最新から全表示

291.
びびなび Yotsukaido
Earthquake-proofing your home with subsidies !.(1kview/0res)
Free talk 2024/05/27 22:40
292.
びびなび Shiroi
It seems that "Kaiun ! Nakamura Kanteidan", a popu...(1kview/0res)
Free talk 2024/05/27 22:36
293.
びびなび Los Angeles
driving school(7kview/74res)
Problem / Need advice 2024/05/27 19:03
294.
びびなび Hawaii
I had a clinic payment written down.(2kview/3res)
Problem / Need advice 2024/05/27 18:07
295.
びびなび Los Angeles
Change of Address at DMV(21kview/89res)
Problem / Need advice 2024/05/27 17:10
296.
びびなび Bangkok
Interpreter.(316view/0res)
Other 2024/05/27 05:03
297.
びびなび Los Angeles
About Parking at Dodger Stadium(30kview/133res)
Sports 2024/05/26 09:37
298.
びびなび Hawaii
tax return(1kview/1res)
Question 2024/05/25 23:27
299.
びびなび Los Angeles
Recommended Japanese Schools(6kview/23res)
Learn / School 2024/05/24 08:32
300.
びびなび Hawaii
Printing in Hawaii(2kview/6res)
Question 2024/05/23 14:37
トピック

びびなび Los Angeles
Let's get together for Amami Oshima ! !.

Free talk
#1
  • Aiinla
  • mail
  • 2023/03/31 00:21

I wonder how many people from Amami live in LA ? It was registered as a world heritage site and I wanted to meet with the islanders.

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

#7
  • 断捨離
  • 2023/03/31 (Fri) 09:50
  • 報告

Director Shigeta of the Shin-Sen-Gumi group is from Tokunoshima, so there are many people from Amami in the Shin-Sen-Gumi. I used to work for him part-time more than 10 years ago, so I used to serve him at gatherings of the Amami and Okinawan Kenjinkai. People in Shimanchu have such a love for their hometown that it is enviable for people from mainland Japan. I still remember a girl from Tokunoshima who was training there at the time, and she got homesick and cried in the bathroom when she heard everyone singing shima uta at the restaurant.

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

#8
  • おたまじゃくしう
  • 2023/03/31 (Fri) 14:54
  • 報告

Many Okinawans are loose with time. Not all of them, though. Not that I know of.

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

#9
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/03/31 (Fri) 15:02
  • 報告

I thought it was in the Echigo area because of the use of Bishamonten no Bii.

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

#10
  • 草々
  • 2023/04/01 (Sat) 12:00
  • 報告

#8
Many people around me who are from around Okinawa always come earlier than time. In the analogy.

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

#11
  • おたまじゃくしう
  • 2023/04/01 (Sat) 13:13
  • 報告

I always have to wait 15-30 minutes. If it's an analogy, it's at the same time. I didn't say all of them.

この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

“ Let's get together for Amami Oshima ! !. ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。