Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
26811. | Vivinavi Los Angeles 教えてください(472view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/03/24 19:06 |
---|---|---|---|
26812. | Vivinavi Los Angeles さぁ、WBC日本代表を応援しよう(5kview/58res) |
Chat Gratis | 2006/03/24 03:23 |
26813. | Vivinavi Los Angeles モデルのポートフォリオ(591view/1res) |
Chat Gratis | 2006/03/24 03:23 |
26814. | Vivinavi Los Angeles みなさんの数学のレベルって?(1kview/7res) |
Chat Gratis | 2006/03/24 03:23 |
26815. | Vivinavi Los Angeles "Quit Claim Deed"って何ですか?(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2006/03/23 10:57 |
26816. | Vivinavi Nueva York B2ビザからF1にできますか(4kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2006/03/23 07:27 |
26817. | Vivinavi Los Angeles トラベラーズチェックについて教えて下さい(815view/5res) |
Chat Gratis | 2006/03/23 03:37 |
26818. | Vivinavi Los Angeles リサイクルショップ(382view/0res) |
Chat Gratis | 2006/03/23 03:37 |
26819. | Vivinavi Los Angeles うなぎや(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2006/03/23 03:37 |
26820. | Vivinavi Los Angeles パン焼き機(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2006/03/23 03:37 |
Vivinavi Los Angeles教えてください
- #1
-
- joy-sei
- Correo
- 2006/03/24 19:06
オレンジカウンティで良い語学学校知りませんか?TOEFLを受けたいのでTOEFLコースがあるところが良いです。今の行っている語学学校はTOEFLコースがないので困っています。I−20を発行してくれる所でお願いします。
Plazo para rellenar “ 教えてください ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesさぁ、WBC日本代表を応援しよう
- #1
-
- Beetle 66
- 2006/03/18 19:28
プレイボール!!
サンディエゴにいけなかった皆さん。
テレビ、PCの前で一緒に日本代表を応援して、一緒に決勝を目指しましょう
- #53
-
43さん。
私は逆にソウルに出張中でした。韓国の新聞で日本を中傷する記事のみだしで「日本は運だけで優勝」「トーナメントの対戦順序が良かっただけで優勝」「恥べきチャンピオン、日本」とスポーツ記事にされていて、差別にたいしての偏見にがっかりしました。
- #57
-
いいじゃん、韓国の悔しさ、よく分かる。この盛り上がりが大事。悔しさと喜びが共に高ければ高いほど、人々を巻き込む。韓国は次回、もっと強くなって帰ってくるだろう。
WBC実行委員会、よくやってくれたと思う。ありがとう。MLBもアメリカ人もどこかつぼを付かれたと思う。新聞なんかみんな言っているよ。New York TimesではWorldシリーズって名前はやめてアメリカシリーズかなにかに変えれば?という皮肉半分の社説も出たらしい。これからもっともっとたくさんの国が参加して欲しい。最後に、3年後も日本、頑張れ!!!
- #58
-
日本チーム、優勝おめでとう!! 私は野球のことはよく知らないのですが、アメリカ人の旦那のお蔭で少しはわかるようになりました。彼の意見は、「アメリカ人はWBCにはあまり関心がない。なぜなら、まだ選手達は本シーズン目指してウォーミングアップしている時期で、又、国代表と言ってもベストメンバーではないから」とのことでした。でも、世界に野球をもっともっと普及させようという目的には大賛成です。(特にアラブ諸国など。)ところで、王さんの写真を見て私はショックでした。私が小学生の頃、テレビ・雑誌などでよくを見ていたのとあまりに違っていたから・・・。時の流れを感じました。
- #60
-
喧嘩を売る気はまったくないですが、日本もアメリカもシーズン開始前という意味では同条件でした。でも日本のプロ野球選手は、MLBのプレーヤーと違い、オフシーズンの間の調整と準備にとても気を使い専念するんだゾというアメリカの記事を読みました。もし本当にそうならば、その事実を「アメリカにとって不利」とか「条件の違い」と観るのか、それとも「プロ野球選手としての質」と捉えるか、だけの違いではないかと思います。
ベストメンバーという点でも、日本チームがベストメンバーだったかといえば前評判ではそうではありませんでした。城島も松井も、そのほか数々の有力選手が事情で出場要請に応えられなかったという事実があります。韓国だってキューバだってどの国もそれぞれ知られざる状況や制限の中でのメンバーでプレーしていたのだと思います。ベストメンバーで揃え、全員がベストの状態でずっとプレーし続けるということ自体が難しいことであると思います。それよりも自分の国で第2ラウンドを戦えたアメリカという国は、かなりの好条件ではなかったか?とさえ思います。でもアメリカ人の関心が低かったという「悪条件」もあったのかも知れません。この敗退を機に、アメリカ国民がもっと関心を持ってくれればもっともっと楽しいWBCになると思います。
- #59
-
ABC子さんの旦那様のように
日本優勝の喜びに水をさすような事を言うアメリカ人居ますよね。
アメリカはベストメンバーじゃなかったんだからって。
何度か聞きました。
とても喜んでいた私は、要らん事言うなぁ〜って思いました。
あ、そうでしたかって感じです。
心でそう思っていても、日本強かったね!と言ってくれたらいいのにね。
ましてや自分の奥さんの国が優勝したのにその奥さんに対しての発言でちょっとびっくりしました。
Plazo para rellenar “ さぁ、WBC日本代表を応援しよう ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesモデルのポートフォリオ
- #1
-
- flower様
- 2006/03/23 03:30
ポートフォリオの写真をとってくれるフルサービス撮影スタジオ(メイク、衣装、)知りませんか?
maxam,playboy style photo.
- Número de registros 5 mas recientes (53/55)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
Model Photographer Los Angeles Hollywood 等のキーワードで検索すると、たくさんでてきますので、片っ端からアポをとって作品をみせてもらい、実際に逢って、自分と相性の合うカメラマンに頼むべきだと思います。衣装さんとかメイクさんは、通常カメラマンから紹介してもらえます。
Plazo para rellenar “ モデルのポートフォリオ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesみなさんの数学のレベルって?
- #1
-
- F.F
- 2006/03/17 03:11
質問です!カレッジで必至科目で必要とされている数学のレベルってどれくらいですか?(トランスファーもしない場合です。)最終段階で必要とされるレベルです。是非、情報をお持ちの方、実際経験された方など、できるだけ詳しく教えてください。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #3
-
トランスファーの場合はどうですか? この次のセメスターで数学をとらなければなりませんが、UCLAへの編入の場合、リクワイアメントされる数学は相当難しいものですか?
- #7
-
自分でBookstoreに行って教科書見てみれば良いじゃん。しかもメジャーによって全然必須科目違うし。
- #9
-
全く同感です。メジャーによって必要になるレベルも違ってきますから一概に言えませんよね。
でもちょっと思ったのは、トピ主さんはもしやまだ日本にいるのかな?と。
明記されてはいませんが、渡米前に少しでも勉強しておこうという印象を受けたのですが。
個人的には日本で苦労した統計学はこっちでもちょっと苦戦しました。それ以外は楽勝。私は高校は文系で数学はほとんどやらなかったにもかかわらず。GEなんかはそれこそ中学レベル(高校受験レベル)で習ったことの応用がほとんどな、気がしました。
- #8
-
#7、そんなことってさへあなたみたいな意見を求めていません。何の参考にもなりません。僕は必要となりうる情報を下さる方だけの連絡を待っています。しかも、ぼくの質問はメジャーに関することではありません。本文を理解できてますかーーー?意味のない書き込みを二度としないでください。あなたみたいな人の書き込みを見るだけで不愉快です。まじ、うざいです。
Plazo para rellenar “ みなさんの数学のレベルって? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles"Quit Claim Deed"って何ですか?
- #1
-
- クレーマー
- 2006/03/23 03:37
最近、不動産売買の話が聞こえてきた中で、”Quit Claim Deed"って言葉を耳にしました。でも、これってどんな意味なのでしょうか?どんな役割があって、何を意味するのかわかりません。
ご存知の方、よろしくお願いします〜。
- Número de registros 5 mas recientes (3/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- ケエコ
- 2006/03/23 (Thu) 10:57
- Informe
Quitclaim Deed と一語になっていたり、Quick Claim とニックネーム(?)で呼ばれたりすることがあるようです。
遺産相続や離婚などの理由で、主に不動産を2人以上の持ち主で分ける場合、土地や家は分割しにくいので、他の財産も含めて話し合いで誰の所有にするか決めることがありますよね。所有者が決まったら、「私はもうこの家や土地の権利を放棄します。」という意味の証書に、所有者でない人がサインをして所有者に渡します。後で争いになるのを防ぐ目的があり、不動産売買契約より簡単にできるので早急な処置が必要な場合によく使われる契約書のようなものです。
簡単なだけに、寝たきりのご老人に無理やりサインさせて家を不正に自分のものにしようとする親族がいたりして、問題になる場合もあります。
これは井戸端知識ですので、専門家のかた、間違ってたら訂正お願いします!
Plazo para rellenar “ "Quit Claim Deed"って何ですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Nueva YorkB2ビザからF1にできますか
- #1
-
- ora
- Correo
- 2006/03/15 06:21
アメリカ国内で、B2ビザからF1ビザに変更することができますでしょうか。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
以前、語学学校でビザ系のこと担当してましたが、その当時とイミグレーションのシステムが変わっていなければ変更可能のはずですよ。
- #3
-
sweetyさん、ありがとうございます。差し控えなければ、”以前”は具体的に何年ですか、教えていただけますでしょうか。
- #4
-
詳しくは、わかりませんが2004年から米国内でVISA取得が出来なくなったと聞きましたけど、私の場合はE-VISAなので、日本に戻ってアメリカ大使館で面接してVISAを発行しました。
素人情報よりも、弁護士事務所へ問い合わせするのがいいと思います。
- #5
-
it was about one year ago..but some students got refusal depends on the individual cases..
you can check immigration web site to get some ideas, then just call any lawyer offices to ask if it is still transferable. I am sure that just call and ask is free only for one time. Good luck!
- #6
-
- ora
- 2006/03/23 (Thu) 07:27
- Informe
sweetyさん、おらおらさん、本当に、ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ B2ビザからF1にできますか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesトラベラーズチェックについて教えて下さい
- #1
-
- zaurus
- 2006/03/22 12:11
日本に帰国するにあたって、トラベラーズチェックが一番良さそうですが、アメリカで購入する場合はUSドルのですか?それを日本にもって帰れば日本の銀行で現金化できるってことですか?教えてください
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- まゆふか
- 2006/03/22 (Wed) 12:19
- Informe
帰国されるのであれば、おいくらお持ちになるか分りませんが、手数料などを考えてWire Transferの方が良いのではないでしょうか?
トラベラーズチェックは基本的にUSドルだと思います。日本で現金化できるはずですよ。
- #3
-
- ケエコ
- 2006/03/22 (Wed) 12:57
- Informe
こちらの銀行に口座をお持ちであれば、そこでT/Cを手数料なしで作ってくれるサービスがあるかもしれません。取引の無い銀行で作ると手数料を取られますので、全体のチェックの金額によってかなり損が出ます。
支店によっては100ドル札のT/Cしか置いていないところがありますので、何千ドル分も作りたい場合は一枚一枚サインするのが面倒です。銀行に行く前に電話で確認または予約をすると良いと思います。
日本で現金化する際は、多少レートに差は出ますが、手数料という形でお金を取られないし、今ドル高でお得感がありますね。上記の問題をクリアできれば、T/Cで大丈夫だと思います。
円建てT/Cもありますが、換金は日本でしたほうがレートが良いことが多いので、ドルのT/CでOKです。
- #4
-
- zaurus
- 2006/03/22 (Wed) 14:19
- Informe
ありがとうございます。#2のかたに質問ですが、Wire Transferってなんですか?(無知ですみません)
- #5
-
- オカマ!
- 2006/03/22 (Wed) 16:28
- Informe
アメックスのT/Cは円建てもありますよ。
また、アメックスは、T/C Card(プラスチック)も発行していますが、こちらは、
たしか、USD, EUR, GBPの三通貨だけだったような。もちろん、円換算可です。
Wire Transfer (Telegraphic Transferともいいます)は、電信送金のこと。
(電報を使ってた時代の名残ですねえ、この呼び名。)
つまり、銀行の口座間の送金です。
- #6
-
AAAのメンバーなら、TG購入手数料かかりません。なおかつクレジットカードでも購入可能なので、1ヵ月後の決済となり、大変便利でした。通貨はUSドルです。日本で換金できます。
Plazo para rellenar “ トラベラーズチェックについて教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesリサイクルショップ
- #1
-
- kanakanakana
- 2006/03/23 03:37
トーランス、LA、OC周辺にありませんか?ROSSなどのような店ではなくて、家具や雑貨なども置いてあるような庶民的なお店を探してます!!
Plazo para rellenar “ リサイクルショップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesうなぎや
- #1
-
- やった〜
- 2006/03/17 12:01
ロサンゼルスにおいしいうなぎをお手軽に食べられる店はありますでしょうか?もしお勧めのお店などがあれば教えていただけますか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
Nishimura、Sobadokoro Taiko、Sushi Iki、Go,s Mart等で日本からの空輸便ウナギを取り扱っています。問い合わせてみてはいかがでしょうか?
Plazo para rellenar “ うなぎや ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesパン焼き機
- #1
-
- あいです
- 2006/03/15 08:34
パン焼き機(アメリカ製)を譲っていただいたので早速作ってみたのですが、出来たパンはカチカチのコチコチで食べられるようなものではありませんでした。
どなたかおいしく作れる分量やレシピ教えてください!
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
- ケエコ
- 2006/03/16 (Thu) 15:17
- Informe
パン焼き機の種類によって大きく異なるのですが、最近お友達に教えてもらったレシピはすごく良かったのでご紹介します。
ネットで見つけたレシピだそうです。
強力粉 250g
水 150g
生クリーム 30g
砂糖 15g
塩 4g
バター 35g
ドライイースト 2.5g
マシン用の粉は使わず、漂白していない(unbleached)良質のブレッド・フラワーを使用してください。
King Arthur という会社のものが、わりとどのマーケットにもありお勧めです。
イーストは、私はSAFというフランス製を使っています。グルメ系マーケットで探してみてください。
このパンは油分が多く入るカロリー高めのパンで、ふんわりおいしいですし多少機種が違っても失敗が少ないと思います。
あれば食パンコースで焼いてください。
研究すれば、粉・水・砂糖・塩・イーストだけでもおいしい食パンが焼けるようになりますよ。(レシピは多少変わります。)お試しください。
- #4
-
パンは小麦粉が美味しくないと、美味しいパンが出来ませんよね。
surfasという業務用品を扱う店で、オーガニックハイグルテン小麦粉(日本でいう強力粉)が売っています。ここにSAFイーストも売っています。ネットでも買えるようですよ。おすすめです。
- #3
-
“ホームベーカリー”の日本のサイトを参考にしてみてはいかがですか?
参考までに・・・・・
http://national.jp/studio/bakeryclub/
- #5
-
以前に「パン焼き器」でトピを立てたものですが、私もレシピに悩まされました。どんな風にやっても日本で作っていたのと同じように行かないんです。ベーグルみたいに固いパンで。日系のスーパーで粉もイーストも買ってやってみましたがだめでした。粉の種類もいろいろ試して見てみましたがだめでした。でもケエコさんのレシピで久しぶりにやわらかいパンが作れました。ありがとうございます。何が違うんでしょうねえ。
- #6
-
- ケエコ
- 2006/03/23 (Thu) 03:37
- Informe
やはり粉とイーストで違いが出ると思います。以前のトピ読ませていただきました。今回やわらかくできて良かったですね。
パンきさんの焼き器は日本製ということで、レシピも日本のサイトのものですので、こちらのトピ主さんのアメリカ製ではうまく焼けるかどうか気になるところです。(機械の大きさによっては、レシピの量を1.5倍くらいにしないとうまく焼けないかもしれません。)
こねるところまで機械にやってもらって、自分でパン型に移して2次発酵させてオーブンで焼くと、焼き加減が調節できていいですね。
ここまでやると、今度は自分で手でこねてみようかという気になってきます。(だんだんトピずれしてきてすみません。この場合レシピは多少変わります。)
パン作りは奥が深いですね。
Plazo para rellenar “ パン焼き機 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Después de haber vivido en Las Vegas dur...
-
Mi equipo ha tenido la suerte de trabajar con Coldwell Banker durante muchos años. Ofrecemos la última tecnología y la información más precisa. No solo vendemos propiedades, somos honestos y nos preoc...
+1 (702) 496-7372KAORI GUERRA TEAM 不動産 / コールドウェルバンカー
-
- Nueva York ・ Empresa de contabilidad con...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- El dentista ha sido votado Mejor ・ Denti...
-
Además del tratamiento general, como la caries, es importante el cuidado total de la salud, incluido el color de los dientes, la alineación dental, la mordida y el estado de las encías. Ofrecemos trat...
+1 (808) 944-1155よしむら歯科医院 | Jon Y. Yoshimura, DDS
-
- Por qué no aumentar el 'lo hice !' de su...
-
El Aula NICONICO SHIOMI vela por el crecimiento de los niños con un desarrollo lento y les ayuda a desarrollar sus habilidades sociales. El centro se esfuerza por mejorar la autoestima y el amor propi...
+81-438-25-8181niconicoしおみ教室
-
- Si usted tiene alguna preocupación sobre...
-
¿Tiene el cuello y los hombros rígidos por trabajar en un escritorio, mirar demasiado las pantallas o usar demasiado el teléfono o la tableta? ¿Le pesa la cabeza? ¿Trabaja a distancia, nunca sale de c...
+1 (408) 343-3835福田カイロプラクティック
-
- ¡El Gogo Curry más popular de Japón ya e...
-
Gogo Curry se caracteriza por un símbolo de gorila y un signo amarillo 🍛 Nuestro curry se elabora cociendo cuidadosamente a fuego lento 55 procesos durante un periodo de cinco horas. El Curry Kanazawa...
+1 (310) 347-8114Kanazawa Curry
-
- Con más de 25 años de amplia experiencia...
-
El equipo de Hawaii Lani Real Estate tiene más de 25 años de amplia experiencia y conocimientos , para ayudarle y proporcionarle un servicio satisfactorio. Tenemos una amplia experiencia en la compra...
+1 (808) 386-7984Hawaii Lani Realty
-
- Kisarazu Stone Co. vende lápidas ・ traba...
-
Kisarazu Stone Co. es un comerciante de piedra en la prefectura de Chiba, principalmente en Kisarazu ・ Kimitsu ・ Sodegaura ・ Ichihara y Tokio ・ Kanagawa Prefectura cerca de la Aqua-line, la venta de ...
+81-438-52-3131木更津石材
-
- El Museo de Historia y Folclore de la Pr...
-
En las Analectas de Confucio se dice que es "indagar en lo antiguo y aprender lo nuevo", y también se compara la historia con una brújula que abre el futuro. El Museo de Historia y Folclore de la Pref...
+81-88-862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- Si necesita fideos ramen ($ 12), cajas b...
-
Si necesita ramen, bento o catering japonés para su oficina, fiesta o colegio, la Cocina de Kenichi Kawashima está a su servicio. \ El encanto de la Cocina de Kawashima es el ambiente en vivo ! ! / ...
+1 (415) 238-4447Kawashima's Kitchen