Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
16211. | Vivinavi Los Angeles t-mobileのリベートについて(2kview/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/08 16:10 |
---|---|---|---|
16212. | Vivinavi Hawai ボランティア(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2010/12/08 14:10 |
16213. | Vivinavi Los Angeles 失業保険(765view/0res) |
Chat Gratis | 2010/12/08 10:21 |
16214. | Vivinavi Los Angeles パスポートの有効期限が切れても帰国出来ますか。(4kview/14res) |
Chat Gratis | 2010/12/08 10:21 |
16215. | Vivinavi Los Angeles 仕事の探し方。(1kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/07 17:45 |
16216. | Vivinavi Los Angeles 法律や弁護士、判事等のシステムに詳しい方アドバイスください。(3kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/07 11:45 |
16217. | Vivinavi Los Angeles H1-B VISA トランスファー(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2010/12/07 10:44 |
16218. | Vivinavi Los Angeles ADVANCE PAROLEで再入国(2kview/10res) |
Chat Gratis | 2010/12/07 10:44 |
16219. | Vivinavi Los Angeles 年金 日本かアメリカか(16kview/51res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/06 21:21 |
16220. | Vivinavi Los Angeles LAXのピックアップ場所での駐車違反チケットについて(11kview/45res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/06 17:02 |
Vivinavi Los Angeles駐妻って何ですか?
- #1
-
- LA新参者
- 2010/03/01 10:30
1月からこちらの大学に通い始めた、LA初心者です。
こちらに住んでいる人のブログを読むと、タイトルや注釈が駐妻とか、職業:駐妻とか、やたら目につきます。
私の理解では、駐妻って単なる駐在員の方の奥さん(専業主婦)とおもっていましたが、わざわざ強調されるという事は、こちらに住んでいらっしゃる専業主婦の方と何がどう違うのですか?
ふと、疑問に思いました。
- #248
-
- daniema
- 2010/03/16 (Tue) 00:30
- Informe
掲板でなら、誰でも「駐在妻」になれるんだね。
不景気だから、金あるふりしないほうがいいよ。
永住だろうが駐在だろうがね。
- #250
-
私の友人が、「料理教室を紹介して欲しい」と情報掲示板にカキコしましたが、誰も教えてくれなかったそうです。
その料理教室は、駐妻の間では有名でウエィティング・リストまであるらしい。
そんなに永住組と仲よくしたくないのかしら?
- #252
-
- 足の親指
- 2010/03/19 (Fri) 15:57
- Informe
#251
いろんな意見があっていいとは思うけどさ。
仮にオレが旦那の立場だったら、こんな嫁さん(ブログ全部読んでないけど)の方が気が楽だと思うわ。
悲観的になってずっと家に引き篭る心配の方が大きいだろうと思うよ。
別に旦那の仕事の邪魔してる訳でもないだろうし、
ポジティブに捉えてるだけだと思うぞ。
ってか、他人にパラサイトって言ってる人の、
理想的な主婦像ってどんなんなの?
(VISAや会社の規則等で働けない場合)
- #253
-
- ぶんぶん丸
- 2010/03/19 (Fri) 16:15
- Informe
#252に同感
どうせ駐在で来るんだから、鬱になるよりも楽しんでもらったほうがいい。
#251
すごい稀なケースだけど、僕は奥さんの仕事の都合で旦那&子供が日本からついてきたという逆パターンの駐在家族をしっている。旦那さんは日本でも働いていたけど奥さんのキャリアを優先して仕事を辞めて一緒にくることを決心した。今にして思うとすごい。
せっかくだから日本でのキャリアを生かしてこっちでも仕事したいとおもっても、予想通り奥さんの会社の規則やらで普通の会社員するのが困難。結局ご自身で起業されて小さいながらもビジネスを始めたけど、ビザの関係で自分の給料はもらえないので生活費的には子供のデイケア代考えたらむしろ家計は赤字みたいな状態がけっこう続いてたらしい。。。結局奥さんがその会社やめて地元の違う会社に転職してようやく自由に動けるようになったらしい。
いや駐在でついてきてこっちで仕事するのって本当に大変よ。活躍している人の大半はすでに旦那さんが駐在先の会社やめて地元の米系企業に転職したとかばっかだよ。駐在手当てはおいしいけど、子供の教育とか考えたら5,6年もたってから日本に戻るのかきついって。家族単位(特に子供)で人生振り回されるから、多少おいしい思いさせないと割に合わないと思うよ、駐在家族は。
Plazo para rellenar “ 駐妻って何ですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para comer comida tailandesa en Kisarazu...
-
Somos un restaurante tailandés que ofrece un menú regular sin picante con el fin de introducir a muchas personas a la comida tailandesa como el curry verde, khao mangai y pad thai 🐘 Para los clientes ...
+81-80-4742-2487タイの村料理289
-
- Un museo del juguete y el juego construi...
-
El Museo del Juguete de Tokio es un museo "propiedad de los ciudadanos", financiado con donaciones de dinero basadas en el "Sistema del Director de un Minuto" y el tiempo del personal voluntario, los ...
+81-3-5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- Nota : No hay escuela en Seattle.SAPIX U...
-
SAPIX USA se complace en anunciar la incorporación de una nueva escuela en San José. Con la apertura de la escuela de San José, los estudiantes ahora pueden tomar clases no sólo en la escuela de Nueva...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- Comedor abierto todo el día para desayun...
-
Los populares almuerzos ・con todo lo que pueda comer, incluida la cena, son muy populares entre las mujeres. También está a la venta un "menú para llevar", que facilita disfrutar del sabor del hotel,...
+81-438-42-1116木更津ワシントンホテル
-
- Clínica dental en Nueva York. La tecnolo...
-
■ Dolor Lo ideal es un tratamiento sin dolor. Se han conseguido resultados en la minimización del dolor y la angustia durante el tratamiento. ■ Sobre los dientes anteriores Dientes provisionales (...
+1 (212) 758-9965Shunzo Ozawa D.D.S.
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- También se recomienda para almuerzos de ...
-
Tortitas esponjosas con sólo mirarlas, con una textura de nube que desaparece rápidamente en la boca.
+81-43-400-2657たまごとこなと
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- A 6 minutos a pie de la salida sur de la...
-
Zashiki ・ Habitaciones privadas disponibles] Hay habitaciones Zashiki disponibles donde podrá relajarse y descansar. También hay disponibles habitaciones privadas, consúltenos. Los grupos son bienve...
+81-438-63-5011居酒屋だるまや
-
- Fundada en 1969, la Fundación Japón Colo...
-
El Instituto Cultural de Japón en Colonia se inauguró en septiembre de 1969. La Fundación Japón, una institución administrativa independiente con sede en Tokio, lleva a cabo actividades de intercamb...
+49 (0221) 940-5580ケルン日本文化会館
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- Especialistas en coches híbridos ( Nuevo...
-
Nuestra tienda de Costa Mesa tiene una gran selección de nuevos ・ coches híbridos usados, principalmente Prius, en diversas variaciones. La tienda abrió sus puertas en febrero de 2016 y está muy li...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)