Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11901. | Vivinavi Los Angeles コートで通訳者をつける方法(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2015/01/15 19:07 |
---|---|---|---|
11902. | Vivinavi Los Angeles Channel24.4について教えて下さい(2kview/12res) |
Chat Gratis | 2015/01/15 18:15 |
11903. | Vivinavi Los Angeles 航空会社の空港カスタマーエージェント(3kview/20res) |
Chat Gratis | 2015/01/15 13:28 |
11904. | Vivinavi Los Angeles R33 skyline(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2015/01/15 13:20 |
11905. | Vivinavi Los Angeles SFでのおススメは…?(1kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/01/15 12:26 |
11906. | Vivinavi Los Angeles カリフォルニア州のショートタームディスアビリティーについて(SDI)(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2015/01/15 08:38 |
11907. | Vivinavi Los Angeles テレビ番組の録画どうされてますか?(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2015/01/14 14:59 |
11908. | Vivinavi Los Angeles しばらくアメリカを留守にします(4kview/30res) |
Chat Gratis | 2015/01/13 17:28 |
11909. | Vivinavi Los Angeles ライブオークションへ行ったことありますか?(1kview/5res) |
Chat Gratis | 2015/01/13 14:42 |
11910. | Vivinavi Los Angeles WilliamRast と BLACK SCALE(3kview/22res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/01/13 11:50 |
Vivinavi Los Angelesコートで通訳者をつける方法
- #1
-
- vivivivivivivi
- 2015/01/14 09:40
数か月前に初めてチケットを切られたため、コートに行くことにしました。通訳者をつけたいのですが、行く前に予約は必要でしょうか? 当日の場合、どのように通訳者をつければいいかを簡単に教えてください。 コートに電話したのですがいろんな方にまわされ、言われることも違ったためここで投稿しました。 よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ コートで通訳者をつける方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesChannel24.4について教えて下さい
- #1
-
- おかの
- 2015/01/13 18:42
レドンドビーチでCreate Network 24.4をアンテナを使ってを見ようとしているのですが、ぜんぜん見られません。どなたか、見ている人いますか。どのようにしたらみられるのでしょう。
Plazo para rellenar “ Channel24.4について教えて下さい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles航空会社の空港カスタマーエージェント
- #1
-
- くうこ
- 2014/12/17 16:00
航空会社の空港カウンターのエージェント派遣のH社とP社の2社、各社とも利点と難点があると思いますが、全般的にどちらが働くのに環境が良いでしょうか?
Plazo para rellenar “ 航空会社の空港カスタマーエージェント ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesR33 skyline
- #1
-
- tontomo
- 2015/01/12 08:50
95年製のR33 skyline-gtsを公道で走らせる事はできますか?
また日本から運ぶ為にはどのような準備が必要ですか?
Plazo para rellenar “ R33 skyline ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesSFでのおススメは…?
- #1
-
- Moe159
- 2015/01/07 11:07
日本から来る恩師(50代)と2月にサンフランシスコに行くことになりました。
全くサンフランシスコに詳しくないのですが、
私も恩師も2回目で一回目に主要な観光地は回っているので
2回目におススメな観光地はありますでしょうか?
また、おススメの庶民的なレストラン(日本食以外で)を紹介していただけないでしょうか。
あと、一日遠出をしたいと考えているのですが、
やはりナパなどが無難でしょうか?
ヨセミテは日帰りでは遠すぎますか!?
アドバイス、よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ SFでのおススメは…? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesカリフォルニア州のショートタームディスアビリティーについて(SDI)
- #1
-
- lomilomi301
- 2015/01/15 08:38
どなたがご存知の方がいらっしゃれば回答願います。
現在カリフォルニア州のショートタームディスアビリティーを受給していますが現在かかっているドクターの治療法などがあまり信頼できないことや精神的な事も含めて日本に帰って日本のドクターの元で治療したいと思っています。その場合ディスアビリティーは引き続き受給できるのでしょうか?国外のドクターであっても大丈夫なそうなのですがものすごくアプルーブされるまで時間がかかるといわれましたが、具体的にどのぐらいかかるかご存知の方いらっしゃいませんか?回答お願い致します。
Plazo para rellenar “ カリフォルニア州のショートタームディスアビリティーについて(SDI) ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesテレビ番組の録画どうされてますか?
- #1
-
- デイジーZZZ
- 2014/11/11 15:31
ケーブルを止めて、アンテナからの電波でテレビを見ることにしました。
番組の録画に今まではケーブル会社のDVR(デジタル・ビデオ・レコーダー)を使ってましてそれの使い勝手が良いため、VCR(いわゆるビデオ)に戻る気がなくなりました。
それで今DVRを探していますが、TiVoが機能的には良さそうですが月額費用が15ドル程度かかるようで、それだとケーブルを止めた意味がなくなります。
月額費用がかからず購入金額も200ドル以内で録画する方法はないでしょうか?
録画時間は2、3時間程度で十分です。
Plazo para rellenar “ テレビ番組の録画どうされてますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesしばらくアメリカを留守にします
- #1
-
- ppまま
- 2015/01/11 07:23
永住者です。事情があって日本とアメリカとフランスの3国を行き来しなければなりません。
今のところ3月より5ヶ月アメリカを離れる予定です。
一年以内にアメリカに入国すればリエントリーパーミットはいらないとホームページに書いてありました。
一方で、半年に一回はアメリカに戻らなければ、グリーンカード保持が難しいとも聞きます。
長い間パーミットなしでアメリカを離れていて、アメリカ入国時に何か言われた方いらっしゃいますか?
もしいわれた方は、どのくらいアメリカを離れていましたか?また、何を聞かれましたか?
答えられる範囲で教えてください。
Plazo para rellenar “ しばらくアメリカを留守にします ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesライブオークションへ行ったことありますか?
- #1
-
- ステファニー
- 2015/01/12 22:25
何のオークションでもいいのですが、U.S.での経験をお聞かせください。
Plazo para rellenar “ ライブオークションへ行ったことありますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los AngelesWilliamRast と BLACK SCALE
- #1
-
- sin0805
- Correo
- 2015/01/09 16:55
今ロサンゼルスに旅行中の者ですが、友人にWilliamRast と BLACK SCALEの服が欲しいと頼まれました。
色々ネットで調べたりしたのですが、WilliamRast のお店が見つかりません・・・
またBLACK SCALEのお店は見つけたのですが高くて、、、
もしご存知の方いらっしゃいましたら
WilliamRastの洋服が買えるお店と
BLACK SCALEの洋服をセールとかで売っているお店を教えてください。
Plazo para rellenar “ WilliamRast と BLACK SCALE ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Los productos de aire acondicionado Daik...
-
¿Necesita ayuda con la refrigeración, calefacción o calidad del aire ambiente ? Daikin ofrece productos energéticamente eficientes y fiables en los EE.UU., utilizando tecnología japonesa. Si tiene alg...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- [Hasta cinco años "Servicio a la carta d...
-
Este servicio es perfecto para cualquier persona, desde viajes, viajes de negocios, estudios en el extranjero hasta expatriación y arrendamiento corporativo. El precio fijo se basa en la cantidad util...
+1 (800) 961-7112Eco Drive On Demand
-
- Kodomo Loop Sodegaura pretende crear un ...
-
Kodomo Loop Sodegaura pretende crear una comunidad en la que los niños y adultos de la ciudad de Sodegaura y sus suburbios puedan crecer juntos de forma enriquecida creando un lugar en el que niños de...
+81-438-63-2850NPO法人 子どもるーぷ袖ケ浦
-
- A principios de la década de 1980, se cr...
-
A principios de la década de 1980, se creó la Japan-America Society of San Antonio (JASSA) como resultado del rápido crecimiento del interés mutuo entre Japón y la ciudad de San Antonio. Reconociendo...
サンアントニオ日米協会
-
- El museo se inauguró en 1999 y alberga u...
-
Disfrute del sonido del carillón en las demostraciones periódicas que se celebran en el vestíbulo de la segunda planta. El observatorio de la azotea ofrece una vista panorámica de 360 ° del lago Haman...
+81-53-487-2121浜名湖オルゴールミュージアム
-
- Routers Wi-Fi, el precio más bajo de Haw...
-
Disfruta de Hawái 100 veces más ! ! Los routers Wi-Fi se están convirtiendo en una necesidad para los viajes internacionales, y con Vision Mobile, puedes alquilar uno el mismo día en Hawái ! ! Conex...
+1 (808) 922-1010Vision Mobile Hawaii Inc.
-
- Este jardín de infancia japonés está sit...
-
Este jardín de infancia japonés está situado en una tranquila zona residencial del distrito de Phu Minh Hung, en Ciudad Ho Chi Minh, Vietnam. Creemos que, mientras se vive en Vietnam, lo más important...
+84 (028) 5417-291おおぞら日本人幼稚園
-
- La última máquina de depilación híbrida ...
-
Salón de depilación japonesa en Koreatown. Proporcionamos un servicio atento por personal japonés con licencia del estado de NY. Además de la depilación, también ofrecemos un menú facial asequible ♡...
+1 (929) 424-8055MOCOCO
-
- El único restaurante del este de Japón d...
-
Ocean" es un fantástico restaurante donde podrá cenar mientras observa a las orcas, los animales más populares de Kamogawa Sea World, justo a su lado. Hay un restaurante tipo cafetería con ambiente su...
+81-4-7093-4803レストラン「オーシャン」
-
- Aplicamos nuestros 53 años de experienci...
-
Deje el recubrimiento de su coche a Yasuda Sheet Metal ! Vamos a terminar su coche maravillosamente utilizando el mejor equipo de calidad y tecnología de recubrimiento de automóviles durante más de 50...
+81-439-27-1007キーパープロショップ 安田鈑金
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Tala de árboles en Kimitsu y ciudades ve...
-
¿Tiene un árbol que está teniendo problemas para cortar o un problema de malas hierbas para hacer frente a ? Déjelo a Marutto ! Lumberjack Trading Company ofrece una amplia gama de servicios de la tal...
+81-439-32-2746木こり商会