Show all from recent

14441.
Vivinavi Los Angeles
今時の結婚観は?(12kview/100res)
Free talk 2012/04/23 13:37
14442.
Vivinavi Los Angeles
白髪を染めるには?(13kview/22res)
Problem / Need advice 2012/04/23 13:37
14443.
Vivinavi Los Angeles
不倫相手のうそ(27kview/113res)
Problem / Need advice 2012/04/23 13:37
14444.
Vivinavi Los Angeles
オーバースティについて(1kview/3res)
Problem / Need advice 2012/04/22 17:06
14445.
Vivinavi London
オリンピック中の滞在場所(6kview/2res)
Free talk 2012/04/22 16:10
14446.
Vivinavi Los Angeles
健康のために気をつけていること教えてください(2kview/15res)
Free talk 2012/04/20 17:48
14447.
Vivinavi Los Angeles
情報ください。(3kview/12res)
Problem / Need advice 2012/04/20 17:48
14448.
Vivinavi Los Angeles
英語相談!(8kview/53res)
Free talk 2012/04/20 11:39
14449.
Vivinavi Los Angeles
産婦人科(2kview/8res)
Problem / Need advice 2012/04/20 11:39
14450.
Vivinavi Los Angeles
うなぎの美味しい店(1kview/0res)
Free talk 2012/04/20 09:51
Topic

Vivinavi Los Angeles
英語相談!

Free talk
#1
  • あきんど楽市
  • 2012/04/13 13:25

びびなびにはこちらに長く住まわれていて、英語が堪能な日本人の方などや、こっちに来たばかりで英語がまだ不自由な方など、色々な方がいます。

なので、英語の相談やこの一言は便利、これはネイティブがよく使う表現だよね、今日この表現面白いなぁと思った、等があると思います。

なので、上記のことをみなさん書いて行きませんか?

例えば
「ASAPって何?」
「As soon as possible だよ」みたいな事で構いません。

#45

#44さんの talk to you later が一般的ですね。

これは訳したのをココには書けないけど、最近皆の周りやテレビなんかでも頻繁に使われるようになったのは: WTF

それじゃあイクイクさん、BRB は?

#46
  • あきんど楽市
  • 2012/04/18 (Wed) 20:21
  • Report

私もBRBはよく使いますね。
Be Right Back.
ですよね?

なんか横取りしちゃってすいません・・。

#47
  • あきんど楽市
  • 2012/04/18 (Wed) 20:22
  • Report

じゃぁAFKは?

#48
  • くよくよ
  • 2012/04/18 (Wed) 22:35
  • Report

TGIF → thank god it's friday

FOB → fresh off the boat
来たばっかりの移民を指すらしい

#49
  • 留学生A
  • 2012/04/18 (Wed) 23:38
  • Report

すみません、略語ではないのですが、ベーシックな英語の表現で・・

上司に軽く注意された後のレスで・・
>Okay sir, you have my word.

ってどうに解釈するんですか?

Posting period for “ 英語相談! ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.