Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
12391. | Vivinavi Los Angeles 飛行機の予約(3kview/12res) |
Chat Gratis | 2014/07/18 21:08 |
---|---|---|---|
12392. | Vivinavi Los Angeles プリスクールについて(2kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/07/18 17:44 |
12393. | Vivinavi Los Angeles タロットカードはどう思いますか?(7kview/38res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/07/18 08:30 |
12394. | Vivinavi Los Angeles 移民局での手続きはLAでできますか?(2kview/16res) |
Chat Gratis | 2014/07/18 00:47 |
12395. | Vivinavi Los Angeles 健康維持にどのような事をされていますか?(3kview/17res) |
Chat Gratis | 2014/07/17 18:13 |
12396. | Vivinavi Los Angeles ラーメン・美容院(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/07/17 13:04 |
12397. | Vivinavi Los Angeles テレビ視聴の方法(9kview/38res) |
Chat Gratis | 2014/07/17 08:54 |
12398. | Vivinavi San Diego LAX空港までのお勧めの 交通機関(6kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/07/15 16:39 |
12399. | Vivinavi Los Angeles アメリカの医療保険について教えて頂けないでしょうか(4kview/19res) |
Chat Gratis | 2014/07/15 10:13 |
12400. | Vivinavi Los Angeles 【悲報】氷室京介氏が引退宣言(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2014/07/15 08:48 |
Vivinavi Los AngelesLAX発 羽田行き
- #1
-
- スムーズな旅
- 2012/04/03 14:02
夜中に出発する羽田行きですが、国際線利用で通常言われる「フライトの約2時間前目安にチェックイン」
もちろん時間に余裕を持って行った方が良いのはわかっていますが
空港のセキュリティーってどのくらい時間が掛かりましたか?
日中のフライトよりフライト数が少ないのでは?と思うので
夜中発の便はチェックインやセュリティーが多少スムーズなのかな?と期待しています。
どなたか利用された方で様子を聞かせていただけませんか?
- #260
-
- エドッコ3
- 2014/01/29 (Wed) 19:40
- Informe
LAX の話になっていますが、
最近は堂々と寄付を要求したり変な本を売り歩く連中がいなくなりましたね。だから、その「空港とは関係ありません」というアナウンスもなくなった。いいことです。
その代わり前出のような詐欺まがいの行為があるんですね。気を付けないと。
- #261
-
- エドッコ3
- 2014/01/29 (Wed) 20:43
- Informe
#252 ヴァージンさん、
> 溜まったマイルは提携会社でも使えますのでANAでもSQでもデルタにでも交換ん出来ます
もう少し具体的に教えてくれますか。
手続き上の問題ですが、以前にも聞いたように、面倒なので VA とさせてもらいますが、VA で貯まったマイルは勿論 VA の会社で特典航空券にしてもらうんですよね。その際、エアライン他社の便を指定できるのですか。ANA、SQ、デルタと書かれてますが、ANA/SQ はスターアライアンス、デルタはスカイチームとアライアンスが違いますが、その辺全然関係なく指定できるのですか。
また、「交換ん出来ます」とはすでに VA で貯まっているマイルを他社に移行できることではありませんよね。
- #262
-
- Flyer
- 2014/01/30 (Thu) 06:11
- Informe
皆様、貴重な情報ありがとうございます。
ヴァージン アトランティック航空〔VS〕のフライング クラブで貯まったマイルを提携先航空会社との特典航空券に
引き換えることができるのですか。。。
アメリカ国内(ハワイ含む)やイギリス方面を飛び回っている方はいいですね。
http://www.virgin-atlantic.com/jp/en/flying-club/flying-club-partners/airlines.html
自分はせいぜい年1~2回程度のフライト(LAX⇔TOKYO)ですので、やはり現行どおり加算率の良い航空会社の提携カードで
日々せっせとマイルを貯めようかと思います。
ちなみにアメックスのスカイトラベラーのようにアライアンスの縛りなく、提携航空会社にマイル移行できるカードもありますので、
動向には注視し、自分に合った方法でお得にフライトを楽しみたいものです。
- #263
-
エドッコ3
返信遅くなり申し訳ありません。
ヴァージンのHPは英語以外にも日本語もあるので確認できますので一度のぞかれると良いと思います、日本限定特典で温泉旅館なんてのもあります。
LA-東京間の場合はANAに変える場合は6万マイルでエコノミーに交換できます、デルタだと8万マイルだそうなのでANAの方が良いですね、シンガポールはちょっと確認できませんでした。でもANAのマイレージカードだと加算率が格安は30%か50%に対してどんなに格安でも70%溜まるのでヴァージンに加算してANAの航空券貰う方が効率は良いですね。それとヴァージンはアライアンスに属して居ないので色々な航空会社と個別提携の形をとっていますからハワイで遊んで帰るならハワイアン航空やデルタとか色々な方法があります。
- #264
-
- エドッコ3
- 2014/02/06 (Thu) 10:19
- Informe
Flyer さん、
私も同感です。すでにデルタと大韓航空でかなりマイルが貯まっているのに、それを他社に移行はできず、さらにもう一社のマイレージアカウントを作る気にはなれません。またデルタのアメックスもデルタがらみでだけで有効なので、その便利そうなスカイトラベラーにも移行はできないと思います。デルタの日本直行便はなくなりそうもないので、今のところデルタにしがみつくしかないようです。
Plazo para rellenar “ LAX発 羽田行き ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- El mayor centro integral de exposición d...
-
El mayor centro integral de exposición de viviendas del sur de la prefectura de Chiba, con 13 casas modelo para ayudarle a construir su propio hogar. En cada casa modelo y casa de información también ...
+81-438-23-6551木更津住宅公園
-
- Cualquiera que desee aprender sobre la l...
-
Cualquier persona que quiera aprender sobre la lengua japonesa y Japón puede matricularse en una escuela Kyodo System sin importar su raza o nacionalidad ! Divirtámonos aprendiendo japonés juntos ! ...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Restaurante japonés en South King, abier...
-
El restaurante Hana-no-sato sirve cocina casera japonesa y vende deliciosos menús japoneses y cajas de comida para el almuerzo ・ y la cena. No se venden bebidas alcohólicas, así que por favor BYOB y t...
+1 (808) 949-2679花の里 | Hana no sato
-
-
+81-439-80-1702イオンモール(株)イオンモール富津
-
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- El profesional mundial Shigeki Maruyama ...
-
Plasma Electron Tape es una innovadora cinta de cuidado con cinco tipos de minerales naturales ( germanio, turmalina, titanio, terahertz y sílice negra ) procesados con irradiación de electrones. Cont...
+1 (949) 343-7083ENASUN
-
- Estamos comprometidos con la satisfacció...
-
Como pequeño taller de reformas en la ciudad, somos capaces de gestionar cualquier problema que pueda tener con su hogar ! Cuando se plantea una reforma, la mayor preocupación es 'a qué contratista c...
+81-43-312-8080いちずリフォーム株式会社
-
- \ Reclutamiento ・ Personal temporal ・ RR...
-
Humina Resource es una agencia de empleo con sede en Los Angeles, CA. Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de las empresas Internacionales, así como Nuestro objetivo es apoyar el crecimiento de l...
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- A principios de la década de 1980, se cr...
-
A principios de la década de 1980, se creó la Japan-America Society of San Antonio (JASSA) como resultado del rápido crecimiento del interés mutuo entre Japón y la ciudad de San Antonio. Reconociendo...
サンアントニオ日米協会
-
- El 80% de su impresión facial viene dete...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- ¡Nos quiere todo el mundo! Podemos ayuda...
-
Hospitalidad en Hawai ! Le atenderemos con una limpieza japonesa a fondo. Por favor, consúltenos primero sobre sus necesidades de limpieza. Elaboraremos un plan que se adapte a sus necesidades. Anc...
+1 (808) 209-3719OMT OMOTENASHI CLEANING CORP.
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA