Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
31571. | Vivinavi Los Angeles 新潟地震(919view/12res) |
Chat Gratis | 2004/11/06 00:17 |
---|---|---|---|
31572. | Vivinavi Los Angeles タレント事務所のスカウトについて(5kview/23res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/11/06 00:17 |
31573. | Vivinavi Los Angeles チップを払わない日本人(11kview/121res) |
Chat Gratis | 2004/11/06 00:01 |
31574. | Vivinavi Los Angeles ケーブルTV!!!(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2004/11/05 19:38 |
31575. | Vivinavi Londres 留学情報交換してください!(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2004/11/05 19:09 |
31576. | Vivinavi Los Angeles LAでのPC購入について(1kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/11/05 17:00 |
31577. | Vivinavi Los Angeles H1-B更新(356view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/11/05 12:50 |
31578. | Vivinavi San Francisco SFのおすすめ移民法弁護士事務所は?(4kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/11/05 11:09 |
31579. | Vivinavi Hawai 地元の方達(4kview/3res) |
Chat Gratis | 2004/11/05 09:09 |
31580. | Vivinavi Los Angeles 歯のヤニを取りたい(681view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2004/11/05 06:40 |
Vivinavi Los Angelesチップを払わない日本人
- #1
-
- 従業員
- 2004/06/19 00:35
最近日本食レストランでパートをはじめたのですが、日本人(たぶんツアリスト)のほとんどがチップ払いません!
昔から「日本人はチップ払わない」と貶されていましたが、21世紀の今になってもいまだにいるんですねぇ。。
アメリカに永住する前にも何度か旅行に来ましたが、チップを払わなかったことなど一度もありませんよ。
韓国でもチップは不要らしいのですが、韓国の人はちゃんと払ってるのに…。
日本人観光客は「どうせもう来ないし」とか思ってるのかもしれないけど、“郷に入りては郷に従え”でしょ!?
もちろんものすごく丁寧に接客しましたよ。
おそらく奴らはホテルやその他のレストランでもチップ払ってないのでしょうね…。あー情けない…。
- #62
-
サービスにどのくらい手間がかかってるかじゃなくて、普通に食事ができればどういう店のスタイルだろうと15ー20%置くのがアメリカで暮らしている以上、常識と考えないと世間知らずとしかみてもらえません。考え方が古いというか堅すぎ・・。問題なくサーブされたならカウンターからもってこられようがめちゃいいサービスだろうとTipは置くべきです。それが普通にできないと「あぁやっぱり日本人は」って思うだけ。
When In Rome,Do As The Romans Do!
- #64
-
- LupinIII
- 2004/07/02 (Fri) 13:20
- Informe
少しだけ補足。
カウンターから料理を出してもらうときは、その料理人の人から直接もらうので、支払う対象は料理人になってしまうような気がしてしまいます。
その辺りは、アメリカのサービス業に着いたことがないので、わかりませんが。つまり、複数人からサーブされた場合に、チップはどのように取り扱われるのでしょうか?何も考えずに、15%のお金を置いていけば良いのでしょうが、それなら、料金に含まれていても、って思ってしまいます。
そうそう、カルフォルニア料理などのレストランではこういったことは起きないのですか、日本食レストランに行くと、カウンターで食べていると目の前の料理人が出してくれるじゃないですか。そうしたら、チップは料理人の方に払うべきなのかなって。
- #65
-
- unchi発見
- 2004/07/02 (Fri) 13:49
- Informe
対応の悪いときは下げるけど、いいときは、たくさんチップあげるのって書き込みがあったけど、自分はあげる。
悪いときは15%、一番いいなと思った時は40%以上あげたこともある。
でもあんまりいやな思いはしたことがないから、やはり20%ぐらいが多いな。
自分も日本で飲食店で働いたことがあるから少々のことでは「仕方ないな、忙しいのかも」という気になってしまう。
おかしいのは、先日、日本人の友達が、和食店にいったら帰りの際に「チップ少ないんですけど」と店の外へウェイトレスが追っかけてきたと聞いたとき。
?という感じ。
13%ぐらいしか置かなかったと聞いたけど。日本人のウェイトレスが、日本人の客を追っかける、不思議だ。
でも、追っかけられた友人も怒って何も言わずにお金を渡したと言う、これはもっと不思議。
怒っているからにはお前の接客じゃ、この程度と思ったか理由があるはずなのに。だったらその場で相手の接客について訴えてもいいのに。
経験ないけど、チップもっと払えと店側から言われることがあって説明しないで後で怒っているだけならその場で多少問題があっても払った方がいいでしょう。次から行かなければいいんだし。
もし意味があって少ないならその場でウェイトレス・ウェイターに説明すべきだよな。
Lupin靴気鵝⇔鼠人には払わなくてもいいんだよ。特に和食店なんてチップの100%ウェイトレスの取り分にはならないから。ちゃんと彼らももらってる。ディッシュウォッシャーだってもらってる。
- #67
-
15%は「気持ち」ではなく、料金の一部として必ずはらうものです。
チップの文化のない私達には理解し難いですが、そういうものと思い込むしかないです。
15%は必ずってことで、あとは20%でも30%でも、自分の満足度、経済力に応じて払えばよいのです。マドンナが50%のチップを払うのは有名な話。
ウエイターの不注意で飲み物を洋服にこぼされるなどして、せっかくのディナーを台無しにされた時はチップなしでもいいいのでは。
#64で言っているカウンターの場合ですが、日本人経営のレストランは、チップを閉店後にサーバー、料理人、皿洗い、バスボーイ、キャッシャー、マネージャーなどに(それぞれパーセンテージで)分けているので心配することはありません。
しかしながら、これではサーバーはサービスの悪い人もいい人もみんな同じ金額を受け取ることになり、不公平かとは思うのですが、これは日本の体質で、みんな平等!になってしまうのです。
私はこれが嫌で、米系レストランに移りました。
担当の料理人に特に払いたい場合は、チェックに15%ほどを加えて支払った上で、個人的に料理人にもキャッシュで払う人が多いです。
カウンターだけではなく、担当が決まってないレストランで、ある特定の人のサービスを気に入って感謝したい場合も同じで、ちゃんとチップを払ってから、そのウエイターには別で現金を渡します。
アメリカ人はよく、その場で親しくなったウエィター、ウエイトレスにそうしてます。タイミングは席を立ってから、外に出る前の間ですね。
テーブルに置いてしまうと、バスボーイが取ってしまうので意味がありません。
米系レストランの場合は、チップは分けたりせず、すべてもらった人のものとなります。
#60で「15%をもらって給料がイーブン」といるのも本当です。なぜなら、タックスリターンはチップも含めなければならないのです。
多くの日本食レストランは学生のバイトなので、そういうことは気にしないかも知れませんが、高級レストランのフルタイムの従業員は、毎日のチップを書きとめています。
今は、レジもコンピューターが多く、調べればすぐにばれてしまうからですね。チップは小遣いではなく給料の一部なのです。
- #66
-
文句ばかりで解決方がないよねこのトピ。前も同じようなトピがあるから、せっかくの皆の貴重な意見を読まないで同じような意見書くのはもったいない気がしました。日本とアメリカを比べても国が違うんだしやり方も違うんだから意見も違って当然だけど、Tipのシステムは日本にないものなんだから比べちゃいけないと思う。
Plazo para rellenar “ チップを払わない日本人 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Una amplia gama de productos alimenticio...
-
J Shop ofrece productos frescos todos los días. Como mayorista, puede disfrutar en casa de ingredientes de primera calidad propios de restaurantes. Si desea encargar productos especiales de Japón, n...
+1 (808) 200-5076J-Shop - 生鮮日本食料品専門店
-
- 竹久夢二のふるさと岡山にある美術館、夢二郷土美術館。
-
夢二郷土美術館本館は、岡山の名所、後楽園近くに1984 ( 昭和59 ) 年竹久夢二生誕100年を記念して開館しました。一部は白壁になまこ壁、一部は赤レンガ造り、三角の屋根の上には風見鶏がたつ和洋の調和が魅力的な本館の建物は、夢二が活躍した大正時代の風情を伝えています。 ここ本館には、夢二の描いた、掛け軸、屏風、版画、油彩画、水彩画、スケッチや、夢二が書いた本やデザインした本 ・ 楽譜の表紙、...
+81-86-271-1000本館: 両備文化振興財団 夢二郷土美術館
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
GOLDSEAI es su ventanilla única inmobiliaria en los EE.UU.. Conectado al mayor sistema de búsqueda de EE.UU., GOLDSEAI le presentará la propiedad más adecuada, teniendo en cuenta la zona, el presupues...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- Una organización de bienestar animal sin...
-
Fundada en 1897, esta organización protectora de animales sin ánimo de lucro rescata a más de 6.000 animales al año. Los voluntarios y las donaciones son siempre bienvenidos. ・ Bienestar animal ・ A...
+1 (425) 641-0080Seattle Humane Society
-
- Tenga en cuenta : No hay escuelas en el ...
-
Usted puede tomar esas clases "SAPIX" incluso si usted está en los EE.UU. ! Además, ! usted puede tomar clases "SAPIX EE.UU." en Greater Washington, DC, que son diferentes de SAPIX en Japón ! Entr...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- Museo de la Ciencia dedicado al "espacio...
-
En las salas de exposiciones, tanto niños como adultos pueden experimentar las maravillas de la ciencia con exposiciones centradas en un estilo de participación práctica que permite a los visitantes a...
+81-6-6444-5656大阪市立科学館
-
- El restaurante está especializado en ham...
-
Honolulu Burger Company está especializada en hamburguesas elaboradas con ingredientes frescos hawaianos. La carne de las hamburguesas procede de ganado alimentado con pasto y criado en ranchos priva...
+1 (808) 376-0435Honolulu Burger
-
- [Bollos de crema que puedes comer aunque...
-
Ucream" se trasladó de Kiyosumi-Shirakawa a Kisarazu como tienda especializada en bollos de crema. Los ingredientes utilizados para la masa y otros ingredientes incluyen harina francesa y sal que se h...
シュークリーム専門店 Ucream
-
- A 5 minutos a pie de la estación de Aobo...
-
La clínica se compromete a que los propios pacientes tengan un conocimiento claro de su situación bucodental global. Hacemos una valoración integral y proponemos opciones de tratamiento basadas en la...
+81-439-87-8211間瀬デンタルクリニック
-
- Se trata de un centro médico integral cr...
-
Chequeo médico al estilo japonés en Manhattan, sometiéndose a una campaña de chequeo médico - desde la recepción hasta el diagnóstico - todo en japonés.
+1 (212) 365-5066J Medical(My Medical Care PC)
-
- Un colegio universitario ・de dos años de...
-
Mission College es una universidad pública de dos años fundada en 1977 en el corazón de Silicon Valley. Se respira un fuerte aire de zona industrial de alta tecnología, con la sede de Yahoo situada e...
+1 (408) 855-5025Mission College
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント