし方(2kview/1res) |
Chat Gratis | 2002/12/12 02:04 |
37380. | Vivinavi Los Angeles アイボンってアメリカで買える?(6kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2002/12/11 19:00 |
Vivinavi Los AngelesMr.カブリツキです!
- #1
-
- カブ
- Correo
- 2002/10/26 03:33
このところロサンゼルスの書き込みがやや冷え込んでいて、ボク独り騒いでも、また目立ってしまうので、LA以外の12エリアを回ってみたら、雲泥のさと言うか、どこも氷河期でした。
それにくらべたら、なんだかんだ言ってもここは天国。他ではレスが五つ出るのも珍しいって言うのに、ここは100以上も当たり前。うれしいじゃないですか。
そんな中で、今は50位以下に落ちてしまいましたが、411レスを記録した「Mrカブリツキさん」は、なんだかんだ言われましたが、立派なもんです。ですよね?
カブはこの411レスの記録を継続すべく、また引っ張ってこようと思いましたが、全文を読むのに余りにも時間がかかるので、一応新トピですが、気持ちは継続で、再スタートとしました。
内容は自由ですよ。なんでも、書き込んで下さい。途中で逸れても良いですよ。
ただし、誹謗中傷、攻撃的、人を悲しませるような内容は御法度です。トピ主として、許しません!
がんばれ!カブ!
- #206
-
エンジェル様
「待ち伏せ」は、フローズンローゼスではなく、カウガールドリーミンに入ってます。
http://www.toshiba-emi.co.jp/yuming/disco/list2_theater_promo.htm
このサイトでは、89年以降のユーミンのプロモーションビデオ19曲が、フルヴァージョンで視聴できます。アニバーサリーも春よ来いもありました。春よ来い、泣けます。
石川セリさんはですね、すごく綺麗な人ですよね、日本人離れしたおもむきで。でも姉は「当時はすごく派手で、あまり良くないほうの意味のお金持ちのお嬢さん的なイメージだった」と語っていました。当時の評判は...
コッキーポップ!!!マジ懐かしすぎる!深夜零時からニッポン放送でやってましたね。毎晩聴いてましたよ。僕は中高生でした。
でも、「見てた」って書いてあったから、日曜にやってたテレビ版のほうですね。
覚えていますか、最初の大石吾郎さんのナレーション
『黙っていては 友達になれない
叫ばなければ 消え去ってしまう
私たちが生まれてきた時から育ててきた
何かを伝えあうために
ちぎれかけた世界の
心と心をつなぎあうために
私たちの歌が 今ここにある・・・・』
良い時代でした。インターネットのかけらもなく、ただラジオに耳を傾け、笑ったり、泣いたりしてた。
浜田良美、どうしてるかな。「マイソング」好きでした。
がんばれ!ヤマハ!嬬恋!カブ!
追伸:コッキーポップのラジオは71年から86年。でカブが聴いていたのは結構初期。対して、テレビ版は77年から、82年。と言うことは、エンジェルさんはカブよりもずっとずっとお若いようですね。いえ、何でもないんです。
ゆきみさ〜ん!?いませんか?「埠頭を渡る風」一緒に聴きませんかぁ?
- #207
-
カブちゃんただ今です。
Angelさんが同じ世代でとってもウレピー。
そうそう、あの声でイカしてくれる大石五郎のコッキーポップ。見てましたよ。
私もファッショネイションもよく聞いてたよ。
あのボヤ〜っとした歌い方が好きで。
石川セリは超金持ちのお嬢さんです。妹はルミちゃんと言ってこちらもキレイなこでした。お姉ちゃんほど派手ではなかったのですが。。。。
私はポヨ〜っとした声の歌手が好きだったんで、尾崎亜美さんとかも良く聞いたなぁ〜。
テレビ番組では、銀座NOWによく通ってましたね。(東京出身の人しか分からなくてごめんね。)
テレビではヤングオーオーとか、、、、
年代もんですいません。(^^ゞ
- #208
-
銀座NOW、せんだみつお、ハンダース世代だったんだ!
ハンダースの「思い出の渚」ヒットしました!清水アキラ、桜金造、アゴいさむ、アパッチケン、鈴木末吉、小林正弘の6人組。人気者でした。
- #209
-
私は神戸出身なので、ヤングOH!OH!は公開録画を見に行ったことがある。
三枝じゃなくてさんまになってから。
ラジオのコッキーポップがあったなんて知りませんでした。
カブさんがそのラジオの初期の頃、中高生だったって事は、え〜っと、え〜っと、、、うちのおねえちゃんぐらいの世代かな?
- #210
-
業務連絡!
エンジェルさんに連絡がありますので、メール下さい。ゆきみさんと僕からのお話があります。よろしく。
ヤングOH!OH!は、第1回からみていましたが、三枝さんが司会でなくなってからは知りません。世代の差だ!
Plazo para rellenar “ Mr.カブリツキです! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Las semillas se sembraron con la esperan...
-
'Quería un lugar que pudiera visitar todos los días'. No tiene por qué ser especial, ni pretencioso. El espacio y la oferta son rústicos y auténticos, y pueden formar parte de la vida cotidiana de ...
+81-4-7094-5267Earth Tree Cafe
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- El Acuario Toba es un enorme acuario en ...
-
El museo está dividido en 12 zonas temáticas, y una de sus principales características es que los visitantes pueden ver libremente las exposiciones sin tener que preocuparse por el orden en que están ...
+81-599-25-2555鳥羽水族館
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Fundada en 1969, la Fundación Japón Colo...
-
El Instituto Cultural de Japón en Colonia se inauguró en septiembre de 1969. La Fundación Japón, una institución administrativa independiente con sede en Tokio, lleva a cabo actividades de intercamb...
+49 (0221) 940-5580ケルン日本文化会館
-
- Weeee¡ Últimas rebajas (21-27 Feb)》 🍙 Es...
-
Weeee¡ Últimas rebajas (21-27 Feb)》 🍙 Esta semana puedes ahorrar en arroz Hitomebore de Miyagi, pan supermaduro, albóndigas Ajinomoto, mirin yaki de caballa, panceta de cerdo, muslos de pollo, anguila...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- La única guardería para empresas japones...
-
Una amplia variedad de divertidos programas infantiles, como aprender a bailar hula y ukelele, hacer manualidades como leis de caramelo y decoración de galletas, y excursiones a la piscina y a la play...
+1 (808) 931-8086Poppins Keiki Hawaii
-
- Desde casas tradicionales japonesas hast...
-
Dirigidos por un carpintero de palacio que participó en la renovación del templo Kinkakuji de Kioto, utilizamos la experiencia y la tecnología que hemos desarrollado a lo largo de muchos años para pro...
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...
-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
+81-3-3916-2320紙の博物館
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Tratamiento y reducción de residuos de l...
-
Gestión y reducción de residuos sólidos municipales de Kisarazu ・ La empresa se encarga de la recuperación de recursos, el embellecimiento del entorno urbano y la explotación de centros limpios.
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- Un izakaya hogareño donde no puedes evit...
-
Cuando vengas a Choshichi de camino a casa desde el trabajo, seguro que encuentras a alguien conocido. Una vez que venga aquí, muchos de ustedes se convertirán en fans de nuestro ambiente hogareño y a...
+81-4-7092-5676長七
-
- And You Creations es un operador turísti...
-
Con sede en la isla de Oahu, AYC es experta en las mejores formas de disfrutar de Oahu. Llevamos proporcionando asistencia en japonés a clientes japoneses desde 1989, por lo que estamos familiarizados...
+1 (808) 696-4414アンドユークリエーションズ