Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
27621. | Vivinavi Los Angeles 服を買い付けて売る方法(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2006/01/04 22:49 |
---|---|---|---|
27622. | Vivinavi Los Angeles 国際恋愛について....(2kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27623. | Vivinavi Los Angeles 他人の車で事故(787view/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27624. | Vivinavi Los Angeles DMVで・・・(706view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27625. | Vivinavi Los Angeles 我が家の特別カレーレシピ募集(1kview/20res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27626. | Vivinavi Los Angeles 庭・芝生にマッシュルームが!!(860view/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27627. | Vivinavi Los Angeles コスメトロジーライセンスについて(586view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27628. | Vivinavi Los Angeles 排水溝の毛詰まり(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27629. | Vivinavi Los Angeles メディカルアシスタント(4kview/9res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
27630. | Vivinavi Los Angeles 新車購入時、値切る?(3kview/23res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/01/04 22:49 |
Vivinavi Los Angeles他人の車で事故
- #1
-
- michy
- 2005/12/27 19:00
最近友達の車を運転していて事故ってしまいました。こういった場合どうなってしまうのでしょうか?私が後ろからぶつけたケースです。しかも私の自分の車の保険は11月でちょうど切れてしまっててそのまま支払いを忘れてしまってたので、私自身は無保険ということになります。この場合事故った車には友達の保険がかかっていたので、友達の保険会社と被害者側の保険会社が交渉することになるのですか?私にはどんなペナルティーがあるのでしょうか?何かすべきことってありますか?こういった経験ある方どうぞアドバイスお願いします。
- #2
-
- コビルト
- 2005/12/27 (Tue) 20:25
- Report
個人向け自動車保険って必ず誰が運転する車なのか、全てのドライバーを登録しないといけないの。だから友達の車に君の名前がリストアップされていないのであれば保険は1セントもでないね。
保険会社絡めると、君に多額の損害賠償がくるよ。それと警察呼んでいるなら無保険車運転ですごーい罰金とチケットもおまけにきちゃう。
一番簡単なのは自分の責任認めてるんだから、保険会社関係させずに相手の車と友達の車、両方自費で直せばいい。お金で済む問題だからよかったね。
- #3
-
- ねねちゃん
- 2005/12/27 (Tue) 23:36
- Report
大丈夫ですよ、保険会社でカバーします。
あと人身事故か物損事故かによって警察の対応も変わってきます。
- #4
-
お友達の保険の掛け金が高くなってしまいますが、その保険会社へクレームできます。ただしあなたの住所がそのお友達と別であったらです。
#2さんのいうとおり、たいしたダメージでなければ、お金で解決したほうがいいと思います。そのお友達との交友関係を壊さないなら、後者の方がいいとおもいます。
Posting period for “ 他人の車で事故 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- ! ? Yakiniku Horumon Takeda se encuentra...
-
Déjelo en manos de Takeda para yakiniku y banquetes ! Ofrecemos tres platos para banquetes con el mayor rendimiento de costes y también platos para después de la fiesta ◎Recomiendo el "pastel de carne...
+81-438-53-8929焼肉ホルモンたけ田 木更津店
-
- Preservar y comunicar valores auténticos...
-
Para lamentar la demolición de estos bienes culturales y preservarlos, el Dr. Yoshiro Taniguchi (, primer director del Museo Meiji-Mura ) y el Sr. Motoo Tsuchikawa (, antiguo presidente de la Compañía...
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Ciudad de Kisarazu, Sakura-cho, Ciudad d...
-
En Wasida Auto Garage, proporcionamos todo tipo de apoyo para la reparación de automóviles ・ mantenimiento ・ ventas ・ compra ・ inspección y más ! La tienda está situada en la carretera nacional, por l...
+81-438-53-7718株式会社ワシダ 関東支店
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School
-
- Museo de verdor, flores y esculturas
-
El Museo Tokiwa ™ (Museo de Verdor, Flores y Esculturas™) de la ciudad de Ube, prefectura de Yamaguchi, se encuentra en el Parque Tokiwa, a pocos minutos en coche del cercano aeropuerto de Yamaguchi-U...
+81-836-37-2888ときわミュージアム(緑と花と彫刻の博物館)
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Washington, DC ・ Virginia ・ Maryland ・ C...
-
Para quienes han dejado Japón y viven en EE.UU., lo más preocupante e importante es su salud y la de sus familias. Situada en Nueva Jersey, nuestra clínica ofrece una gama completa de servicios médico...
+1 (201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- Asia Pacific Healthcare Venture, organiz...
-
Asia Pacific Healthcare Venture, organización sin ánimo de lucro, presta servicios médicos integrales a niños y ancianos. Disponemos de programas asequibles para quienes no tienen seguro, estudiantes...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- Vendemos dulces y bebidas elaborados con...
-
Sólo se utilizan habas de soja y agua ! La leche de soja sin ajustar, que tiene el dulzor natural de las habas de soja, se elabora y vende artesanalmente. El pudin de leche de soja elaborado con esta ...
+81-43-375-7871縁喜舎
-
- 🌿 Vert Frais, restaurante en LIC 🌿.
-
Diseñado en torno a un tema botánico ( verde ), el restaurante Vert Frais ofrece fideos ramen, café y otros platos de cafetería, tortitas soufflé y cócteles artesanales.
+1 (646) 822-9258Vert Frais
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel