Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
16161. | Vivinavi Hawai ワイキキでヨガのクラス(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2010/12/27 10:35 |
---|---|---|---|
16162. | Vivinavi Los Angeles ラーメン(75kview/465res) |
Chat Gratis | 2010/12/26 03:19 |
16163. | Vivinavi Nueva York ゴスペル(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2010/12/24 13:20 |
16164. | Vivinavi Los Angeles Android電話の日本語タイプアプリ、Simejiについて(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/24 12:40 |
16165. | Vivinavi Los Angeles なんでも買い取り屋さんってありますか?(938view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/23 18:03 |
16166. | Vivinavi Los Angeles 引越しのトラックで駐車中に、チケットをきられました。(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2010/12/23 16:44 |
16167. | Vivinavi Los Angeles マッサージや美容院のチップについて(15kview/49res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/23 10:12 |
16168. | Vivinavi Los Angeles ビザウエイバー→結婚→GC申請(3kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/12/23 04:57 |
16169. | Vivinavi Los Angeles 安い引越し屋さんを教えていただけませんか?(3kview/12res) |
Chat Gratis | 2010/12/22 23:11 |
16170. | Vivinavi Los Angeles 子供のお稽古ごと(2kview/16res) |
Chat Gratis | 2010/12/22 17:35 |
Vivinavi Los Angeles子供を連れて行かれました。
- #1
-
- help Me
- 2010/10/25 11:01
こんなことがあってもいいのでしょう。
昨日の話です。突然、Children's Social Worker から、電話が入りました。
”あなたは、子供を危険にさらしているので、子供は預かります。”の一言でした。
意味もわからず、ただただ心配で直ぐに学校に向かいましたが、もうそのときは子供は連れて行かれた後でした。
その後、またWorkerから電話があり、”Foster Home"に預けました。
私は、一体どうなっているのか、ことの成り行きを聞きましたら、”あなたのマネージャーから、子供が危険です、直ぐに引取りに来てください。”と言われたとの事。
それを確かめることも無く、マネージャーの1本の嘘の内容の電話で、私たち親子は引き裂かれました。
会うことも出来ません。どこに居るのかも教えてもらえません。
私は、マネージャーに、”あなたの言ったことは全て嘘でしょ?嘘ならば、嘘でした。ということをWorkerに言って下さい。”と言い、私の目の前で電話を掛け、”嘘でした。と言うことを言いました。
しかし、Workerは、子供を返してくれません。
こんな嘘の電話一つで、親子が引き裂かれました。泣き崩れています。
どうすればいいのでしょうか?
- #22
-
お子さんが戻ってきたのは良かったですね。
で・・・そのMGRはどうなったんですか?
そのまま Sorryで終わり・・・?
私なら 大家や事務所に言いますね。
そんな ヘンなMGRとこれからも付き合っていくつもりですか?
旦那と少し 立ち話したくらいで警察にウソの通報するなんて
まともじゃないし、又 これから どんな問題が起きるか分かりません。
日本人は争いごとが嫌いで、おとなく、優しいですからね。
でも、MGRは 確実にあなたのことが嫌いになっているはずです。
お子さん、家族を守るために、このまま放っておくのはどうかと思いますね。
せめて、大家か事務所に報告だけでもしたほうがいいと思います。
- #25
-
皆さん、本当に有り難うございました。子供とは涙の対面でした。突然子供を連れ去られた辛さ、たまりませんでした。思いっきり抱きしめて、一緒のベッドに寝ました。
マネージャーは、Sorry の一言でした。厳重に警察とソーシャルワーカーから注意を受けたそうです。私は、大家さんにこの件を言いました。このマネージャーは、以前にも同じようなことがあったとの事。このマネージャーを首にすると言われていました。Chaild's Courtに行き、裁判をしました。嘘の通報と分かりきっていても、既にフォスターファミリーに子供が渡っていたため、このような手続きが必要でした。
本当に皆様、ありがとうございました。
- #26
-
- porky
- 2010/10/30 (Sat) 10:25
- Report
#24
あのなぁ、俺はメキシカンの友達や知り合いがいっぱいいるんだよ。
彼らが一番嫌がることがラテン系=メキシカンなんだよ。
特に悪い例の時に出されるとき。
友達の名誉の為に言っただけだよ。
揚げ足取ったつもりはないよ。
- #27
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/10/30 (Sat) 13:15
- Report
Porkyさん
トピズレついでに...
今日もどこかのトピで見ましたが、ラティーノのことを、「南米系」と呼ぶ人がいますよね。
南米がどこにあるのか、地図で説明してやりたい。
- #28
-
信じられないというか、読んでいて他人事ながら悔しさでいっぱいになりました。
もしこれが自分に起こったら、と思うだけで身の毛がよだちます。急に連れて行かれるわが子の泣き叫ぶ顔が思い浮かばれ、考えただけでも涙が出てきます。
とぴぬしさん、さぞおつらかったでしょう。
これは、マネージャーと大家さんを相手取って民事訴訟を起こすべきだと思います。
大家さんは前にもこのようなことがあったのに即刻解雇しなかった責任があります。
お金で解決できる問題ではありませんが、私なら絶対に訴えます。
Posting period for “ 子供を連れて行かれました。 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Es un gran supermercado japonés de Fremo...
-
Osaka Market Place ofrece marisco fresco ( sushi ・ sashimi ) ・ carne local ・ comidas con calidad de restaurante ・ una amplia gama de comida japonesa ・ licores japoneses ・ cosméticos ・ artículos eléctr...
+1 (510) 399-4832Osaka Marketplace
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- El jardín de infancia Risatsu ofrece un ...
-
El jardín de infancia Risatsu ofrece un entorno de aprendizaje a través del juego y la experiencia.
+1 (714) 557-1669立夏幼稚園
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School
-
- Recoge y deja a tus hijos ・ Cuida de tus...
-
Hay muchas razones por las que la gente utiliza niñeras y amas de casa. En Fantasy Heart, estamos disponibles para cualquier razón. Estamos aquí para apoyarle a aumentar el número de momentos sonrient...
+81-90-9149-5660ベビーシッター・家事代行 ファンタジーハート
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
-
+81-438-23-3223ラビン
-
-
- Somos un grupo de coro con sede en Westc...
-
Las mujeres japonesas que viven permanentemente ・ en la ciudad de Nueva York ! La práctica es todos los miércoles a las 10 ~ 12 del mediodía en la iglesia en Scarsdale.
女声コーラスグループ 花みずき
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- La empresa produce dulces japoneses de t...
-
La empresa produce dulces japoneses de temporada, entre ellos tai senbei (galletas de arroz con besugo). Los wagashi que se venden en WASAKO KAMATA están hechos a mano. Mantenemos las técnicas tradi...
+81-4-7095-2828和匠 かまた
-
- Más de 100.000 visitas totales ! Primer ...
-
Nail Lab abrió sus puertas en 1995 como el primer salón de uñas de Waikiki !Desde su apertura, Nail Lab ha aparecido en muchos programas de televisión y revistas y, hasta la fecha, el número total de ...
+1 (808) 926-6363Naillabo
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...
-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Somos una inmersión bilingüe japonés-ing...
-
En Spring Bridge, los alumnos aprenden japonés e inglés de forma equilibrada a lo largo del día. A través de una variedad de actividades, los niños están expuestos no sólo al aprendizaje de idiomas, s...
+1 (408) 370-7600Springbridge International School
-
- Déjelo en manos de la empresa especializ...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services