Show all from recent

15041.
Vivinavi Los Angeles
韓国時代ドラマにはまっています。(1kview/3res)
Free talk 2011/10/13 18:17
15042.
Vivinavi Los Angeles
貸し部屋においてのデポジットトラブル(7kview/39res)
Problem / Need advice 2011/10/12 10:16
15043.
Vivinavi Los Angeles
カスタムの書き方(8kview/19res)
Problem / Need advice 2011/10/11 23:11
15044.
Vivinavi Los Angeles
犬との生活(4kview/26res)
Problem / Need advice 2011/10/11 21:24
15045.
Vivinavi Los Angeles
ミニサッカー&フットサル場を教えて下さい。(944view/1res)
Free talk 2011/10/11 17:06
15046.
Vivinavi Los Angeles
ブリッジ大賞って…(1kview/6res)
Free talk 2011/10/11 12:31
15047.
Vivinavi Los Angeles
市民権申請の手続き(771view/2res)
Free talk 2011/10/11 11:59
15048.
Vivinavi Los Angeles
CNA(看護助手)(12kview/17res)
Problem / Need advice 2011/10/11 11:59
15049.
Vivinavi Hawaii
運転免許(路上編)について(4kview/3res)
Free talk 2011/10/11 10:31
15050.
Vivinavi Los Angeles
イチロー心が折れた?(3kview/19res)
Free talk 2011/10/10 22:44
Topic

Vivinavi Los Angeles
カスタムの書き方

Problem / Need advice
#1
  • ミシュカ
  • mail
  • 2011/09/29 20:08

Amazon.co.jp, Buyma, Ebay等で商品を日本に発送している先輩方に質問があります。

私は上記のようなインターネットサイトを通じて日本に荷物を発送したいと思っています。

皆さんは関税申告書、カスタム(PS Form 2976-A)の記入の際に、

-Gift,Documents,
-Merchandise,
-Returned Goods,
-Commercial Sample
-Other

の項目の中からどれにチェックをして発送していますか?仮にMerchandiseを選んだ場合はTariff NumberやLicense Numberは必要ですか?

どなたかアドバイスいただけますでしょうか?
よろしくお願いします。

#2
  • ムーチョロコモコ
  • 2011/09/30 (Fri) 18:46
  • Report

「カスタムの書き方」って何だろうと思ってトピを開けてみたら...
U.S. CUSTOMS FORM のことだったんですね。
商品として送る場合は、Tariff No.は書いてあげるのが親切でしょうね。
(フルではなく、頭の6桁だけ書けば十分です。)
Export License を必要とするものを輸出する場合は、もちろん、Export License No.を記載しないといけません。
(というか、その前に、Export License が必要なモノを売っているんですか?)
それから、気をつけないといけないのは、一項目で2500ドル以上のものを輸出する場合は、オンライン (AES Direct) で輸出申告して、
Proof (プリントアウトしたもの)を郵便局に持っていかないといけません。

#4
  • ヒマジン
  • 2011/10/03 (Mon) 01:31
  • Report


誰にお願いしてるの?カスタム??
場所がちがうぞ、たた丸よ。

#5

どうも ありがとうございました!!

いえ。。。そんなに凄い物を売る予定は無いです。 すみません。

商品の価格が一万以下であれば TAXを払うことは無いと聞いたのですが
Merchandise,
扱いだと また話は別なのですかね??

もちろん TAX免れるような 違法行為はしませんが どのような システムなのか 知りたくて。

小さな商品でも(一万以下でも)MerchandiseでおくればTAX請求があるなら ちゃんと 相手に贈る前に伝えてあげたほうが親切だと思い。。。

すみません ダラダラと。。。
ありがとうございました!

Posting period for “ カスタムの書き方 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.