Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
33401. | Vivinavi Los Angeles 事故車でも売れますか?(620view/0res) |
Chat Gratis | 2004/04/18 02:25 |
---|---|---|---|
33402. | Vivinavi Los Angeles AVI ファイル(2kview/11res) |
Chat Gratis | 2004/04/17 23:50 |
33403. | Vivinavi Los Angeles 指輪(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2004/04/17 22:05 |
33404. | Vivinavi Los Angeles アメリカ横断(5kview/9res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/04/17 15:08 |
33405. | Vivinavi Los Angeles インターネット日本語テレビ(3kview/19res) |
Chat Gratis | 2004/04/17 14:08 |
33406. | Vivinavi Los Angeles SALVAGEDの車(2kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/04/17 12:49 |
33407. | Vivinavi Los Angeles あーアパート(4kview/27res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/04/17 12:48 |
33408. | Vivinavi Los Angeles 目の保険について教えてください。(569view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/04/17 08:10 |
33409. | Vivinavi Los Angeles Torrance、ゴルフの練習したいのですが(680view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/04/17 08:10 |
33410. | Vivinavi Hawai 教えてくださーい!(2kview/0res) |
Chat Gratis | 2004/04/17 06:10 |
Vivinavi Los Angeles事故車でも売れますか?
- #1
-
- 金なしカネゴン
- 2004/04/18 02:25
先日事故にあってしまい(といっても完全に相手に非があるのですが)、車のフロント部を痛めてしまいました。こういった事故車でも売れるのでしょうか?またもし売れるとしたらいくらくらいで売れるのでしょうか?ちなみに90年代半ばの日本車で、現在の状態はエンジンや電気系統には何ら問題はなく、ただ見た目はもちろん良くないですし、ハンドルを思いっきり切るとタイヤが車体に擦れてしまうといったところです。
Plazo para rellenar “ 事故車でも売れますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesAVI ファイル
- #1
-
- しーさん
- 2004/04/14 03:12
WinmxでAVIファイルの映画をおとしたのですが、見ようとすると、フォーマットが違うか何かで、動画が見えずに音だけしか聞こえません。どなたかどうやったら見れるようになるか分かる人はいますか?時間がかなりかかって、やっと見れると思って見ようとしたら、見れない、、、、残念です。どなたか教えて下さい!!よろしくおねがいします。
- #3
-
- GCT
- 2004/04/14 (Wed) 08:09
- Informe
日本から携帯で撮ったムービーをメールしてもらったところ、AVIファイルだったので開けませんでした。Quick Timeをインストールしたら、問題無く見れましたよ。
しーさんの場合、音は聞こえるようなので、私の場合とは違うかもしれないけど。
- #4
-
- かとじろー
- 2004/04/14 (Wed) 12:47
- Informe
http://www.divx.com
ここで最新のDivxをダウンロードして、メディアプレーヤーのファイルにぶちこめば、勝手に見えるよ。古いのには古いDivxしか対応しないのもあるから、手っ取り早いのは、WinMXでDivxかコーデックで検索かければ、一式そろったやつが出てくるはず。
- #6
-
波動圏っていうソフトで調べれば、何がないのかちゃんと教えてくれるよ。
間違ってもWinMXからDivXとか落とすと、余計なウィルスがくることもある。無料で正規版をダウンロードできるのに、なんでそんなリスク負うのかわかんねぇな。
- #5
-
- まぼろし探偵
- 2004/04/15 (Thu) 01:40
- Informe
こういう質問をされる場合、まず自分のコンピュータの環境設定を書くのがマナーです。マックかウィンドウズか、OSは?自分の環境が当たり前で、皆さん書き忘れますけれどね。^_^
とりあえず、僕はクラシックマック環境なので、その前提で書きますね。違う環境ならお役に立たないかも。
aviですね。僕も昔は見れませんでした。アダルトサイトの無料サンプルなんかでも良くありますよね。せっかく落とした大好きなAV女優さんの動画なのに、見れない!悔しいですよね。分かりますよ。
http://www.divx.com/divx/mac/
ここでDivX Dr.IIの最新バージョンのフリーウェアをゲットして下さい。
解凍したらDivX Dr.IIのエイリアスをデスクトップにおいときます。
あとは、aviファイルをドラッグ&ドロップするだけ。ドクターが.movファイルにコンバートしてくれます。
これでクイックタイムで見ることができます。
ウィンドウズのバージョンも、上のサイトからゲットできます。
他の方法としてDivX Playerもあると思いますが、僕には分かりません。
あ!最初にWinmixでって書いてありましたね。ならマックではないですね。気付くのが遅かった!ゴメンナサイ。
- #7
-
- 無料サンプル
- 2004/04/15 (Thu) 20:00
- Informe
そーなんだ!
助かりましたよ、まぼろし探偵さん!
クラシックマックですか、頑張ってますね。
うちも老体に鞭打って使ってます。
Plazo para rellenar “ AVI ファイル ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles指輪
- #1
-
- はなたん
- 2004/04/17 22:05
こちらでサイズの合わない指輪をサイズ直しに出したいのですが、どこか信頼のできる宝石店はご存知ですか?
お店によっては直しの後石が変わってる、なんて話を聞いたことがあって、なかなか出来ないでいます。
どなたかご存知の方、アドバイスください。
Plazo para rellenar “ 指輪 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesアメリカ横断
- #1
-
- マヨマヨ
- 2004/04/13 02:15
この夏、アメリカ横断をしたいと考えています。まだ未知の世界なのでどなたか経験された方や、どういったポイントを回れば良いかとか、どれ位の費用で、日数は何日かかったなど、体験談やお友達の話など聞かせてください。ちなみに、
目的地はニューヨークまで行きたいと思っています。
- Número de registros 5 mas recientes (3/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #2
-
横断なら余裕を持っても1週間から10日間もあれば直ぐにつきますよ。私の場合は1日平均700マイルくらい走りましたので4日半くらいで着きました。ちなみにマイアミまでですが。。予算は車にもよりますが80%はガソリン代になるでしょう。横断と言わず1周にしましょう。12000マイルを3週間で制覇しました。良かった所は沢山あるけどソルトレイクのボンネビルスピードウェーかな。宇宙に居るみたいですよ。
- #3
-
私もアメリカ横断を考えてるものです。アメリカ横断でそのままニューヨークに残りたいと考えてるのですが、あちらでの免許はカリフォルニアの通じませんよね?向こうについてからまた新しくNYの免許を取る事になるのですか?ちなみに、余裕を持って1週間というのは、フリーウェイを使ってのことでしょうか?
- #4
-
- アルト
- 2004/04/15 (Thu) 10:00
- Informe
私も3年前にアメリカ一周しました、期間はどれくらいとお考えですか?それによって費用は変わりますし、滞在する場所によって値段もかわってきます。
横断の際、ルート選びによっても色々かわります(シーズンも重要)いつ頃?
知人などが州ごとにいる場合は安くなりますし、ユース会員などでも値段はかわってきます。ちなみに車で寝てました(シャワー等は田舎の高速道路休憩所に5ドルくらい払えば使えます)
40日間かけていきましたがかなり短いと思います。目的によって旅の内容等も変わります。(車、電車、バス?)
思い出の場所(キーウエスト、ニューオリンズ、シアトル、アトランタ、ナイアガラ、ニューヨーク、etc)
日本一周、ヨーロッパ一周の時もやはりHPやガイドブック、又はその経験者に会って聞いたおかげで満喫できました。ユーラシア大陸横断するためお金ためてます。 余計ですね(笑)
ニューヨークに住むのであれば免許をあちらで新しくしなければいけません。
- #7
-
やっぱ横断ですよねぇ。
オレも今年中にチャレンジしようと考えてたのでナイス・トピでした。
クルマでがんばって横断しようと考えてます。そうですよねぇ、ガス代がほとんど…今ガス高いからなぁ…あと危険地帯とか注意点といいますか、これは持参しておいた方が良かったみたいな経験談教えてください。
よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ アメリカ横断 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesインターネット日本語テレビ
- #1
-
- みたいよぉ〜
- 2004/01/28 04:14
ネットで、日本のバラエティとか全部見れるって聞いたんですが、本当ですか? 誰か知っていたら教えてください!!
- Número de registros 5 mas recientes (2/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (19)
- #11
-
- とおりすがり
- 2004/01/29 (Thu) 22:34
- Informe
>>TVの受信機が日本にあってそれが個人の使用が目的なら合法ですよ。ちなみにソニーも似たようなことやろうとしてます。
これは意見の別れる所ですね。
それぞれの個人が録画して、個人的に海外の知人に送信しているのなら、(完全には)違法とは言えませんが、「海外から日本のテレビを見れる」って宣伝で堂々と営業活動を行っている事が、はたして個人の使用と判断できるでしょうか?形は違いますが、創世記のナップスター等、「個人の資格でファイル交換している事が違法じゃ無い」って事と大差無いように思えます。
そして、少なくとも権利者は合法だと思っていないですし、リンク先のQ&A「著作権は大丈夫か?」でも"現存の法律を十分に考慮した問題のないビジネスモデルであると考えております。”って書いてあるように「考えております」というだけです。(法律的に問題なければ、最後は「です。」でしょ?)
(ついでに「放送業者ともやりとりさせていただいている」という文章もひっかかります。どんなやり取りかは想像つきますが、「著作権上問題ない」とされるのなら「やりとり」という曖昧な事にはならないはずです。)
ま、いすれ司法が判断してくれるとは思いますけど、「完全に合法」とは思わないほうが良いと私は思いますよ。
- #12
-
- アゼク
- 2004/01/30 (Fri) 00:32
- Informe
日本にあるTVパソコンと受信するPCが自分の所有で転送するファイルが他人にわたらなければ完全に個人の使用となりますよ。ですから、TVパソコンになんかトラブルがあったときでも向こうはハードウェアとソフトウェアのインストールだけで録画したファイルには全くノータッチです。「著作権の問題でみることができないので詳しい症状を教えください」とちゃんと向こうからもいってきます。
置くスペースのレンタル料や維持費や技術料とかもあるのでNHK料金以外にもお金払ってるは当然ですよ。
ナップスター系はソフトをCDRにコピーしてばらまいてる部類なのでこれとは違うと思います。
とにかく日本が誇る世界のソニーも技術的にはもっとすぐれてるけど基本的には同じ考えなのであと数ヶ月もすればはっきりしたことがわかるでしょう。最近発表したばかりですし。
- #13
-
- とおりすがり
- 2004/01/30 (Fri) 01:00
- Informe
なるほど、、
つまりは考え方としては、自分の持ち物としてレコーダーを日本のテレビの録画できる場所に設置し、そこから個人データとして(海外に)転送する、って考え方なのですね。こりゃナップスターとは全く違いますね。(まっ、ナップスターを引き合いに出したのは、彼らもきっと元々合法的にやろう、っていう事ではじめて著作権者との合意形成ができず最終的には違法って形になったから、ひょっとして、このシステムも著作権者の合意ができないと将来的に難しくなるかも知れないかな、と思ったからです。)
それにしても、、録画ネットのFAQでは何故自信無い感じで著作権は大丈夫だと「考える」なんて表記しているのでしょう?(その裏には何か法律スレスレの部分が見え隠れしますけど。)
ソニーがどんなシステムをはじめるかは知りませんが、放送界と上手く折り合いがつくと良いですね。
それにしても、ちょっ早のレスで、また詳しいですね。
ひょっとして録画ネットの方ですか?
- #14
-
- エドッコ3
- 2004/03/24 (Wed) 15:47
- Informe
アゼクさんに質問です。
先日借りてきた日本語ビデオテープを見ていたら、ほんの1、2秒ですが頻繁に画像が早送りのようになります。全体としてそれほど気になるものではありませんが、あぁ、最近はビデオ屋さんもオリジナルを日本から郵送するのではなく、ブロードバンドを利用した画像転送を始めたのかなぁ、と推測しました。アゼクさんのところではそのような一瞬の早送り現象みたいな症状は出ますか。
- #15
-
- たららん
- 2004/03/25 (Thu) 07:29
- Informe
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20040325-00000226-kyodo-soci
前までやっていた業者が逮捕されましたよ。
さてはて、今現在の業者は大丈夫なのかな?
見たい、でも契約後一方的に会社につぶれられるともったいないので、まだ入るには様子を見ていたのですが。
Plazo para rellenar “ インターネット日本語テレビ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesSALVAGEDの車
- #1
-
- みやーち
- 2004/04/11 04:27
以前個人売買でSALVAGEDの車を買ってしまいました。
買い換えようと思っているのですが、なるべく高く売る方法はないでしょうか?
走りは問題ありません。
ちなみに車種は94年のMAZDA MIATA 63,000MILEです。
宜しくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (11/19)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #2
-
- 0605
- 2004/04/11 (Sun) 19:21
- Informe
文面からすると購入時にその事実を知らされずに買ったようですね。ちなみに法律でサルベージタイトルの車は必ずその事実を話して売らなければならないはずです。さて、この事実をきちんと話してからというのを大前提にするならば、悲しいですが高く売る方法はまず無いでしょうね。通常この手の車はそうでない車の3分の1程度あるいはそれ以下でしか買おうとしませんから。というのは例えエンジン等に問題が無くてもあなたのようにサルベージだという事で売る時に売れないからです。でも案外高級車じゃない車はちょっとした事でサルベージなることがあるので、買ってから乗りつぶすつもりで購入を考えている人に売る事が最善の方法かもしれませんね。がんばってください。(決して、高く売る為にこの事実を隠して売る事だけは避けてください)
Plazo para rellenar “ SALVAGEDの車 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesあーアパート
- #1
-
- あ〜アパート
- 2004/04/10 01:17
こんにちは。
今アパートの2階にすんでいるのですが、一回だけ3時にシャワーを浴びたところ 1階の住人から苦情が来ました。アパートのマネージャーがらクレームの紙と一緒に。
読めば10時PMから6時AMまでシャワーを使うなとゆうことでした。
下の住人の睡眠の妨げになるとの理由で。
私は10時に帰るのでそれ以降の時間を禁止されるとかなり厳しいです。
どなたか、情報をお持ちの方 そのような経験のある方 情報を宜しくおお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (28)
- #19
-
- sed
- 2004/04/13 (Tue) 11:36
- Informe
あぁ、紙が落ちてたらって書いてあるね。すみません。厳しいねぇ。
前住んでたアパートは1年に1回はインすペクトあった。マネージャーに聞いたところで、はっきり言いませんでしたけれど、ドラッグ対策らしいです。
- #20
-
- SM男
- 2004/04/13 (Tue) 14:43
- Informe
午前様でシャワー使って非常識とみなされるのって、超きついね。
だって、学生だったら早朝まで勉強するときが多いし、クラブへ行けば2時過ぎだし、仕事によってはそんな時間に帰ってくる人もいるし。
わしの前のルーミーは午前3時帰宅して2、3時間後に出勤するという生活を数ヶ月単位でしてたよ。
やっぱ、まちによってrenter's rightsがかなり違うみたいだね。
音楽やパーティーは明らかに迷惑行為だけど、体の清潔を保つための入浴ぐらいで騒音になるような劣悪な建物は、オーナーの責任にはならないのかな?
- #21
-
今日、インスペクション来たみたいです。ベッドルームの机が動かされたのと、バスルームの戸棚が空いてたくらいでしたけど。
なんで、ベッドルームの机が微妙にずらされてるんだろう・・・って思ってましたがsedさんのいうようにドラッグ対策ならなんか、納得いきますね。化粧道具とか入っている箱などありましたし、調べられたんですかね?
ま、チケットはなさそうだったので一安心です。
- #22
-
- David2003
- 2004/04/14 (Wed) 03:38
- Informe
多分、そのインスペクション、違法では? マネージャーは住人の許可無しで、Apt内に立ち入る事は出来ないし、クローゼットや引き出し等を開けることも出来ないはずです。
そのマネージャー平気で違法行為を重ねてると思う。
- #23
-
- sed
- 2004/04/14 (Wed) 11:04
- Informe
便乗さんはinspectionがあることを知っていた訳だから、noticeが事前にあったのでしょう。だから違法でないと思う。
アパートの契約書に事前の通告ありで立ち入ることがあるって書いてあるんじゃないかな?
私はnoticeも受け取れないような長期出張が多かったので、「靴を脱げ」という張り紙と共に、部屋はいつ誰が入っても良いようにしてました。
まぁinspectionが頻繁入るような地域に住んでたからこんなことになるわけですが...。
Plazo para rellenar “ あーアパート ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles目の保険について教えてください。
- #1
-
- pucchi
- 2004/04/17 08:10
保険の中でも目の保険について知りたいのですが、どういった保険会社に問い合わせればいいのでしょうか?
ブルークロスはHealth Insuranceの中に目の疾患の治療費が出るけれど、検眼はディスカウントになるという事でした。
こういった特殊な保険について詳しく知っている方、いらっしゃいましたら教えてください!
Plazo para rellenar “ 目の保険について教えてください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesTorrance、ゴルフの練習したいのですが
- #1
-
- Joshi
- 2004/04/12 08:10
すみません、「探しています」などで載せたものと同じ内容です。こちらのコーナーの方はいいのかと思い、再掲させてください。よろしくご教示ください。唯一ご連絡をいただいたのは、プロの個人レッスンをされている方からでした。
「Torranceにすむ50前の単身赴任のおじさんです。平日の夕方から夜にかけて、週何回でもいいのですが、日本人向け(?日本語で教えてくれる、日本人が中心の?)の、打ちっぱなしのような、一からゴルフを教えてくれるようなレッスン教室のようなものは、ありませんでしょうか。ひまなので、日本ではやったことはないのですが、チャンスかなと思い、始めてみたいと思いつきました。ご存知の方は、よろしくご紹介ください。よろしくお願いします。」 ( Joshi )
Plazo para rellenar “ Torrance、ゴルフの練習したいのですが ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Hawai教えてくださーい!
- #1
-
- paruko
- Correo
- 2004/04/17 06:10
どなたかご存知ないですかぁ?来月ハワイ挙式を控えていますが、予算上の都合もあり、前夜に女の子のお友だち5人と私たち夫婦2人でちょっとした食事会をしようと考えています。ひとり5千円位の予算で、それなりに素敵なお勧めのレストランはないでしょうか?コース料理は難しいのでしょうか・・?ワイキキエリアです。
Plazo para rellenar “ 教えてくださーい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Compra de coches ・ Si quieres cambiar tu...
-
¿Tiene un vehículo que ya no funciona ? Póngase en contacto con nosotros aunque otras empresas hayan rechazado su vehículo ! Estamos especialmente interesados en comprar camiones y maquinaria pesada, ...
+81-438-40-5633TG JOB CARS
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- Kisarazu ・ Kimitsu ・ Popular en Sodegaur...
-
Juku Navi - Shoin Juku, la escuela de tutoría independiente "nº 1" en el ranking de reseñas de Gakushu-juku Puedes aprender cinco asignaturas y asistir a todas las que quieras, hasta que entiendas el...
+81-439-27-0263松陰塾 君津南子安校
-
- Con un cuidadoso asesoramiento, le propo...
-
Ofrece una gama de colores que se adapta a los gustos individuales, desde los más naturales hasta los más individualistas, incluidos los populares colores ceniza, colores de diseño, colores grises y c...
+81-438-53-7080Ricca hair
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Aprenda sobre el cuidado en los EE.UU. !...
-
Hawaii Health Care School (HHCS) ofrecerá clases para que los hablantes de japonés obtengan la certificación de Auxiliar de Enfermería [NA] mientras aprenden inglés. Las clases se imparten en inglés, ...
+1 (808) 791-5825Hawaii Healthcare School
-
- Five Star Shrimp, antes un favorito de l...
-
Five Star Shrimp, anteriormente un restaurante de comida para llevar en camión que se encuentra cerca del Waikiki Beach Walk, ahora está abierto aquí ! Nuestros camarones al ajillo están bien sazonad...
+1 (808) 376-0435Five Star Shrimp
-
- Servicios de emergencia disponibles ! Of...
-
Las condiciones de devolución de mascotas a Japón son las más estrictas del mundo, por lo que, si es un veterinario desconocido, puede que tenga que preocuparse por problemas de última hora y por que ...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Relajante omakasezushi en un ambiente in...
-
Disfrute de una amplia variedad de omakase con ingredientes frescos en Atto sushi.
+1 (845) 421-4967Atto Sushi
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline