Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
16461. | Vivinavi Bangkok 中国語(4kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/10/21 02:15 |
---|---|---|---|
16462. | Vivinavi Los Angeles 今年H-1bを新規申請された方で(6kview/31res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/10/21 01:37 |
16463. | Vivinavi Los Angeles 育児、夫婦喧嘩疲れで(4kview/27res) |
Chat Gratis | 2010/10/20 18:25 |
16464. | Vivinavi Los Angeles Terranea Resort(1kview/6res) |
Chat Gratis | 2010/10/20 18:25 |
16465. | Vivinavi Los Angeles 最近の車のマイル表示(1kview/29res) |
Chat Gratis | 2010/10/20 11:15 |
16466. | Vivinavi Los Angeles ティフナァからアメリカ側に入国時の待ち時間 (Citizen line)(948view/1res) |
Chat Gratis | 2010/10/19 20:45 |
16467. | Vivinavi Los Angeles 夜景の綺麗なレストラン(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2010/10/19 11:47 |
16468. | Vivinavi Los Angeles 誕生日に(876view/2res) |
Chat Gratis | 2010/10/19 10:59 |
16469. | Vivinavi Los Angeles 美容整形をした方(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2010/10/19 09:48 |
16470. | Vivinavi Los Angeles 運転免許証(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2010/10/18 21:28 |
Vivinavi Los Angeles駐在妻ですが働きたいんです
- #1
-
- nayamisugi
- 2010/07/26 12:36
主人の転勤でこちらに来て数ヶ月たちます。
私は日本での仕事を辞めて来ました。
会社の方針で赴任中は配偶者は働いてはいけないことになっていてESL classに行きボランティアもたまにやるくらいの生活を送っています。
他の多くの会社でも配偶者の仕事は禁止されているらしいのでうちの会社が特に厳しいわけではないようですがそれでも本当はLAでも働きたいと不満に思っています。
(調べたら私のビザでは労働許可証をとれば働けるようです)
友人にその愚痴を言ったら、
友人は、駐在妻の中には家で習い事を教えてお金をもらってる人もいるらしいよ、と話してくれました。
それを聞いて以来なんだか気持ちが落ち着かず悶々としています。
やってはいけないことと思いつつ、つい考えてしまうんです。
私も長くやっている趣味があるからそれを家で教えることはできる、家で教えるくらいは実は大丈夫じゃないんじゃないか、そうやってる人もいるんだし、そもそも働いてはいけないと決めている会社が変なんじゃないか等々
話にまとまりがなくてすみませんが皆さんは駐在妻が働くことについてどう思われますか?
- #15
-
- しょうゆ
- 2010/07/26 (Mon) 21:32
- Informe
会社側としては、海外駐在になって家事などに不自由せず仕事に集中できるようにと、奥さんが何かのトラブルに巻き込まれては会社としても責任があるから禁止してるのでは?
新しい趣味でも見つけては?
- #16
-
- ぶんぶん丸
- 2010/07/26 (Mon) 21:47
- Informe
>14
おそらくトピ主のビザステータスなら、自分で雇用先見つけてHビザ発給してもらえれば働くのは全然問題ないんだよ。でもこのトピ主を含めて大抵の日系会社はそういうことをされると事務処理が面倒だから、そういうイレギュラーなことはやめてくれっていってんだよ。法的理由なんてない、ただの会社の都合だけ。
それに個人レベルの現金扱いでのちょっとしたバイトするのまで制限するなんて無理がないか?
本来は配偶者が自力でビザスポンサー見つけて働くことについて会社側に文句言われる筋合いはないんだよ。ここまで会社に都合よく人生左右されて、それでも「仕方ない」で割り切れる日本人の奴隷根性すげー。
- #20
-
#16様へコメント
配偶者が自力でビザスポンサーを見つけて働くことについて
ですが、 私も最初はそう思いました。
そうしようとも思いましたし、調べましたし、トライもしました。でもこのことがどのように会社へ影響するかわかりますでしょうか ?
#16様がそのようにいうこともわかります。
でも一度日系企業にてそれも同じ立場で働いていてのご意見でしょうか ?
実際に働いているのであれば このご意見に対して何もいいませんが、そうでないのなら ご自分で 日系企業の駐在できた旦那様という立場になってから おっしゃっていただきたいです。
- #19
-
トピ主さんの気持ち、なんとなくよくわかる気がします。
私の場合は、働かないにしても、とにかく何かしたくて(習い事もしてみましたが、物足りず)、結局は勉強したいことがあったので大学院に行きました。(*良く思われない会社もあるみたいです。)
朝から晩まで勉強漬けで大変だったけど、とても充実していました。周囲の奥さんの中では、当時大学とか大学院とか行ってる人はいなくて、浮いていたと思います。でも気にする余裕も無かったし。
学費は日本で自分で働いてたときに貯めた貯金を使いました。夫も、私が家でふさぎ込んでるよりはマシ、と協力的だったのが幸いでした。(夫も出張でいつもいないし忙しかったので、私が勉強漬けでもあまり支障が無かったという事もあります。)
- #18
-
答えは出てるんじゃないの?
↓
>会社の方針で赴任中は配偶者は働いてはいけないことになっていてESL classに行きボランティアもたまにやるくらいの生活を送っています。
『赴任についてきた嫁は働いてはいけない』というルールの会社で夫が稼いだお金で、今、ロサンゼルスでESLやボランティアなどの暇つぶしができてるわけなんだよね・・・。
ガソリン代も食費もネット代もなにもかも、夫がその会社で働いてるおかげで、得られているステータスなわけで・・・。
でも、『ばれなきゃいいんでしょ?ルールなんか守らなくて良い』と思えるなら、やれば?
ただ、気持ちわかるよ。やっぱり仕事しないとね~!!
ボランティアじゃジョブタイトルにもならないし、何かしないと人間くさりそうで、やっぱ働きたいって気持ちはよーーくわかります。
専業主婦体質になって、社会に出られなくなる前に、なにか始めたいという気持ちは健康的だと思うよ。
>#14
ベル市のは大統領よりも高額な給料で、どう考えても税金の無駄遣いだってんで騒いでんだから、ミジメとかそういう風にみるのは意地が悪いよね。
たっかい税金、まともに納めてるもんからしたら、ばかばかしくて文句のひとつも言いたくなるってもんよ!
Plazo para rellenar “ 駐在妻ですが働きたいんです ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Shangri-La es un salón privado en Konand...
-
Konandai belleza punto de poder. Extensiones de pestañas ・ Tratamientos faciales ・ Técnicas óseas de belleza miofascial ・ Power tree ・ Liberación miofascial ・ Relajación ・ Drenaje linfático de toxinas...
Shangrila
-
- Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ M...
-
Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ Más bonito", aspiramos a ser una tienda de limpieza en la que confíen nuestros clientes.
+81-439-55-0066ホワイト急便ミツミネ
-
- ALOHA CAFÉ Pineapple", un restaurante co...
-
Qué tal una comida por la mañana en nuestro restaurante, donde podrá disfrutar de la cocina hawaiana cerca de la playa ? Malasadas, acai bowls y mucho más. También hay comida para llevar, así que te r...
+1 (808) 739-1630ALOHA CAFE PINEAPPLE
-
- Se trata de una organización comunitaria...
-
Disfruta del único tiempo que tienes ahora para criar a tus hijos 「 en el Grupo de Pensamiento Sonrisas de Mamá 」 ? No dudes en ponerte en contacto con nosotros para más información.
+81-439-52-9285ママの笑顔を考える会
-
- BC Network ( New Jersey ) es una organiz...
-
BC Network es ,una organización sin ánimo de lucro acreditada en EE UU. Somos una organización sin ánimo de lucro que promueve información actualizada sobre el cáncer de mama, iniciativas de vida tr...
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ
-
- Nueva York ・ Gakushu-juku / escuela prep...
-
Profesores experimentados con una amplia experiencia docente utilizan una cantidad de información sin parangón para orientar a los alumnos que regresan en la preparación de los exámenes de acceso.
+1 (888) 362-1177ena (New York/New Jersey)
-
- JVTA Los Angeles, Los Angeles, Octubre 2...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 10/15 ! En primer lugar, vienen para una lección de prueba gratuita y asesoramiento individual gratuito ! Haga clic aquí para ...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
-
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- GIIP es una empresa de contabilidad que ...
-
Un puente entre EE.UU. y Japón para la fiscalidad internacional y los negocios internacionales.GIIP \ es una empresa de contabilidad que ofrece soluciones relacionadas con EE.UU. a clientes japoneses....
+1 (212) 518-7065GIIP 日米国際会計事務所
-
- Soma Clinic es una clínica médica genera...
-
Pueden ser atendidos residentes, turistas y estudiantes internacionales, incluidos niños y adultos ♪ Se ofrecen derivaciones a especialistas. La mayoría de los seguros son sin efectivo. Abierto todo...
+1 (808) 358-2182相馬クリニック ワイキキ
-
- Bienvenido a SourAji, en el East Village...
-
+1 (917) 561-0895SourAji
-
- El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las...
-
El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las necesidades cambiantes de la comunidad japonesa-americana ofreciendo programas, servicios asequibles y uso de las instalaciones.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service