최신내용부터 전체표시

16471.
비비나비 로스앤젤레스
この曲教えて!(90前半ごろPOP)(2kview/12res)
프리토크 2010/10/15 11:09
16472.
비비나비 로스앤젤레스
アメリカで日本の円をドルに換えるベストな方法は?(960view/0res)
고민 / 상담 2010/10/15 10:56
16473.
비비나비 로스앤젤레스
水中分娩について(1kview/6res)
고민 / 상담 2010/10/14 18:03
16474.
비비나비 로스앤젤레스
家の名義(権利の譲渡)を子供へ(892view/1res)
프리토크 2010/10/14 17:25
16475.
비비나비 로스앤젤레스
幼児3人のカーシートの位置(1kview/2res)
고민 / 상담 2010/10/14 16:18
16476.
비비나비 로스앤젤레스
iPhoneのメール設定(1kview/4res)
고민 / 상담 2010/10/14 13:15
16477.
비비나비 로스앤젤레스
ガンプラの事を熱く語らおう(6kview/13res)
프리토크 2010/10/14 11:26
16478.
비비나비 로스앤젤레스
フォトシルクプラス(医療美容系)(1kview/0res)
프리토크 2010/10/14 09:34
16479.
비비나비 로스앤젤레스
shippingについて(830view/0res)
고민 / 상담 2010/10/14 09:34
16480.
비비나비 로스앤젤레스
Verizon Droidの日本語のダウンロードの仕方を知っている方いますか?(8kview/28res)
고민 / 상담 2010/10/13 21:30
토픽

비비나비 로스앤젤레스
この曲教えて!(90前半ごろPOP)

프리토크
#1
  • 欧米か!
  • 2010/10/06 18:37

90年前半にアメリカの文通相手からカセットもらってその中に入っていた曲が、今気になるので教えてください!! おそらく80年後半~90年前半のアメリカで流行っていたまったりしたPOP系。 白人女性歌手でLove Song、歌詞に 「in the bed room. close your eye」 とか聴こえた。 サビ部分が 「must have been loved」(文法違ってたらすみません。。)みたいな感じです。 歌詞はうろ覚えなので確かではないです。 you tubeでも探しているのですが見つかりません。

“ この曲教えて!(90前半ごろPOP) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
アメリカで日本の円をドルに換えるベストな方法は?

고민 / 상담
#1
  • ボロ屋
  • 2010/10/15 10:56

同じトピックが過去にあったら申し訳ないのですが、日本円をアメリカでドルに換えたい場合、良い方法をご存知の方は教えてください。その辺の銀行に行けばできるとは思いますが、銀行によって多分手数料が若干違いますよね?お勧めの銀行はありますか?皆さんはアメリカで円をドルに換える時、どうされていますか?

“ アメリカで日本の円をドルに換えるベストな方法は? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
水中分娩について

고민 / 상담
#1
  • may78
  • 2010/10/13 20:02

現在妊娠3ヶ月でアメリカで水中出産をしたいと思っています。
現在LA滞在なのですが、水中分娩を行っているBirth CenterをLA付近で見つけることができません。もし、ご存知の方、もしくは水中分娩経験者の方がいらっしゃったら情報提供お待ちしております。

“ 水中分娩について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
家の名義(権利の譲渡)を子供へ

프리토크
#1
  • かば2
  • 메일
  • 2010/10/14 16:18

家の名義に関しての質問がございます。

只今 我が家の名義は私と主人になっておりますが、もし2人共に事故又は何らかで亡くなった場合 この家が子供(現在4歳)のものになるようにするにはどのようにしたら良いのでしょうか。

今の時点でそのようなことが起こった場合はローン会社の物になるのですよね?

皆様はどのようになさっているのでしょうか。

宜しくお願い致します。

“ 家の名義(権利の譲渡)を子供へ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
幼児3人のカーシートの位置

고민 / 상담
#1
  • senpu
  • 메일
  • 2010/10/14 15:36

現在3歳半、1歳半ともうすぐ生まれるベイビーのカーシートの取り付け位置について
悩んでいます。
車はホンダ オデッセイで8人乗りなんですがどのようにつけるのが一番いいでしょうか?

3番目に3歳半の子、2番目に1歳半の子、
助手席にイビーのカーシートをつけようと思ってたんですが助手席はエアーバックがあるため法律違反になるらしいです。。

同じような年齢のお子さんをお持ちの方や経験者の方ぜひアドバイスください。
よろしくお願いします。

“ 幼児3人のカーシートの位置 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
iPhoneのメール設定

고민 / 상담
#1
  • Monkey710
  • 2010/10/11 12:10

iPhoneのメールのアカウント設定で@yahoo.co.jp だと設定出来ないのですが@yahoo.comなど、もしかして.comでないと設定出来ないのでしょうか?
どなたか御存じでしたら教えてください。よろしくお願いします!

“ iPhoneのメール設定 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ガンプラの事を熱く語らおう

프리토크
#1
  • ゲルググ
  • 2010/09/28 11:28

40歳の社会人です。日本で趣味で作っていたガンプラをLAでも始めたいと思いました。色々とこちらのホビーショップ等を回ったのですがイマイチ納得がいかなかったのでココに投稿させて頂きます。ガンプラは某日系スーパー内のお土産物屋さん等で目にしますが、プラモデルを作る際に必要な「物」が揃っていませんでした。。。

主にタミヤ製の塗装やMr.Hobby製のガンダムカラー、墨入れ用に使用していたガンダムマーカー等を入手したいと思っております。アメリカのホビーショップも友人に教えてもらった下記の店を廻ってみましたが、プラモと言うよりはラジコン専門店だったり、オモチャ屋さんだったりと、納得がいきませんでした。

Hobby People (Lawndale)
Hobbytown USA (S.Torrance)
Puzzle Zoo (Santa Monica/Century City/South Coast Plaza)

某日系スーパー内のお土産物屋もトーランス、コスタメサ、サンタモニカとチェックしましたが、欲しい物は入手出来ませんでした。。。

ネットではEbay等で入手出来ますが、塗料等はやはり手に取って発色/光沢等を見てから購入したいので出来たら店舗の情報を頂けると嬉しく思います。

こちらでガンプラ(もしくはプラモ全般)を趣味とされてる方、品揃えが良いお店等、情報があったら教えて頂けますでしょうか?それから単純に湿度の違いや、日本と違った環境下でのガンプラ制作のアドバイス等、情報交換が出来るとうれしいです。

★ mopaさんをはじめネガティブなコメントをされる方はここでの発言はご遠慮させて下さい。

“ ガンプラの事を熱く語らおう ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
フォトシルクプラス(医療美容系)

프리토크
#1
  • 消しゴム
  • 2010/10/14 09:34

目の下あたりのまばらなしみが気になるので、一気に取りたいと思っています。

フォトシルクプラス、という治療はどうでしょうか?
体験談を読むと、1回の治療でも効果があり、治療後のダウンタイムもないとか。

光の強さのレベルを低めにしたとしても、1週間でしみが浮き上がってきてかさぶたになるのでしょうか?

私は肌が敏感なほうですが、どなたか体験したことある方、効果教えてください。

“ フォトシルクプラス(医療美容系) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
shippingについて

고민 / 상담
#1
  • sugar9
  • 2010/10/14 09:34

日本にいる甥っ子、姪っ子に子供服10Kg程の荷物を航空便で送ろうと思っているのですが、どこか安くてリーズナブルな運送会社知ってたら教えてください。

“ shippingについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
Verizon Droidの日本語のダウンロードの仕方を知っている方いますか?

고민 / 상담
#1
  • 梨子
  • 2010/06/01 12:35

先日電話をVerizon Droidに買い替えました。
日本語でテキストもしくはメールができる方法をしっている方いらっしゃいますか?
よかったら方法をおしえてください。

#4

私はopenwnnをDLして使っていますよ

#5

すみません。わたしもVerizonのSmart Phoneを考えています。もう少し詳しい情報があればお願いします。SimejiとOpenwnnの違いやそれぞれのダウンロードの仕方など。今まで、Smart Phoneを使ったことがないので、教えてください。

#6
  • エドッコ3
  • 2010/06/08 (Tue) 12:40
  • 신고

#5 さん、『VerizonのSmart Phone』と言っても Android 機以外の機種もあるのでご注意を。

アメリカ版スマートフォンでは Windows Mobile も使われていますが、いい日本語変換ソフトがないようです。

私は Droid を買ってから simeji ばかりを使っていて、ここで openwnn と言うのを初めて知りましたが、ふたつの IME を同時に入れられるの不安なので、今のところ openwnn を試していません。

これらどのアプリも iPhone の「アプリ」と同じように Android には「Market」と言うアイコンが買ったばかりのスクリーンに出ており、これを開けて Search で探すと、それらのアプリをインストールすることができます。いとも簡単です。

#7
  • エドッコ3
  • 2010/06/08 (Tue) 12:57
  • 신고

上記のアプリは Market から開くと、インストールする前にすでに試した方々の Review/Comments を読むことができます。

Simeji の方はあまりひどいコメントはありませんでしたが、OpenWnn の方は Droid では、動かない、開かない、と言うのが複数ありました。なぜでしょうね。

現在でも Droid は機種の購入だけで200ドルしますが、アップル社から iPhone 4 が出ましたね。これからスマートフォンを買う方は、キャリアーが AT&T でよけりゃ、iPhone 4 も魅力的ではありませんか。iPhone にはメーカー純正の日本語変換機能がすでに入っています。これが Simeji 等より優れているかは知りませんが。

#8

ありがとうございます。自分なりに調べてDoroidが使える機種にしようと思います。iPhoneも魅力ですが、受信の面でVerizonが私にとってベストです。

“ Verizon Droidの日本語のダウンロードの仕方を知っている方いますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요