Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
16461. | Vivinavi Los Angeles South Bay のお勧めのLunch Take out(768view/0res) |
Chat Gratis | 2010/09/23 16:26 |
---|---|---|---|
16462. | Vivinavi Los Angeles グリーンカードの更新(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/23 13:03 |
16463. | Vivinavi Los Angeles プリーズ 教えて下さい。(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2010/09/23 10:26 |
16464. | Vivinavi Los Angeles 日本の捕鯨について(1kview/9res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/23 09:46 |
16465. | Vivinavi Los Angeles 手作り化粧品(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 20:55 |
16466. | Vivinavi Los Angeles コスメトロジーライセンス(856view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 20:25 |
16467. | Vivinavi Los Angeles 駐在妻ですが働きたいんです(19kview/79res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 11:35 |
16468. | Vivinavi Los Angeles 外国人同士の学生結婚(6kview/14res) |
Chat Gratis | 2010/09/22 09:37 |
16469. | Vivinavi Los Angeles 老眼年齢と老眼鏡についてみなさんの経験と意見をお聞かせください(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/09/22 09:37 |
16470. | Vivinavi Los Angeles 初めての彼氏(1kview/10res) |
Chat Gratis | 2010/09/22 01:12 |
Vivinavi Los Angeles駐在妻ですが働きたいんです
- #1
-
- nayamisugi
- 2010/07/26 12:36
主人の転勤でこちらに来て数ヶ月たちます。
私は日本での仕事を辞めて来ました。
会社の方針で赴任中は配偶者は働いてはいけないことになっていてESL classに行きボランティアもたまにやるくらいの生活を送っています。
他の多くの会社でも配偶者の仕事は禁止されているらしいのでうちの会社が特に厳しいわけではないようですがそれでも本当はLAでも働きたいと不満に思っています。
(調べたら私のビザでは労働許可証をとれば働けるようです)
友人にその愚痴を言ったら、
友人は、駐在妻の中には家で習い事を教えてお金をもらってる人もいるらしいよ、と話してくれました。
それを聞いて以来なんだか気持ちが落ち着かず悶々としています。
やってはいけないことと思いつつ、つい考えてしまうんです。
私も長くやっている趣味があるからそれを家で教えることはできる、家で教えるくらいは実は大丈夫じゃないんじゃないか、そうやってる人もいるんだし、そもそも働いてはいけないと決めている会社が変なんじゃないか等々
話にまとまりがなくてすみませんが皆さんは駐在妻が働くことについてどう思われますか?
- #75
-
- 足の親指
- 2010/08/05 (Thu) 19:15
- Informe
トピ主の結論が出た段階で言うのもなんだと思うけど、
ちなみに、
トピ主が日本に残って仕事を続けていた場合、
世帯合計として、全世界収入を申告しないといけないのかとふと疑問を持った。
どうなんだろう?
固定資産税とかは日本で払ってるから、
日本に残った奥さんの収入はアメリカで計上する必要はないのかな。。。
- #76
-
- ヘロヘロ
- 2010/08/05 (Thu) 22:00
- Informe
夫婦で合算申告するなら当然必要だと思うけど
奥様が年間半分以下滞在のの非居住者だと
又別かもね?????
- #77
-
夫婦合算申告であれば奥様もSSNを支払いますよね。
税金対策にもなります。
円で103万円以下の収入なら日本の税務署に申告義務はありません。夫婦合算にせず、日本に申告すれば合法ですよね。
- #78
-
昨日初めてこのトピを読みました。
書き込みを一通り読んでいたらあれ?と気になったことがあったので誰か教えてください。
トピ主さんの会社での配偶者就業禁止規定の話はおいといて...
EビザやLビザの駐在妻がEADなしでベビーシッターや習い事教えるのって法律違反になるんですか?
書き込み読むと違反という人もいればOKっていう人もいるようなのでちょっと混乱しています。
- #79
-
- Yochan3
- 2010/08/11 (Wed) 12:29
- Informe
>EビザやLビザの駐在妻がEADなしでベビーシッターや習い事教えるのって法律違反
厳密にいえばなると思います。
Plazo para rellenar “ 駐在妻ですが働きたいんです ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- El equipo de Hawaii Lani Real Estate tie...
-
Soy Tomoko Kubiak, representante de Hawaii Lani Real Estate. Ofrecemos los últimos listados de bienes raíces en Hawaii y servicios gratuitos de valoración de sus valiosas propiedades inmobiliarias. P...
+1 (808) 386-7984Hawaii Lani Realty
-
- Abierto desde las 7.30 h] 26 años desde ...
-
Pepper's Bakery lleva 26 años funcionando en Kisarazu y atrae a muchos clientes nada más abrir. Vendemos panes de varios sabores y texturas mediante ensayo y error para poder seguir ofreciendo panes q...
+81-438-23-0061ペッパーズパントリー
-
- Venga a visitarnos.
-
Está en juego la salud de Puget Sound y de nuestro único océano mundial, y la misión del Acuario de Seattle nunca ha sido más importante. responsabilidad de proteger y restaurar nuestro medio marino, ...
(206) 386-4300Seattle Aquarium
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...
-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
- Relajante omakasezushi en un ambiente in...
-
Disfrute de una amplia variedad de omakase con ingredientes frescos en Atto sushi.
+1 (845) 421-4967Atto Sushi
-
- [LAX Aeropuerto Pick-up $ 180 ~ ] Person...
-
Dependiendo de adónde quiera ir y durante cuánto tiempo, nuestro experimentado personal, que también conoce las atracciones locales, le ofrecerá un plan de traslado personalizado.
+1 (213) 595-9605CROWN LIMOUSINE
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- Tenga en cuenta : No hay edificios de la...
-
Usted puede tomar esas clases SAPICS en los EE.UU. ! Nueva York ・ Nueva Jersey ・ Usted puede tomar clases en Manhattan en línea. Con la diferencia horaria, también puede tomar clases en San José. ...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- El Japan Club es una asociación fusionad...
-
Con el objetivo de estimular las actividades económicas y promover el intercambio entre Japón y Rusia y entre ambos países, así como apoyar la vida cotidiana de los ciudadanos japoneses que viven en R...
+7 (495) 098-0021特定非営利活動法人モスクワ・ジャパンクラブ
-
- Kikou Densetsu", en Kiyokawa, ciudad de ...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros para renovar la iluminación, el aire acondicionado, enchufes adicionales, instalación de antenas, etc. ☑ Para dar a su habitación un cambio de estilo. ...
+81-80-5372-1000株式会社 輝耕電設
-
- Tienda de compraventa de coches] Si quie...
-
Ahora es el momento de aprovechar la debilidad del yen ! Tasa de cambio de remesas de Japón & Campaña de tasa cero de remesas ! Ahorre más de ¥100.000 ! Tasa de cambio & Campaña de tasa cero de reme...
+1 (650) 284-9213Bubka!(ブブカ)
-
- Platos de auténtica carne de Wagyu con c...
-
Auténticos platos de carne japonesa ! El chef Shin Thompson, certificado por Michelin, ofrece exquisitos platos como bistec/yakiniku/shabu-shabu/hotpot/ cocina kaiseki/ sashimi/ sushi/ curry japonés. ...
+1 (424) 388-9875CHUBBY GROUP
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki