Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
13551. | Vivinavi Los Angeles LA滞在中のホテル(3kview/16res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/03/07 09:16 |
---|---|---|---|
13552. | Vivinavi Los Angeles 学生ビザでのアルバイトについて(3kview/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/03/07 06:06 |
13553. | Vivinavi Los Angeles アメリカ総領事館の近辺での過ごし方(6kview/31res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/03/06 19:12 |
13554. | Vivinavi Los Angeles お勧めのタックスを教えてください。(886view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/03/06 18:57 |
13555. | Vivinavi Los Angeles 猫を飼ってる方(2kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2013/03/06 16:26 |
13556. | Vivinavi Los Angeles 旅先でのホテルあれこれ(863view/1res) |
Chat Gratis | 2013/03/06 08:39 |
13557. | Vivinavi San Francisco 税について質問(困惑・憤りを感じております)(4kview/1res) |
Chat Gratis | 2013/03/05 19:32 |
13558. | Vivinavi Los Angeles 学校を探しています(815view/0res) |
Chat Gratis | 2013/03/05 09:03 |
13559. | Vivinavi Hawai サッカー、フットサル仲間募集!(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2013/03/04 19:36 |
13560. | Vivinavi Hawai ハワイのサイキック情報求む!!(3kview/2res) |
Chat Gratis | 2013/03/04 16:37 |
Vivinavi Los Angeles某誌面の某連載記事を読んで
- #1
-
- ANKOROMOCHI
- 2012/09/03 13:40
ある日系の無料雑誌に毎月メディアで活躍されているらしき女性が連載記事を載せていますが、この雑誌の編集の方達も連載を取りやめたくならないのかと毎回不思議に思います。
連載タイトルは女性が、あるいは男性も含めて、美しくあるためのアーティクルと察することができます。
ですが、タイトルとは裏腹に内容はいつも結構汚い言葉を使った、様々な人をバカにするものばかり。タイトルとのあまりのギャップに毎回「今回はどんなことが書かれてるのか」と楽しみなほど。
「自己管理のできていない"デブ"」「年齢を偽って海外でオーディションを受ける痛い女優」「日本のエロオヤジ」(中年男性のことは必ずオヤジと表現)「男をゲットしたいだけのあさましいオンナ」など、ああこの人は心が荒んでいるな、お育ちがあまりよろしくないのだなと思わせる言葉の数々。
友人、知人の悪口、調べれば誰だかわかってしまうような日本人女優への罵り、仕事で関わった人たちへの批判中傷、これらを散々しながらにして自分のことは穏やかだの優しいだの言われてもヘェ〜としか言いようがない。
世の中にはこのような女性もいるのだなと毎回興味津々で読ませて頂いている。
外見の美しさにこだわり過ぎると時にはこうなってしまうのか。
美しい女性は話し方や立ち振る舞いに現れるものだが、この方が実際どうなのかをぜひ一度見てみたいと思っています。
- #261
-
在米数年で気がつくと読まなくなっている自分がいました。日系スーパーが微妙に遠いのもあるけど、それ以上にネットの影響は大きい。紙面で変な記者が何を書こうと私は興味なし!
- #260
-
>久しぶりに笑わさせてもらった。感謝する。「チラシと親子」はいい。寿司と丼の対決のようだ。
なんでやねん
- #259
-
限界部数や推定実際部数の書き込みはスルーするんですね。「...と信じたい」と繰り返すよりよっぽど建設的ではないですか?計算根拠もすべて表に出しているし計算も義務教育レベルの範囲内なのに。
- #258
-
>日本語で残り0.1%の情報をつつきあってもいても明らかに先細りになるだけ
これは本当にその通りだと思います。もし早急に対応を願えれば幸甚です。
Plazo para rellenar “ 某誌面の某連載記事を読んで ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- El profesional mundial Shigeki Maruyama ...
-
Plasma Electron Tape es una innovadora cinta de cuidado con cinco tipos de minerales naturales ( germanio, turmalina, titanio, terahertz y sílice negra ) procesados con irradiación de electrones. Cont...
+1 (949) 343-7083ENASUN
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- El 80% de su impresión facial viene dete...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- Restaurante japonés en South King, abier...
-
El restaurante Hana-no-sato sirve cocina casera japonesa y vende deliciosos menús japoneses y cajas de comida para el almuerzo ・ y la cena. No se venden bebidas alcohólicas, así que por favor BYOB y t...
+1 (808) 949-2679花の里 | Hana no sato
-
-
+81-439-80-1702イオンモール(株)イオンモール富津
-
-
- A principios de la década de 1980, se cr...
-
A principios de la década de 1980, se creó la Japan-America Society of San Antonio (JASSA) como resultado del rápido crecimiento del interés mutuo entre Japón y la ciudad de San Antonio. Reconociendo...
サンアントニオ日米協会
-
- El mayor centro integral de exposición d...
-
El mayor centro integral de exposición de viviendas del sur de la prefectura de Chiba, con 13 casas modelo para ayudarle a construir su propio hogar. En cada casa modelo y casa de información también ...
+81-438-23-6551木更津住宅公園
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Estamos comprometidos con la satisfacció...
-
Como pequeño taller de reformas en la ciudad, somos capaces de gestionar cualquier problema que pueda tener con su hogar ! Cuando se plantea una reforma, la mayor preocupación es 'a qué contratista c...
+81-43-312-8080いちずリフォーム株式会社
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- ¡Nos quiere todo el mundo! Podemos ayuda...
-
Hospitalidad en Hawai ! Le atenderemos con una limpieza japonesa a fondo. Por favor, consúltenos primero sobre sus necesidades de limpieza. Elaboraremos un plan que se adapte a sus necesidades. Anc...
+1 (808) 209-3719OMT OMOTENASHI CLEANING CORP.