Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
10661. | Vivinavi Los Angeles 日本語教科書(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2016/12/28 07:05 |
---|---|---|---|
10662. | Vivinavi Los Angeles 家賃の値上げ(15kview/61res) |
Preocupaciones / Consulta | 2016/12/25 09:54 |
10663. | Vivinavi Los Angeles 日本語でnotary serviceできる人いませんか?(5kview/6res) |
Pregunta | 2016/12/25 07:33 |
10664. | Vivinavi Los Angeles もんじゅ 廃炉(925view/2res) |
Chat Gratis | 2016/12/24 04:53 |
10665. | Vivinavi Los Angeles ダイソーの店員のセリフ(9kview/33res) |
Chat Gratis | 2016/12/21 07:01 |
10666. | Vivinavi Silicon Valley 単刀直入に言います。物ください。(6kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2016/12/20 22:14 |
10667. | Vivinavi Los Angeles 日本の電気製品に変圧器は必要ですか?(2kview/7res) |
Pregunta | 2016/12/19 23:40 |
10668. | Vivinavi Los Angeles 帰省時の円は?(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2016/12/18 14:20 |
10669. | Vivinavi Los Angeles 日本へ早く書類が届く郵便局(2kview/6res) |
Pregunta | 2016/12/18 08:09 |
10670. | Vivinavi Los Angeles アメリカで生きる意味(12kview/45res) |
Pregunta | 2016/12/17 08:21 |
Vivinavi Los Angeles日本語教科書
- #1
-
- オーロラ
- Correo
- 2016/12/27 12:50
ロスの日本語学校に行くと教科書が毎年もらえますが、使った後捨てるのはなんだかもったいないような気がするのですが、有効利用法はありますか?
Plazo para rellenar “ 日本語教科書 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles家賃の値上げ
- #1
-
- お一人様
- Correo
- 2016/12/02 13:26
個人が持っているコンドをレントしています。
今年の1月に約4%、家賃が上がりましたが、来年の1月から約7%、また上がります。
個人間の契約では、いくらでも値上げされても仕方ないのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 家賃の値上げ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本語でnotary serviceできる人いませんか?
- #1
-
- darkchocolate
- Correo
- 2016/12/17 10:35
日本語のドキュメントをnotarize してくださる方を急募しています。書類は1枚。私の名前の旧姓を証明するだけです。
急いでいます!報酬はもちろんお支払いいたします!トーランス、ウェストLA、ダウンタウン、ヴェンチュラあたりまでぐらいなら書類を持って行けます。
Plazo para rellenar “ 日本語でnotary serviceできる人いませんか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesもんじゅ 廃炉
- #1
-
- ん!
- Correo
- 2016/12/22 07:40
維持費が1日当たり5000万円も掛かっているもんじゅ、ようやく廃炉が決まったようだが、既存の技術では無理ということで新たな技術の研究開発をこれから始めると言うのだから恐ろしい。
Plazo para rellenar “ もんじゅ 廃炉 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesダイソーの店員のセリフ
- #1
-
- 教えて
- 2016/12/14 14:13
ダイソーで買い物するとき、店員さんがスキャンを始める前になにか確認の一言(挨拶ではありません)を言うのですがなんと言っているのでしょう。
多分「返品できませんよ」みたいな感じなのですが何回聞いても分かりません。
意味がおわかりの方是非とも教えてください。
Plazo para rellenar “ ダイソーの店員のセリフ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Silicon Valley単刀直入に言います。物ください。
- #1
-
- てるてる坊主
- Correo
- 2016/12/12 00:08
引っ越してきたばかりでものがなく、今集めているところなのですが、予想以上にお金がかかってしまっていて困っています。移動手段も持っていないので免許の勉強をしているのですが、まだ時間が掛かりそうなので、もしよければ自転車などの交通手段ができるものをいただけたら幸いです。それ以外にも一人暮らしで必要だなと思うものなのどありましたらいただけるとありがたいです。
Plazo para rellenar “ 単刀直入に言います。物ください。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本の電気製品に変圧器は必要ですか?
- #1
-
- カジュ
- 2016/12/18 21:50
日本から持ってきた電気製品110Vをアメリカで使う場合変圧器は必要でしょうか?
携帯のアダプターのように入力電圧が100V~240Vなどという表示になっていないので100Vとなっているものは100V専用なのでしょうか?
経験者の方のお話を聞かせてください。
Plazo para rellenar “ 日本の電気製品に変圧器は必要ですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles帰省時の円は?
- #1
-
- 山々
- Correo
- 2016/12/17 12:42
日本に一時帰国の際、マイナンバー制度が始まるまでUSPSでInternational Money Orderを購入し、日本の郵便局で換金していました。
手数料などを考慮するとトラベラーズチェックより安いかなと思い利用していたのですが、前回帰省の際、マイナンバーを持っていないので郵便局でかなり大変でした。結果換金はできたのですが。今後日本の口座からも引き落としできなくなるかも?と思い質問しました。
カードを利用するという書き込みを見ましたが、家族や親せきなどにお年玉や仕送り?を渡す機会も多いので現金が必要なのですが皆さんはどのように円に換金されていますか。
カードからも現金を引き落としできると思いますが、ほかの方法はありますか?
ちなみに前回空港で換金しましたが、$3000が限度額でした
トラベラーズチェックを利用するかまたは空港などで換金する、という方法だけなのでしょうか。
Plazo para rellenar “ 帰省時の円は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles日本へ早く書類が届く郵便局
- #1
-
- yubin
- Correo
- 2016/12/16 10:33
教えてください。 リトル東京の郵便局から日本に郵送すると、そこから直接LAXに行くようで日本に4,5日で郵便が届くことが多いのですが、他のロス市内の局からでも同じでしょうか?
ちなみに、パサデナなどバレーの郵便バーバンクからだと、すべての郵便物はサンタクララへ行き、そこからLA,LAXと動くので7~9日かかります。
Plazo para rellenar “ 日本へ早く書類が届く郵便局 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesアメリカで生きる意味
- #1
-
- みんみん
- 2016/11/18 19:58
なんでそんなにアメリカにいたいんですか?
死ぬまでアメリカにいるつもりですか?
色んなハンデ背負ってまでなんでですか?
そこまでして、アメリカで生きる意味って何なのですか?
日本に何で帰らないんですか?
日本ででは、同等の生活や仕事は出来ないんですか?
Plazo para rellenar “ アメリカで生きる意味 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Cafetería muy popular con almuerzos deli...
-
Popular cafetería con almuerzos delicatessen elaborados con verduras frescas de Hawái ! Deliciosos platos recién preparados a diario con una gran variedad de verduras hawaianas. Vegano Batidos vari...
+1 (808) 737-2840KAIMANA FARM CAFE
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- Desde casas tradicionales japonesas hast...
-
Dirigidos por un carpintero de palacio que participó en la renovación del templo Kinkakuji de Kioto, utilizamos la experiencia y la tecnología que hemos desarrollado a lo largo de muchos años para pro...
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- Desde "propiedades generales a propiedad...
-
Multilingüe disponible ! ( Inglés, Japonés y Coreano disponible ) Las consultas son atendidas 24/7. No dude en preguntarnos sobre las propiedades que manejamos, desde 'propiedades generales' hasta '...
+1 (808) 460-0276Hyunji Martinez(RS-87059)
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- El Consulado General de Japón en San Fra...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Esquina de Sacramento Street y Battery Street
+1 (415) 780-6000在サンフランシスコ日本国総領事館
-
- < Declaraciones de impuestos aceptadas !...
-
Yoshihara ・ Financial & Insurance Services, con sede en San José, California. Prestación de servicios de inversión y empresariales a particulares y empresas desde 1993. Mutual ・ Fondos ( Fondos de ...
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- Compañía Japonesa de Limpieza.Hawaii ・ R...
-
・ Limpieza cuidadosa: prestamos atención a los detalles y dejamos su hogar u oficina reluciente. ・ Servicio a medida: desde limpiezas regulares hasta limpiezas a fondo, adaptamos nuestro servicio a s...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuraci...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- HIS tiene 440 oficinas en todo el mundo,...
-
Disfrutemos más del mundo de Canadá al mundo incluyendo Japón Billetes de avión baratos, hoteles en varias ciudades, JR PASS, paquetes turísticos en Canadá y en el extranjero, excursiones opcionales,...
+1 (604) 685-3524H.I.S. Canada Inc.
-
- ★ Ahora aceptando solicitudes para estud...
-
Una conocida escuela de formación profesional acreditada por el estado de Hawaii con 50 años de historia que ha producido muchos graduados. Muchos graduados están activos en Hawai, Japón y otros paíse...
+1 (808) 367-7777ハワイマッサージアカデミー
-
- Izakaya que aprovecha al máximo los ingr...
-
yairo" abrió en noviembre en la salida este de la estación de Kisarazu. ! Le esperamos ♪ Una cita en un ambiente tranquilo ・ Una persona ・ También disponible con niños. Fiestas privadas ・ También se...
+81-438-71-6719Yairo
-
- Disfrute de la mejor combinación de un a...
-
El elegante ambiente es una celebración de Manhattan, con un menú izakaya, sushi omakase y una mezcla de sake y vino.
+1 (212) 986-2800WANO