Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13571. | Vivinavi Los Angeles ルームメイトが全く見つからない(9kview/37res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/06 06:07 |
---|---|---|---|
13572. | Vivinavi San Francisco 中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます!(3kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/05 21:57 |
13573. | Vivinavi Los Angeles 金(きん)を換金したい(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/05 14:57 |
13574. | Vivinavi Los Angeles 消費税の還付(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/05 09:14 |
13575. | Vivinavi Los Angeles Santamonica collegeとEl comino collegeの入学時期について(701view/2res) |
Chat Gratis | 2013/02/05 00:11 |
13576. | Vivinavi San Francisco 自転車を日本から送る方法(3kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/04 19:02 |
13577. | Vivinavi Los Angeles 米市民権取得後の日本帰国(68kview/384res) |
Chat Gratis | 2013/02/04 14:27 |
13578. | Vivinavi Los Angeles ウェイパーと同じ味の代用品(10kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/04 14:27 |
13579. | Vivinavi Los Angeles 呼び寄せ(3kview/24res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/02/04 08:53 |
13580. | Vivinavi Los Angeles 音楽プレーヤー(1kview/9res) |
Chat Gratis | 2013/02/03 20:07 |
Vivinavi Los Angelesルームメイトが全く見つからない
- #1
-
- pom999
- Correo
- 2013/01/19 11:49
こんにちは
今現在学生で秋学期に2ベッドルームを4人で住んでいました。 1部屋を2人でシェアして、全員男子学生です。 契約は全員がtenantとしてjoint and several liabilityでリースは今年の秋までの一年契約です。
家賃が300ドルと安かったから入ったものの、同じ部屋をシェアするルームメイトのいびきがうるさいのと、他のルームメイトが夜友達を連れてきてリビングでしゃべるのがうるさくて、3ヶ月間ずっと寝不足が続いたので、去年の12月に部屋を出ました。
問題はここからなのですが、出る際に、ルームメイトを見つけなければならないのは分かっていたので、12月初旬から探し始めましたが1部屋を2人でシェアしているため全く見つかりません。ただ、たった一人だけ見つけたのでしたが、その方はrelocationが必要なラティーノの女性です。
もう10人ほどpossible roommateに部屋を見せてきましたが、誰も住みたがらないのでこの女性に契約を引き継いでもらおうと思っています。
もし他のルームメイトがこの女性の契約引継ぎを拒否してなおも、だれもルームメイトの代わりを入れることがない状況であれば、もしこっちが家賃の未払いで訴えられたとしても、failure of the mitigation of lossで勝訴することができるのでしょうか。
Plazo para rellenar “ ルームメイトが全く見つからない ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi San Francisco中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます!
- #1
-
- Rina、K
- Correo
- 2013/01/16 21:42
はじめまして。今年の夏6月から1ヶ月の予定で、サンフランシスコに娘(12歳)と親子留学を希望している母です。
(注、私は学校へは通いません)
娘は国内のインターナショナルスクールに通っているので、英語の読み書きや会話には不自由しませんが、私が英語を話せないので
娘の サマーキャンプを探そうと色々検索してますが中々ヒットしません。。
サンフランシスコ市内で、YMCAでも構いませんが、1ヶ月間現地の子供達と一緒に過ごせそうなサマーキャンプなどがあれば、情報頂けたら嬉しいです。。
よろしくお願いします!
Plazo para rellenar “ 中学生が参加出来るサマーキャンプを探してます! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles金(きん)を換金したい
- #1
-
- レイレイ
- 2013/02/05 09:14
金(きん)を売りたいと思っています。日本とアメリカではあまり値段は変わらないのでしょうか? どのような場所で売るのが安全でお得かご存じの方、ぜひ教えてください。
Plazo para rellenar “ 金(きん)を換金したい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles消費税の還付
- #1
-
- TAX
- 2013/02/02 19:24
起業の準備をしていまして、税金関係について調べています。アメリカの商品を日本に向けて販売する場合、消費税の還付は受けられるのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 消費税の還付 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesSantamonica collegeとEl comino collegeの入学時期について
- #1
-
- 2号
- 2013/02/04 21:24
SMCとEl cominoって9月頃の入学なら毎年いつが最初の登校日ですか?9月の最初や8月初めや、中旬、末など教えてください。事前登校日などもあるのでしょうか?旅行かお盆に一時帰国を夏にしたいので。
Plazo para rellenar “ Santamonica collegeとEl comino collegeの入学時期について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi San Francisco自転車を日本から送る方法
- #1
-
- チャリ送り
- Correo
- 2013/01/14 10:54
自転車を日本から送りたいと考え悩んでいます。アメリカには日本みたいな普通のママチャリが無いので日本からどうやって送るんでしょうか?情報お願い致しましす。
Plazo para rellenar “ 自転車を日本から送る方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles米市民権取得後の日本帰国
- #1
-
- kiikokku
- 2012/11/02 19:48
市民権をとってから初めての日本帰国となります。まだ日本のパスポートも保持しています。日本へ入国の際には日本のパスポートを見せて入国すればよいとのことで、そこは多分問題なく入国できると思うのですが(アメリカサイドでは出国のスタンプをおさないと思うので)、アメリカに戻ってくる際は、日本からの出国の際は日本のパスポートを見せて、アメリカへの入国にはアメリカのパスポートを見せるのでしょうか?アメリカのパスポートに日本からの入国の際のスタンプがないということで問題になったりすることはないでしょうか?最近帰国された方、何かアドバイスをいただけるとありがたいです。よろしくお願い致します。
- #2
-
- ダンテ
- 2012/11/03 (Sat) 11:11
- Informe
なんでそういうめんどくさいことしようとするんでしょう?
USのパスポートで出入りすれば何も悩むことはないのにね。
とりあえず、日本出国の際は、日本のパスポートは出せないでしょう。だってUSのビザ無いから(取りたくても取れないでしょう。アメリカ人なんですから)日本で搭乗の際日本のパスポートを出したらチケットカウンターでハネられて乗せてくれないでしょう。
よくアメリカ出国の際、スタンプ押されない云々と言ってますが、航空会社のカウンターでチェック、入力してますから、パスポートをスキャンした時点で国のコンピューター上には出入り、追い返された云々は出てきます。
アメリカ入国の際、面倒になりそうとはお考えにはならないんでしょうかね。
Plazo para rellenar “ 米市民権取得後の日本帰国 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesウェイパーと同じ味の代用品
- #1
-
- ウェイパー愛用
- Correo
- 2013/02/01 20:00
こんにちわ。
私は日本の家族からウェイパーを送ってもらって以来、
ウェイパーが大好きになりました。
もう2回ほど送ってもらったのですが、結構重くて送料もかかってしまいます。
そこで、チャイナタウンもあることですし似たような商品をご存知の方が
いらっしゃるのではないかと思いトピを立てさせていただきました。
ご存知の方、情報をよろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ ウェイパーと同じ味の代用品 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles呼び寄せ
- #1
-
- ごめんよ、かあちゃん
- 2013/01/30 16:57
父が他界して日本に母親が一人住まいでいます。まだ若いので、パートの仕事をしながら元気にしていますが、年を取った時のことを考えると、不安です。私は一人っ子で、大学からこちらに来て、そのまま就職、結婚という運びで今に至り、もうすぐ40になります。
グリーンカード保持者で、市民権を取ることに抵抗はありません。多分日本へ永住帰国することはないと思うので、出来れば母親を呼び寄せたいと考えています。会社の東南アジア出身の人は市民権を取ってスポンサーになれば呼び寄せられると言いますが、実際にそんなに簡単なのでしょうか。手順や手続きなどご存じの方が居ましたら、よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 呼び寄せ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles音楽プレーヤー
- #1
-
- よしだ3号
- 2013/01/29 16:50
みなさんは何の携帯音楽プレーヤーを使っていますか?
最近Ipodの調子が悪くなり、新しい携帯音楽プレーヤーの購入を検討しています。
一番重視するのは音質です。
Plazo para rellenar “ 音楽プレーヤー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
-
+81-438-72-4122結婚相談所アイマリッジ
-
-
- Bienvenido a SourAji, en el East Village...
-
Situado en el East Village, la meca de la cocina japonesa, el restaurante combina el arte culinario y la tradición japonesa. Las cenas omakase se sirven con ingredientes y técnicas cuidadosamente sele...
+1 (917) 561-0895SourAji
-
- La Clínica Japonesa ofrece atención médi...
-
La Clínica de Japón ofrece servicios médicos en japonés a los japoneses, especialmente a los que tienen conocimientos limitados de inglés. Una enfermera practicante japonesa presta servicios médicos m...
+1 (702) 994-7267Nippon Clinic
-
- Proporcionamos tratamiento psiquiátrico ...
-
Vivir en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en Georgia están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, las diferencias en el ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Desde casas tradicionales japonesas hast...
-
Dirigidos por un carpintero de palacio que participó en la renovación del templo Kinkakuji de Kioto, utilizamos la experiencia y la tecnología que hemos desarrollado a lo largo de muchos años para pro...
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Estamos especializados en neurología fun...
-
El movimiento del cuerpo, la función de los órganos internos, los cinco sentidos (vista, oído, olfato, gusto y tacto )están controlados por el sistema nervioso central (el cerebro, el cerebelo y el tr...
+1 (408) 738-0707Hiro Sugawara, D.C.
-
- Rápido, barato y fiable. Apoyamos su mud...
-
Con más de 25 años de experiencia, podemos ayudarle con su mudanza. Precios flexibles y más ! Una llamada de teléfono, puerta a puerta ! ! Llámenos primero !.
+1 (917) 682-6318引越し太郎
-
- La paz es el tema de las actividades de ...
-
Presenta la Comunidad Autónoma de Nativos Hawaianos en la isla de Oahu. La Tierra ・ de ・ Aloha es un espacio donde se llevan a cabo diversos proyectos para concienciar sobre la realización de la paz...
+1 (808) 551-2240Land of Aloha
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ