Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14791. | Vivinavi Los Angeles ダウンタウンでフルーツの卸の店(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2012/01/09 17:14 |
---|---|---|---|
14792. | Vivinavi Los Angeles ゴルフ(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/01/09 14:48 |
14793. | Vivinavi Los Angeles こういう場合もチップ必要?(6kview/31res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/01/09 12:31 |
14794. | Vivinavi Los Angeles 永住権更新でアドバイスお願いします。(3kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/01/09 12:26 |
14795. | Vivinavi Los Angeles 英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2012/01/09 10:02 |
14796. | Vivinavi Los Angeles Airplane Mode につて、、、(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2012/01/06 22:55 |
14797. | Vivinavi Los Angeles 養育費って税金かかる?(2kview/9res) |
Chat Gratis | 2012/01/06 20:25 |
14798. | Vivinavi Los Angeles (テーマトーク)Amazon.comのギフトカード(2kview/7res) |
Chat Gratis | 2012/01/06 19:36 |
14799. | Vivinavi San Diego OPTカード紛失(3kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/01/06 12:51 |
14800. | Vivinavi Hawai OPTカード紛失(3kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2012/01/06 10:40 |
Vivinavi Los Angelesこういう場合もチップ必要?
- #1
-
- 草もち
- 2012/01/05 11:15
車のディーラーに車を預けてメンテナンスのサービスを受ける際に
ディーラーの送迎シャトルのサービスを利用しますが
このような場合もシャトルのドライバーにはチップは必要でしょうか?
タクシーとは違うからいらないかなとも思うのですが・・・。
一般的にはどうなんでしょうか?
ご存知の方教えて下さい
- #13
-
アメリカ生まれの人に聞いたら、ディーラーのシャトルサービスは車の修理の為に生じたサービスだから、払わなくても良いと思うと言ってました。どなたかが言われる様に、仮にチップをあげても受け取るかどうか疑問だとも言ってました。3ヶ月くらい前にディーラーからシャトルサービスして貰いましが、私より前に降りた人も「Thank you!」だけ言って、チップは渡しませんでしたし、私もあげませんでした。その日はシャトルサービスのドライバーが足りなくてオフイスの人が助っ人でやってる感じでした。でも、1年半くらい前もディーラーにシャトルサービスして貰った事があるのですが、その時はシャトルサービス専門のドライバーだったので、今思ったらチップをあげるべきだったかとちょっと考えさせられる質問ですね。
- #18
-
<あと、$100のモーテルに泊まって、15%にあたる$15を一週間払い続けた人もいたっけ。しっかりしてくれよ!>
私もそうしていますが何か変ですか? 常識だと思いますが。
- #17
-
#11さん
>新聞配達人にもクリスマスには$20程度あげるのは常識ですよ<
初耳です。興味があります。
それは早起きして待ち構えていてあげるのですか?
車から放り投げながら配達するのを見たことがあるのですが、その車を停めてどうぞとあげるのですか?
だとしたら凄いですね、なかなか出来ることではないですよね。って言うか、私が知らないだけで、クリスマスにはそういった光景がそこらじゅうで見られるのでしょうか。
- #16
-
だ・か・ら・
基本、このケースのフリーサービスには無用。
払いたい人が勝手に払うのはもちろん問題無し。
- #15
-
>サービスには何でもかんでもチップをあげなくてはいけないと勘違いしている人が多いな。
気持ちの問題。金額には関係ありません。
>$70のモーテルに対し毎日$5のチップを置いていた人がいた。部屋に戻ると毎日イチゴの山盛りの皿が置かれていたらしい。
ありがとうの気持ちがあればありがとうが還ってくる。
人間はおかしな生き物であある。
Plazo para rellenar “ こういう場合もチップ必要? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Comienza 4 Feb ! ・ Tenga en cuenta : No ...
-
! Además, ! usted puede tomar clases en SAPIX EE.UU., que es diferente de SAPIX en Japón, en el Gran Washington DC ! Entrar en Japón. ・ Si quiere hacer un examen de ingreso, déjelo en manos de SAP...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- Con más de 25 años de amplia experiencia...
-
El equipo de Hawaii Lani Real Estate tiene más de 25 años de amplia experiencia y conocimientos , para ayudarle y proporcionarle un servicio satisfactorio. Tenemos una amplia experiencia en la compra...
+1 (808) 386-7984Hawaii Lani Realty
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Preservar y comunicar valores auténticos...
-
Para lamentar la demolición de estos bienes culturales y preservarlos, el Dr. Yoshiro Taniguchi (, primer director del Museo Meiji-Mura ) y el Sr. Motoo Tsuchikawa (, antiguo presidente de la Compañía...
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Aplicamos nuestros 53 años de experienci...
-
Deje el recubrimiento de su coche a Yasuda Sheet Metal ! Vamos a terminar su coche maravillosamente utilizando el mejor equipo de calidad y tecnología de recubrimiento de automóviles durante más de 50...
+81-439-27-1007キーパープロショップ 安田鈑金
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...
-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Visite el Acuario de Long Beach, el mayo...
-
Abierto todos los días de 9 a 18 h !.
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- 11 oficinas en EE.UU. + Tokio. La mayor ...
-
Personas ・ Trabajo ・ Comunidad
+1 (408) 973-7890iiicareer | Interesse International Inc. Silicon Valley
-
- Telemedicina utilizando videollamadas en...
-
Muchos japoneses residentes en el Estado de Washington están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, la separación de la familia y los amigos japoneses, las difere...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Podemos ayudarle con todas sus necesidad...
-
Viviendas unifamiliares ・ Diseño ・ Construcción ( Obra nueva ・ Reformas ・ Ampliaciones ・ Interiorismo ) General, comercial ( Centros comerciales, restaurantes y otras tiendas ) Restaurantes. Otro dise...
+1 (808) 383-7782Dream Constructions, Inc.
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Disfrute de la mejor combinación de un a...
-
El elegante ambiente es una celebración de Manhattan, con un menú izakaya, sushi omakase y una mezcla de sake y vino.
+1 (212) 986-2800WANO