Mostrar todos empezando con los mas recientes

11.
Vivinavi Los Angeles
大谷翔平を応援するトピ(348kview/692res)
Chat Gratis 2024/05/30 14:59
12.
Vivinavi Hawai
Montessori Community Schoolの進学率について(2kview/22res)
Pregunta 2024/05/29 16:16
13.
Vivinavi Hawai
ハワイにほぼ友達がいません(1kview/12res)
Preocupaciones / Consulta 2024/05/28 12:51
14.
Vivinavi Tomisato
とみちゃんLINEスタンプの販売を開始!(25view/0res)
Chat Gratis 2024/05/27 22:54
15.
Vivinavi Yachimata
八街落花生マラソン大会(16view/0res)
Chat Gratis 2024/05/27 22:47
16.
Vivinavi Inzai
災害時外国人支援ボランティア登録制度(4view/0res)
Chat Gratis 2024/05/27 22:44
17.
Vivinavi Yotsukaido
補助金を活用して住まいを耐震化!(39view/0res)
Chat Gratis 2024/05/27 22:40
18.
Vivinavi Shiroi
テレビ東京でおなじみの人気番組「開運!なんでも鑑定団」が白井にやってくるらしい(24view/0res)
Chat Gratis 2024/05/27 22:36
19.
Vivinavi Los Angeles
ドライブビングスクール(2kview/74res)
Preocupaciones / Consulta 2024/05/27 19:03
20.
Vivinavi Hawai
クリニック支払いを書かれてたので(525view/3res)
Preocupaciones / Consulta 2024/05/27 18:07
Tema

Vivinavi Los Angeles
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

Chat Gratis
#1
  • 倍金萬
  • Correo
  • 2018/02/14 11:44

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#1607
  • 倍金萬
  • 2020/04/17 (Fri) 14:38
  • Informe

今は内外ほとんどの空港がガラガラだそうですね。

羽田も成田も電光掲示板に出るフライトはたったの2、3便だとか。
飛行場の内部はゴーストタウンと化しているそうです。

https://youtu.be/DlUPfYd0LKc

#1608
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2020/04/17 (Fri) 17:24
  • Informe

コロナが終息するまではすべての業界は
耐え難きを耐え、忍び難きを忍んで我慢しましょう。

#1609
  • ぷっ!
  • 2020/04/17 (Fri) 22:02
  • Informe

死ぬなよーwww
ぷっ!

#1610
  • 悲しい
  • 2020/04/17 (Fri) 22:21
  • Informe

日本はスモールビジネスの宝庫だから、昔からある小さな美味い飯屋は安い値段で続けてくれてたりするからコロナ騒動でバタバタ消えて行くんだろうな。
地元の5席だけの天丼屋のオッチャン大丈夫かな〜?
次帰った時も食べに行きたいから残ってて欲しいな。

#1611
  • 嬉しい
  • 2020/04/18 (Sat) 07:10
  • Informe

家の近くのメキシコレストラン
店内飲食ができなくなっても
料理作るのが早くなり繁盛している。
オーダーして早く取りに行かないと冷めてしまう。

Rellenar “  日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir