Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
16461. | Vivinavi Los Angeles South Bay のお勧めのLunch Take out(768view/0res) |
Chat Gratis | 2010/09/23 16:26 |
---|---|---|---|
16462. | Vivinavi Los Angeles グリーンカードの更新(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/23 13:03 |
16463. | Vivinavi Los Angeles プリーズ 教えて下さい。(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2010/09/23 10:26 |
16464. | Vivinavi Los Angeles 日本の捕鯨について(1kview/9res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/23 09:46 |
16465. | Vivinavi Los Angeles 手作り化粧品(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 20:55 |
16466. | Vivinavi Los Angeles コスメトロジーライセンス(856view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 20:25 |
16467. | Vivinavi Los Angeles 駐在妻ですが働きたいんです(19kview/79res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 11:35 |
16468. | Vivinavi Los Angeles 外国人同士の学生結婚(6kview/14res) |
Chat Gratis | 2010/09/22 09:37 |
16469. | Vivinavi Los Angeles 老眼年齢と老眼鏡についてみなさんの経験と意見をお聞かせください(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 09:37 |
16470. | Vivinavi Los Angeles 初めての彼氏(1kview/10res) |
Chat Gratis | 2010/09/22 01:12 |
Vivinavi Los Angeles駐在妻ですが働きたいんです
- #1
-
- nayamisugi
- 2010/07/26 12:36
主人の転勤でこちらに来て数ヶ月たちます。
私は日本での仕事を辞めて来ました。
会社の方針で赴任中は配偶者は働いてはいけないことになっていてESL classに行きボランティアもたまにやるくらいの生活を送っています。
他の多くの会社でも配偶者の仕事は禁止されているらしいのでうちの会社が特に厳しいわけではないようですがそれでも本当はLAでも働きたいと不満に思っています。
(調べたら私のビザでは労働許可証をとれば働けるようです)
友人にその愚痴を言ったら、
友人は、駐在妻の中には家で習い事を教えてお金をもらってる人もいるらしいよ、と話してくれました。
それを聞いて以来なんだか気持ちが落ち着かず悶々としています。
やってはいけないことと思いつつ、つい考えてしまうんです。
私も長くやっている趣味があるからそれを家で教えることはできる、家で教えるくらいは実は大丈夫じゃないんじゃないか、そうやってる人もいるんだし、そもそも働いてはいけないと決めている会社が変なんじゃないか等々
話にまとまりがなくてすみませんが皆さんは駐在妻が働くことについてどう思われますか?
- #59
-
- daniema
- 2010/07/31 (Sat) 10:06
- Report
セコイかどうかは状況にもよる。例えば、会社によっては駐在員が家を購入している場合が以外と多いというのがあった。駐在員は多額のローン、利子、固定資産税を払う。Itemized Deductionを選び戻りはその駐在員に法的権利がある。
ところが、日本側の経理担当が「アメリカでいい家に住んで、挙句に利子などで戻りを手に入れて、いい思いばかりするとはけしからん。会社の増収の為にも戻りを会社によこせ」という「法案?(嫉妬??)」が通りそうになって大騒ぎだったが無理だった。
奥さんが働いていたり家があったりだと複雑になってくる。税金は会社が払い戻りは駐在員の手にだと、騒動がないぶん問題がない。単純なケースばかりではないからね。
- #60
-
- nayamisugi
- 2010/08/01 (Sun) 08:28
- Report
#1です。
書き込みをしてくださった皆様にはお礼の申し上げようもありません。
どのコメントも感謝しながら読ませていただいています。
自分のトピを後から読むと説明不足の感がありましたので補足をさせてください。
赴任前に「赴任先では配偶者は仕事を禁止されている」と主人から聞きましたが主人はその理由までは知りませんでした。
日本に残るという可能性も含めて二人で話し合い、最終的には私は赴任先についていき仕事はしないという結論に達しました。
禁止の理由が分からず納得はできませんでしたが、会社の決めたことなのだし他の配偶者も働きたくても我慢しているのだから自分も我慢しようと決めました。
実際に赴任して数ヶ月が経ち「どんな仕事でもいいから働けたらいいのに」という気持ちがふっと浮かぶことがありました。
そんな時に友人から駐在妻の中には内緒で働いている人もいるらしいと聞きました。
それから私の葛藤が始まりました。
禁止されていることは禁止なのだし自分で一度決めたことだと頭では分かっているのですが考えないようにすればするほど働きたい気持ちが膨らんでいきました。
働く自分を想像して幸せな気分になった後はバレなければ…などと考えてしまう自分に落ち込みました。
理性と感情がバラバラな状態だったのでしょう。
そして自分をコントロールできない自分を情けなく感じました。
葛藤に疲れ自分がまともに考えられなくなっていると気づいた時、考えるのを一時中断しようと思いました。
自分とは関係のない第三者の方、しかもこちらにお住まいの方のご意見や情報をいただきたい。自分もアメリカでの就労に関する情報を自分なりに集めてみよう。そして冷静になれたら改めて自分の心に聞いてみよう。
そう考えてこちらにトピを立てました。
皆様のおかげで今は冷静さを取り戻してきたと思います。
もう一度自分の心に聞いてみようと思います。
長々と書いてしまいました。読んで下さった方々に感謝いたします。
- #61
-
- mopa
- 2010/08/01 (Sun) 15:31
- Report
>実際に赴任して数ヶ月が経ち「どんな仕事でもいいから働けたらいいのに」という気持ちがふっと浮かぶことがありました。
労働意欲あるのは素晴らしーんだけど、まだ来て数ヶ月で現役でESL行ってるほどなら、英語力小学生並だろ?それでどんな仕事やるんだよ。どんな仕事でもいーって断るまでもなく、過酷な仕事しか残ってねーはずだぜ。農業とか洗車とか。
試しにHome depotの入り口で待機して、日雇いやってみろよ。きついのがわかるから。
- #63
-
- mopa
- 2010/08/01 (Sun) 17:03
- Report
会社が駐妻の就労を禁じるのっておそらく確実に違法だよな。そんな不法行為がまかり通ってきた背景にゃ、まともな英語力を持った駐妻が昔からほとんどいなかったって事実があるんじゃねーか?駐妻の99%は、小学生並の英語力で、アメリカ人の友人一切おらず、英語の本を一冊も読まずに駐在を終て帰国するんだから、会社のルールが違法だなんて知るだけの情報収集力も知性もなかったってこと。
そんな小学生並が間違って就労して迷惑を受けるのは旦那の会社だから、就労禁止っつーのも理解できるんだけどな。まー、”どんな仕事でもいいから働けたらいいのに”なんて思うトピ主は貴重な存在なんだから頑張れ。明日さっそく弁当持参でHome depot行ってこい。
- #64
-
- 意味不明だな
- 2010/08/01 (Sun) 18:19
- Report
mopaは相変わらず意味不明なこと言ってんなw
Home depot経験者?ご苦労さんw
Posting period for “ 駐在妻ですが働きたいんです ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- El JACCC es el presentador de las artes ...
-
El JACCC es el presentador de las artes escénicas&visuales japonesas.
+1 (213) 628-2725Japanese American Cultural and Community Center
-
- Proporcionar servicios de coche a la gen...
-
Si desea vender su coche inmediatamente, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Valoración in situ, recogida justo antes de su fecha de devolución, pago en efectivo o cheque el mismo día es posi...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- El Rework Centre Chiba ofrece una amplia...
-
[En un lugar donde pueda sentirse seguro, le apoyaremos para volver ・ a trabajar
y encontrar empleo. Para asegurar que las personas con enfermedades mentales y preocupaciones ・ y ansiedad pueda... +81-120-947-304リワークセンター千葉
-
- San Francisco ・ Puede confiar en nuestro...
-
Más seguro. Más cómodo. Apoyamos su viaje. Podemos satisfacer una amplia gama de peticiones, desde traslados al aeropuerto hasta charters turísticos. También ofrecemos charters turísticos com...
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- [Populares ! Ya están disponibles las cl...
-
Flores en colores suaves y apacibles que parecen bañadas por una luz cálida ・ ・ ・ Ofrecemos arreglos florales que resultan relajantes y tranquilizadores a la vista. Además de regalos para sus seres qu...
+1 (408) 621-3583Miho's Floral Design
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Izakaya japonesa !, situada a las afuera...
-
Aquí podrá disfrutar de platos que no encontrará en ningún otro lugar de nuestro chef japonés, así como de originales cócteles con sabor japonés. Esperamos poder darle la bienvenida para pasar un rat...
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- "base costera de Kamogawa "zumo de fruta...
-
Por qué no dar un paseo por la orilla del mar con nuestro batido especial en la mano ? Nutre tu piel con un zumo fresco lleno de ingredientes saludables ! Da un paseo por la orilla del mar cercana ...
FRUITS STYLE
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- Justo enfrente de Marquis Point ! Tienda...
-
Si estás pensando en iniciarte en el surf este año ! ¡ven a GLASSEA! GLASSEA vende artículos de surf y ofrece escuela de surf. Si eres principiante, o incluso si te cuesta mejorar, ¡ven a GLASSEA!
+81-4-7093-7874GLASSEA surfshop
-
- Japan ・ Society Language Centre de Nueva...
-
Japan ・ Society Language Centre Creado en 1972, el Japan ・ Society Language Centre es el mayor instituto de lengua japonesa de Nueva York y el mayor de Norteamérica. El centro ofrece una gran varieda...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- ★ Ahora aceptando solicitudes para estud...
-
Una conocida escuela profesional hawaiana acreditada por el estado con una historia de 48 años que ha producido muchos graduados. Muchos graduados están activos en Hawai, Japón y otros países extranje...
+1 (808) 367-7777ハワイマッサージアカデミー
-
- I-20 issued ・ Transfer discount availabl...
-
La escuela ofrece una variedad de programas que se adaptan a cada estudiante. No sólo inglés, sino también prácticas, voluntariado y otros más cursos para garantizar una experiencia satisfactoria de e...
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages