Mostrar todos empezando con los mas recientes

16761.
Vivinavi Los Angeles
友人の妻の不倫(5kview/35res)
Chat Gratis 2010/08/24 12:54
16762.
Vivinavi Los Angeles
アパートの騒音(4kview/11res)
Preocupaciones / Consulta 2010/08/24 12:54
16763.
Vivinavi Los Angeles
あれは何だ?(1kview/3res)
Preocupaciones / Consulta 2010/08/24 12:54
16764.
Vivinavi Los Angeles
日本の厚生年金受給してますが、、(952view/1res)
Chat Gratis 2010/08/24 12:29
16765.
Vivinavi Los Angeles
膀胱炎(847view/1res)
Preocupaciones / Consulta 2010/08/24 12:29
16766.
Vivinavi Los Angeles
日本での免許証書き換え方法(5kview/15res)
Preocupaciones / Consulta 2010/08/24 12:29
16767.
Vivinavi Los Angeles
コンドミニアムにお住まいの方、教えてください(3kview/8res)
Chat Gratis 2010/08/23 22:35
16768.
Vivinavi Los Angeles
OC近辺で子供の乗馬教室(830view/2res)
Preocupaciones / Consulta 2010/08/23 20:22
16769.
Vivinavi Los Angeles
toll roadについて(1kview/2res)
Preocupaciones / Consulta 2010/08/23 19:36
16770.
Vivinavi Los Angeles
生卵ぶっかけご飯(9kview/34res)
Chat Gratis 2010/08/23 18:53
Tema

Vivinavi Los Angeles
宝石鑑定

Chat Gratis
#1
  • サラ桜
  • 2010/08/11 20:57

最近引っ越してきた家のキレイに掃除していたら、ハートの形をしたクリスタル?が2つ床に落ちているのを発見しました。大きさも輝きもかなり違く感じるのですが、ただのオモチャなのか、はたまた高価なダイヤモンドなのかってどうやって分かるのでしょう?やはり鑑定士の所に行く以外に方法はないのでしょうか?

#9
  • サラ桜
  • 2010/08/13 (Fri) 22:39
  • Informe

両方さん:大きさは3mmくらいと5mmくらいでしょうか?見た感じ黄色さは全くなく、クリアですね。

ダイヤイダさん:早速試してみますね!アドバイスありがとうございます。

fiesta&utadaisukiさん:ルームメイトが大家さんというか、彼女が家を所有していて長い間住んでいるんですが、その家の一部屋を借りているっていう感じなんです。もちろん彼女に聞いたら、自分のものでもないし、前に住んでいたルーミーのものでもなかったので、持ち主不明なんですよー。大家/ルーミーは「今、あなたの部屋であなたが見つけたんだから、好きにしていいわよ~」って。毎週ハウスパーティーしてるから、人の出入りが多くて、「こういうことよくあるのよねー」って笑ってました。さすがに石系がでたのは初めてらしいけどlol

やっぱり、質屋で調べてもらう方がいいのかな?それともしばらく「本物だったらいいのに♥」を楽しんだ方がいいのかな?ドキドキ

#10
  • 2010/08/14 (Sat) 10:58
  • Informe

ガラスのコップに字を書けたらダイヤ。

#11
  • サラ桜
  • 2010/08/15 (Sun) 21:24
  • Informe

紫さん:汗・・・汗・・・汗・・・
両方ともガラスのコップに傷つけられました・・・!信じられず、もっと傷が見やすいワインボトルにもトライしましたが、これまたボトルに傷がつき石の方はいたってダメージを受けていないように見受けられます・・・これって、もしかしちゃうって事でしょうか・・・!?

#12
  • サラ桜
  • 2010/08/15 (Sun) 21:28
  • Informe

もーーー、ドキドキが高まりすぎて、漢字すらまともにかけません!すみません・・・柴さん!

#13
  • Yochan3
  • 2010/08/16 (Mon) 04:45
  • Informe

サラ桜さん、
いいな~、結果報告してね。

Plazo para rellenar “  宝石鑑定   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.