Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
30801. | Vivinavi Los Angeles 髪の痛み(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/12 11:34 |
---|---|---|---|
30802. | Vivinavi Los Angeles シャワーヘッドの掃除方法。(522view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/12 11:34 |
30803. | Vivinavi Los Angeles 撮影後のデジカメの画質を上げる方法教えてください(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/12 11:34 |
30804. | Vivinavi Los Angeles medicare(831view/0res) |
Chat Gratis | 2005/02/12 11:01 |
30805. | Vivinavi Los Angeles だれも知らない(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2005/02/12 01:50 |
30806. | Vivinavi Los Angeles ママになりたい!!(842view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/11 22:14 |
30807. | Vivinavi Tokio 部屋探し(4kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/11 17:53 |
30808. | Vivinavi Los Angeles 番組の海外転送業は違法(12kview/53res) |
Chat Gratis | 2005/02/11 17:21 |
30809. | Vivinavi Los Angeles パスポートの更新について。(707view/17res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/11 14:55 |
30810. | Vivinavi Los Angeles おいしいチョコ☆(879view/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/02/11 12:42 |
Vivinavi Los Angeles髪の痛み
- #1
-
- ぶり
- 2005/02/10 04:24
最近自分の髪が物凄く痛んでいるのが気になります。どなたか、良いヘアケアまたはサプリ等 ご存知無いでしょうか?
Posting period for “ 髪の痛み ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesシャワーヘッドの掃除方法。
- #1
-
- ca_gk
- 2005/02/10 21:02
シャワーヘッドの汚れってどうやって掃除してます?うちのシャワーはホースがないやつなんですが、ヘッドだけ取り外して掃除出来るんですかね?ブラシなどで掃除をしても、スグに水あかやヘドロが付着していて困ってます。
Posting period for “ シャワーヘッドの掃除方法。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angeles撮影後のデジカメの画質を上げる方法教えてください
- #1
-
- musa
- 2005/02/12 11:34
先日旅行に行き、デジカメでたくさん写真を撮り、現像のため近くのドラッグストアにメモリーディスクを持って行きました。しかし撮影時に画質のクオリティを一番低く設定してあった為、メモリーを入れた機械に「適切にプリントアウト出来ない可能性がある」と表示されました。試しに数枚オーダーしてみたのですが、やはり画質が粗く、とても良い仕上がりとは言えませんでした。旅先での思い出の写真なので非常にショックです。何故クオリティを上げて撮影しなかったのかと後悔しています。
自分なりにクオリティを復活させる方法は無いか調べたのですが、答えは見つかりませんでした。どなたか良い方法をご存知の方がいらっしゃったら、教えていただけると大変嬉しいです。
どうぞ宜しくお願いします。
Posting period for “ 撮影後のデジカメの画質を上げる方法教えてください ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesmedicare
- #1
-
- やわら
- 2005/02/12 11:01
mediecareは年収に厳しいチェックが入ると聞きますが、それはタックスリターンの書類でのすべてを控除して残った年収でしょうか?それとも控除前でしょうか?ご存知の方教えてください。
Posting period for “ medicare ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesだれも知らない
- #1
-
- やわら
- 2005/02/10 23:46
日本の映画、誰も知らないが限られた映画館でやってるらしいのですが
探せません。オレンジカンティでやってるところご存知の方いたら教えてください。
Posting period for “ だれも知らない ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesママになりたい!!
- #1
-
- ママになりたい!!
- 2005/02/08 02:21
トピの通りママになりたい!!結婚して1年半が過ぎ、そろそろベィビーを・・・と考えてはいるのですが、面倒くさがり屋なんで、基礎体温とかは2〜3日で飽きてしまいます。。排卵チェッカー(尿or唾液)があると小耳に挟んだんですが。。どなたかご存知の方、もしくは実際に使って成功?した方教えて下さい。
Posting period for “ ママになりたい!! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Tokio部屋探し
- #1
-
- もんもん
- 2005/02/08 19:21
今年の4月か5月に東京で1人暮らしをしようと思ってます。1年前は千葉に住んでいたのですが、今回都内に住むのは初めてです。なのでどこか、住みやすい所ご存知でしたらおしえてください。今、賃貸会社でもどこがいいのか色々見ているのですがいっぱいあって・・・。良い会社知ってたらおしえてください。
Posting period for “ 部屋探し ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angeles番組の海外転送業は違法
- #1
-
- マグネシウム
- 2004/10/07 10:41
海外の利用者に日本国内のテレビ番組を録画させ、インターネットで転送するのは著作権侵害として、NHKと在京の民放5社が、千葉県松戸市の業者にサービスの差し止めを求めた仮処分申請で、東京地裁(頼晋一裁判官)は7日、「違法な録画代行サービスと変わらない」として申し立てを認める決定をした。
インターネットの発達で、著作権侵害などが問題になるケースは増えるとみられ、決定は類似のトラブル処理に影響を与えそうだ。
決定によると、サービスは「録画ネット」という名称。海外の利用者がこの業者からパソコンを購入し、松戸市にある業者の事務所に設置。このパソコンを使って録画した番組を、業者のホームページを通じて自宅のパソコンに転送、再生する仕組み。約250人が利用している。
らしいです。以前このサイトで、違法・合法の話が出てましたが、やっぱり違法でした・・・。
- #20
-
皆さん基本的なところに戻ろうよ。
まず、「違法な録画代行サービスと変わらない」のかどうか・・
その結果を導くためにこれを考えてみて下さい。
日本で、自宅にあるPCに自分で録画することは違法なのかどうか・・・
インターネット経由で会社から設定せきます、と言ううたい文句で宣伝している
HDDでの録画システムがあります。
見逃した番組も、出先から簡単に設定できます。といういことです。
これは、違法ではなさそうですよね?
1)東京の番組を、大阪出張のときに録画指定する・・・
2)同じく、沖縄で録画指定する。
3)同じく、沿岸上の船舶から録画指定する。
4)同じく、公海上の船舶から録画指定する。
5)同じく、アメリカ本土から録画指定する。
さて、この出先が、どこから「違法な録画代行サービスと変わらない」
と言うことになるのかと、言うことです。
これは、裁判所に圧力がかかっているとしか思えないのですが
どう見ても、理にかなっていませんよね?
著作権ってところから逸脱していますよね?
日本国内でなく、海外だとなぜいけないのでしょうか?
結局、自宅から限りなく長い電線が接続されていることとおなじことなのですよね。
弁護士もこの点を論点に責めると思います。
状況によって対応を変えることが出来ない狭い了見の日本ということになりますかねぇ
- #19
-
- まぼろし探偵
- 2004/10/09 (Sat) 03:48
- Report
コピーをして商売にしたら×だけど、海外転送業はコピーになるから×なの?
それとも海外で見ることがダメなの?『海外転送業』っていうけど、業者は設備を提供するだけで、転送は個人ですることなんじゃないの?自分が買ったコンピュータなんだし。...?
日本の自宅にテレビが見れて録画ができるコンピュータがあって、それを海外の同一人物が転送して見る。これは問題ないわけでしょ?そういうことができるリモートアクセスが売りの製品が出回ってるんだし。
でも、コピーはしないけど、そのリモートアクセスの手伝いで収入を得る業者は×になるんだね。個人でするならいいのにね。不思議。日本へ帰って設定するのを代わりにやってくれるだけなのにね。
それとも海外からリモートアクセスして日本のテレビを見ること自体が×なの?
- #18
-
>>11
例えアメリカのドラマをコピーしても大して売れないでしょう。つまんないしアジアでも人気あるのはほんの数個だけだし。料金とかかえってくるのか気にする人もいないでしょう。そこまでケチな人な人がこういのに入ってるのも少ないと思う。
- #21
-
- ぶんぶん丸
- 2004/10/09 (Sat) 10:59
- Report
>18&19&20
なぜ違法行為なのか、説明します。
ご存知のとおり日本で放送されている番組の権利は、各放送局が握っています。それらの番組は「日本国内で放送」されるのは問題ないですが、「日本国外(海外)で放送」するには、権利元の許可がいります。海外で放送するにはライセンスとかをもらわないといけないわけです。
もはや日系ビデオ店では、海賊版が出回りすぎてすっかり存在意味がなくなってしまった「放番局」テープですが、あれも同じですね。日本のテレビ局にちゃんとライセンス料を支払い、あちらが許可した番組のみを海外でビデオレンタル可能にしていたわけです。
番組の海外転送業も、一個人ですべての設備を整えて(日本にいる知り合いなどにも協力してもらい)見るぶんにはもちろん問題ないでしょう。ただ設備投資や手間など、ちょっと一個人でやるには面倒すぎますね。。。
今の「著作権」自体、インターネットという技術が出回る何十年前に作られた法律です。あの当時ではパソコンでテレビ番組をデータ化して好きな時に見れるようにするとか、それをネットを通じて海外に送る、なんてことを想定して法律つくっているわけありません。ただ「海外視聴を前提として商売している」のは原則的に違法になるわけです。
俺ら海外の視聴者にとっては「海外にいても日本の番組みたいんだし、それくらい大目にみてよ!」って思いたくもなりますが、今回訴訟を起こした日本テレビ局にしてみれば、「自分たちが金だして作った番組を勝手に海外にもっていって商売にしている」会社なんかを見逃すわけにはいかんわけです。
- #22
-
- ぶんぶん丸
- 2004/10/09 (Sat) 11:21
- Report
付け加えます。
よく日本やアメリカのビデオ&DVDを借りると、冒頭に「この作品を発売元に無許可で商業目的で公開してはいけません」ってメッセージがでますよね?(ちゃんとした文章は覚えてませんけど)
これはおそらく通常のテレビ番組にも該当すると思われます。このサービスも「無許可で商業目的で公開する」に該当しますね。
正直いったいどんな弁護士が「このサービスは合法で問題ない」なんて言ったんでしょう?弁護士によって法律の見方が違うとは思いますが、俺には理解できません。。。
Posting period for “ 番組の海外転送業は違法 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesパスポートの更新について。
- #1
-
- 留学生X
- 2005/02/03 01:52
現在学生なんですけど、パスポートがあと数ヶ月で切れてしまいます。ビザはまだあります。
アメリカで現地更新された方いますか? 更新に時間とかかかりました?
これって、大使館で更新をもうしこんだらいいんでしょうか?ちなみに日本大使館ってどこにあるんでしょうか?
すいません、更新に関して無知なのでおしえてください。
Posting period for “ パスポートの更新について。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Vivinavi Los Angelesおいしいチョコ☆
- #1
-
- aoi
- 2005/02/10 11:10
5th avenue Chocolatiereからチョコオーダーされたかた、shipping幾らかかりました??
http://www.denverchocolatiere.com/
有名な生チョコを食べたいなあ〜と思ったのですが。サイトはかなり不親切な作りなので、ちょっと躊躇しているんですが。
Posting period for “ おいしいチョコ☆ ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Auténtico restaurante coreano establecid...
-
Este auténtico restaurante coreano lleva 26 años en activo, desde 1997. Muchos clientes repiten, y el restaurante es amado por los lugareños. Muchas celebridades japonesas y coreanas visitan el resta...
+1 (808) 922-3387GINZA WON RESTAURANT
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- FLAT JP, Inc.
-
- Amabilidad, cortesía y rapidez, con 20 a...
-
Trabajamos sin descanso para ofrecer tranquilidad y calidad. Ofrecemos planes adaptados a las necesidades de nuestros clientes, basados en nuestra sabiduría y experiencia a la hora de ayudar a muchos...
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- El Club Seikatsu entrega alimentos y art...
-
Enriquezca aún más su vida con el Club Seikatsu ?No sólo compramos productos de primera necesidad y alimentos, sino que también ofrecemos ayuda para el cuidado de los niños. Divulgamos información sob...
+81-43-278-7172生活クラブ生活協同組合
-
- eSIM ya está disponible ! teléfono móvil...
-
Usted puede obtener un teléfono móvil americano en Japón ! antes de salir para los EE.UU. ・ Lo entregamos a Japón
アメリカ携帯 HanaCell(ハナセル)con envío gratuito. Con la eSIM, puedes incluso estrenar tu teléfono el mismo...
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- La Cámara Japonesa de Comercio e Industr...
-
< Objetivo de las actividades > ~ Los siguientes son extractos de la constitución ~ 1. Promover la amistad entre los miembros y defender y promover sus intereses 2 . ・ Realizar actividades que cont...
+52 (55) 5593-2020メキシコ日本商工会議所
-
- Conservación de especies y educación med...
-
Muchos animales, como los osos polares y los orangutanes, figuran actualmente en la lista de especies en peligro debido a razones como el calentamiento global y la deforestación. El zoo de Maruyama tr...
+81-11-621-1426札幌円山動物園
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Weeee¡Últimas Rebajas🍇Esta semana tenemo...
-
Weeee¡Últimas Rebajas🍇Esta semana tenemos fideos udon congelados ・ Aceite de Canola Nissin ・ Melotto Bean Natto ・ Salmón ・ KIMPAS a muy buen precio💛No te pierdas nuestra rebaja de una semana ❗️.
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Experiencia en casa Omakase / La quintae...
-
Cada plato es una carta de amor Nuestra pasión y búsqueda de la mejor experiencia en cocina japonesa nos llevó a fundar Tomokase. Y con nuestra devoción a la hospitalidad en nuestro núcleo, nuestra m...
+1 (646) 661-3260Tomokase / Omakase at Home
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)