Mostrar todos empezando con los mas recientes

28411.
Vivinavi Los Angeles
いい漢方薬のお店(1kview/6res)
Preocupaciones / Consulta 2005/09/29 21:28
28412.
Vivinavi Los Angeles
こっちの保障システム(473view/0res)
Chat Gratis 2005/09/29 14:18
28413.
Vivinavi Los Angeles
両親以外が子供を連れて出入国する場合(879view/6res)
Chat Gratis 2005/09/29 02:14
28414.
Vivinavi Los Angeles
日本製PS2(811view/10res)
Chat Gratis 2005/09/29 00:55
28415.
Vivinavi Los Angeles
にきび(1kview/19res)
Chat Gratis 2005/09/29 00:21
28416.
Vivinavi Los Angeles
いるかと泳ぐ体験(560view/1res)
Chat Gratis 2005/09/28 23:17
28417.
Vivinavi Los Angeles
ロサンゼルスの冬服(3kview/6res)
Chat Gratis 2005/09/28 22:29
28418.
Vivinavi Los Angeles
ボランティアについて教えてください。(984view/10res)
Chat Gratis 2005/09/28 22:29
28419.
Vivinavi Los Angeles
日本への御土産(651view/2res)
Preocupaciones / Consulta 2005/09/28 22:29
28420.
Vivinavi Los Angeles
英語の質問コーナー(3kview/62res)
Chat Gratis 2005/09/28 21:55
Tema

Vivinavi Los Angeles
いい漢方薬のお店

Preocupaciones / Consulta
#1
  • freedomworld
  • 2005/09/25 00:42

どなたか、いい漢方薬を(出来るだけ沢山のセレクションから選べて)売ってる店を知りませんか??
サウスベイ辺りに住んでるので近いほうが有り難いんですが。
お勧めのところがあったら紹介してください!!
お願い致します!!

Plazo para rellenar “  いい漢方薬のお店   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
こっちの保障システム

Chat Gratis
#1
  • 庭球
  • 2005/09/29 14:18

去年買ったパソコンのファンがこのごろうるさいのですが店の保障システムで他のと取り替えるってのはできと思いますか?学校の課題とかで使うので一ヶ月メーカーに検査に出すとかってなると困るんですよね。なんか、ダウンロードしたソフトのせいとかだったら何もしてくんないだろうし。

Plazo para rellenar “  こっちの保障システム   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
両親以外が子供を連れて出入国する場合

Chat Gratis
#1
  • 陪審員
  • 2005/09/28 11:09

近いうちに娘(アメリカ生まれ)を1ヵ月ほど私の母親と共に日本へ・・と考えておりますが、出国する場合は問題がないと思うのですが、入国の際に以前は必要なかったペーパー(引率者との関係を示す物の事でしょうか?)が必要になったと言う噂を耳にしたのですが詳しい事を知っている者が近くにいなくて困っています。もし最近同じ様なパターンで子供を出入国させたよ!っと言う方がいましたら是非お話を聞きたいです。
それから出入国の際にはアメリカのパスポートも持っていた方が良いんでしょうか?(今は日本のパスポートしか持っていません)どなたか経験者の方よろしくお願いします。

Plazo para rellenar “  両親以外が子供を連れて出入国する場合   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
日本製PS2

Chat Gratis
#1
  • DMH
  • 2005/09/27 08:35

題件、こちらで直接コンセントに繋いで利用されてる方はいらっしゃいますか?
電圧が違うためコンバーターを挟んだほうがいいのは知ってますが、機械式の容量の大きいコンバーターがどこに売っているのか分からない為、可能性をお伺いできればと思います。

Plazo para rellenar “  日本製PS2   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
にきび

Chat Gratis
#1
  • YAMMY
  • 2005/08/24 17:32

にきびに効く 塗り薬でいいのありますか? たまにできてしまうので、、教えてください

Plazo para rellenar “  にきび   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
いるかと泳ぐ体験

Chat Gratis
#1
  • P555
  • 2005/09/28 08:52

帰国を前に子ども(双子)にいい思い出を作らせてやりたいと思っています。LAカウンティーのビーチでも水族館でも、どこかいるかと一緒に泳ぐ大変ができるところをご存知の方いらっしゃいませんか?子どもたちは英語に問題がないので特に日本人ツアーなどにこだわっていません。
値段場所など何か情報のあるかたよろしくお願いいたします。

Plazo para rellenar “  いるかと泳ぐ体験   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
ロサンゼルスの冬服

Chat Gratis
#1
  • ロスの空
  • 2005/09/27 09:35

来月からロサンゼルスへ留学することになりました。日本の冬よりは暖かいと思いますがどの程度のものなのかがわからなくて・・・特に女の子はブーツとか履いたりしてますか?

Plazo para rellenar “  ロサンゼルスの冬服   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
ボランティアについて教えてください。

Chat Gratis
#1
  • お好み焼き
  • 2005/09/23 02:23

日本からオレンジカウンティに引っ越します。家で主婦業に徹するのもいいんですが、せっかくだから空いた時間を利用してボランティアをしたいと思っています。しかし、中々どのように探したらいいのかわからなくて困っています。
そこで、何年も住んでいる皆さんに教えていただければと思って、書きました。英会話のほうは日常会話なら大丈夫です。体験談なども含めて、些細なことでもいいので教えてください。

Plazo para rellenar “  ボランティアについて教えてください。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
日本への御土産

Preocupaciones / Consulta
#1
  • ムーミンムーミン
  • 2005/09/28 14:35

今回帰国となり、日本の友達にちょっとしたお土産を買っていきたいと思っているんですけど、アメリカの御土産って、ビーフジャーキーとか、ナッツ入りチョコとかになっちゃうんです。それで今回コリアンタウンで韓国のりとか買ってみたんですが、やっぱりそれだとなんか納得いかず、みなさんの知恵を聞かせてもらいたいと思って、投稿してみました。みなさんはどんなものを御土産で買っていきますか??

Plazo para rellenar “  日本への御土産   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.

Tema

Vivinavi Los Angeles
英語の質問コーナー

Chat Gratis
#1
  • laman
  • 2005/09/21 20:56

"1年に東京ドーム10杯分のビールが日本では、飲まれている。"



英語でどのように表現したらいいか教えてもらえますか?

#2
  • SM男
  • 2005/09/22 (Thu) 01:25
  • Informe

The amount of beer comsumed in Japan is equivalent to ten times the volume of the Tokyo Dome.

#3
  • コバルト
  • 2005/09/22 (Thu) 02:28
  • Informe

でも相手が東京ドームの大きさ知らなかったら意味ないよね。

 東京ドーム10個分て言うより、一人当りどれくらい飲むかって言うほうが分かりやすくなくない?余談でしたね。ゴメンナサイ。

#4
  • laman
  • 2005/09/22 (Thu) 19:00
  • Informe

SM男様
ありがとうございます。

SMは、何の略ですか?

#5

コバルトさん
軽くスルーされて可哀想。
コバルトさんの的確な的を得た意見に拍手、喝采。

Plazo para rellenar “  英語の質問コーナー   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.