显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | 微微导航 洛杉矶 独り言Plus(192kview/3326res) |
自由谈话 | 今天 14:46 |
---|---|---|---|
2. | 微微导航 洛杉矶 カマハリは勝てるか?(1kview/86res) |
自由谈话 | 今天 10:55 |
3. | 微微导航 洛杉矶 ヤマバカジノ、フリーギフト(169view/9res) |
自由谈话 | 今天 08:45 |
4. | 微微导航 夏威夷 日本とハワイ比較(54view/0res) |
生活 | 今天 07:07 |
5. | 微微导航 夏威夷 ハワイでの生活(72view/0res) |
生活 | 今天 04:30 |
6. | 微微导航 洛杉矶 ウッサムッ(166kview/593res) |
自由谈话 | 昨天 10:55 |
7. | 微微导航 洛杉矶 日本でSMS受信できるアメリカの携帯電話番号について(203view/20res) |
疑问・问题 | 昨天 09:51 |
8. | 微微导航 夏威夷 賃貸の探し方(775view/6res) |
居住 | 昨天 06:47 |
9. | 微微导航 夏威夷 子育て中の方のお仕事(1kview/17res) |
疑问・问题 | 2024/08/09 18:59 |
10. | 微微导航 洛杉矶 アメリカの住所について(1kview/61res) |
烦恼・咨询 | 2024/08/09 12:28 |
微微导航 洛杉矶通報すべきでしょうか?
- #1
-
- のび子
- 2010/05/06 19:42
こんにちは。
近所の奥さんが無免許で車に乗っていると聞きました。
私はその奥さんと面識はありません。
話によると筆記試験もまだ受かっていないのですが、お子さんを
乗せてドライブしているそうです。
その奥さんが日本人ということで、友達から私に相談がありました。
無免許なのか確認も取れていないのに通報するのはどうかと思いますが
同乗されているお子さんの安全も心配です。
無免許が事実でご主人も承知の上でお子さんが同乗されているならば
あまりにも無責任な親ですし、危険な車に乗せているのですから虐待に
あたる可能性もあるのではないかと思います。
でも実際のところ無免許かは分かりません。
このような場合どうしたら良いのでしょうか?
- #37
-
みなさん、いろいろな意見を聞かせてくださってありがとうございます。
友達に確認してみました。
その奥さんは日本では運転をしたことがなく、日本の免許も持っていないそうです。
友達には『無免許だけど乗っている』と話をしたそうで友達は(日本人ってこうなの?)と思ったそうです。
友達からその奥さんに話しをしてみるようにお願いしてみましたが、答えは『NO』でした。
私は子供がうまれたばかりです。
そのため子供の悲惨なニュースや話には特に敏感になっていると自分でも感じます。
だから、その方のお子さんがとても心配です。
そして万が一私の子供相手に事故を起こされでもしたらと心配です。
でも面識のない日本人の奥さんといきなり免許の話をする勇気がありません。
仮に話したとしても、友達の話を聞く限り私の話を聞いてやめる相手ではないと思います。
名誉毀損の話が出ましたが、警察に通報して免許があった場合そういうことになる可能性はあるのでしょうか?
警察は報告した人間が誰かを教えてしまうのでしょうか?
やっぱり通報はお節介で放っておくのが一番なのでしょうか。
また質問になってしまって申しわけありません。
- #39
-
- もんきーっこ
- 2010/05/10 (Mon) 15:45
- 报告
あら...釣りではなかったんですね。
申し訳ないです。
>友達からその奥さんに話しをしてみるようにお願いしてみましたが、答えは『NO』でした。
>仮に話したとしても、友達の話を聞く限り私の話を聞いてやめる相手ではないと思います。
これを読む限りでは無免許で運転していても何とも思わない奥さんの様ですね。
「事故らなきゃいいんんでしょ、捕まらなかったら問題ないんでしょ?」とでも言う所でしょうか。
ヘタしたら保険にも入っていないかもしれませんね。
そんな人に言った所で「馬の耳に念仏」です。
通報したのがバレたら、逆ギレして何をされるか分かったもんじゃありませんよ。(お友達はそう思うから「NO」って言うんじゃないでしょうか?)
お子さんが生まれたばかりだから、特に気になるのは分かりますが、免許を持っていても持って無くても運転の危険度ってさほど変わりませんよ。逆に言えば、免許取りたての高校生の方が運転は危ないです(現に、高校生の事故死亡率ってダントツ一位ですから)
幸い、未だその奥さんも事故っていない様ですし、あくまでもトピ主さんは面識のない他人なんですから、何かするのであれば、それはお友達の役目です。
- #42
-
私はのび子さんが大麻をやっていると聞きました。
私はのび子さんと面識はありません。
話によるとお子さんの前でもしているそうです。
のび子さんが日本人ということで、友達から私に相談がありました。
大麻をやっているか確認も取れていないのに通報するのはどうかと思いますが傍に居るお子さんの安全も心配です。
大麻が事実でご主人も承知の上でお子さんも一緒ならば
あまりにも無責任な親ですし、大麻をやるのは虐待に
あたる可能性もあるのではないかと思います。
でも実際のところ大麻をしているかは分かりません。
このような場合どうすればいいですか?
と言う質問だった場合、どう答えられますか?
人からこう聞いた、または日本人だからと相談をされた、その内容が無免許であれ、大麻であれ、真実を知らないばかりでなく、それは虐待だ!どうすれば?って。
噂って、広がりますから、先ずは真実を知らない限りは人に言わない、虐待をそれ程心配されているのであれば、のび子さんなり、友達なりが本人に確かめる(仮に嘘をつかれたとしても、噂をするより親切だと思う)、その上で(嘘をついている確信があるのなら)本人にきちんと注意をする、本当に友達ならば、まずは試験を受ける手伝いをすると思いませんか。
- #43
-
児童虐待にあたるのではないか?と心配になったのなら、DCFS(Department of Children and Family Services/児童保護局)に電話をしてConsultationをしてみるといいですよ。
今あなたが知っている情報を提供して、これは児童虐待にあたるのかどうか?と訊くと、DCFSの人が判断してくれます。
はっきりとしたことは分からないけれど、何か心配、証拠はない、という状態で電話をしても大丈夫です。
それであなたが非難されることはありません。
ただ、その人の住所とかが分からないと、DCFSも児童虐待だと判断したとしても何も出来ないですが。
また、あなたがDCFSに電話をかけたことは守秘義務で守られるので、相手のご家族に伝わることはありませんし、電話をする際に匿名でかけることも出来ます。
ですので、気になるのならば電話をしてみることを勧めます。
DCFS Suspect of Child Abuse Hotline:(800) 540-4000 24時間対応
- #45
-
>アメリカ人数人に聞きましたが、アメリカだとこのケースは通報するのが普通です。
どこのアメリカ人?
近くの警察のNon Emergenyナンバーに電話して聞いてみたら。こういうおせっかいに何してくれるのって。
くれぐれも911には聞かないように。
- #46
-
- 柴
- 2010/05/10 (Mon) 17:36
- 报告
#37は#2以降のアドヴァイスからは何も学ばなかったのだなあ。 それほど確固たるマイ意見があるのなら聞く事は無かった。
- #47
-
大事になる前に。
今フッと思ったんですが、無免許で運転してるらしいとトピ主さんが聞いたのは英語でその ”無免許らしい” 人と話してそう聞いたんですよね?
違いますか? もしその人達が英語で話しをされたのならちょっとこれ読んで下さい。
英語で >その奥さんは日本では運転をしたことがなく、日本の免許も持っていないそうです。
って事だったんですよね?
だったら自然とトピ主さんの友達は: Don't you have a CA driver license? か So you mean you don't have a CA driver license?
と聞いているはずです。
で、通常英語ですとライセンスを持っていれば、NO, I do.
持ってなければ、YES, I don't.
これを間違えて ”持ってるよ!” と言いたくて間違えて "YES" だけ言って答えたのでは??? この場合、"YES" では持ってない事になります。(これ、日本から着たばかりの人はよく間違えます。)
免許が有る無いの話しでその人の運転を実際見てヤバかったとかではないんですよね? だったらこの手のコミニケーションミスだと思うのですが、、、どうでしょ?
とにかくご近所さんで同じ日本人の方だと言う事なんで、今後仲良くしていく上でも、挨拶がてらに近所でウワサになってるけど大丈夫なの?って気軽に聞きにいくのがベストだと思いますよ。
運転がヤバかったら免許があっても通報した方が良いですけどね。それこそ#43さんがポストされている番号に連絡するべきですが、ただ単に持ってる持ってないというのは本人に聞いてあげた方が良いと思います。
- #49
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/05/10 (Mon) 19:28
- 报告
↑
>>>だったら自然とトピ主さんの友達は: Don't you have a CA driver license? か So you mean you don't have a CA driver license?
と聞いているはずです。
で、通常英語ですとライセンスを持っていれば、NO, I do.
持ってなければ、YES, I don't.
これを間違えて ”持ってるよ!” と言いたくて間違えて "YES" だけ言って答えたのでは??? この場合、"YES" では持ってない事になります。(これ、日本から着たばかりの人はよく間違えます。)
とんでもない勘違いをされているようです。
- #50
-
- 足の親指
- 2010/05/10 (Mon) 19:53
- 报告
#47
言いたいことはわかるけど、
言ってることは間違ってるぞ。
Yeahだと相手の文を肯定する使い方が多いから紛らわしいけど、
Yesだったら、免許持ってるって意味になるよ。
Yes, I don't.とかNo, I do.は使った事ないや。
- #51
-
- もんきーっこ
- 2010/05/10 (Mon) 20:10
- 报告
#47の言う様な会話がされたとしても(返事の仕方が正しいかどうかはこの際おいといて…)、イキナリ「Don't you have a CADL?」って聞かないでしょうから、普通に考えたら話の中でその奥さんが「I don't have CADL」と言ったのではないでしょうか?「I never drove in Japan」とかって言ったのであれば「Don't you~」の質問もうなずけますが…。
でも、「無免許で運転している」とその奥さんが言っていたとトピ主さんはお友達から聞いているので、実際にその奥さんが「I'm driving without CADL」って言ったんじゃないですか?
何度も言う様ですが、どっちにしろトピ主さんは奥さんと面識ないんだから、何かするのであればその奥さんを知っているお友達が行動を起こすべきですね。
- #52
-
- masala.
- 2010/05/11 (Tue) 09:43
- 报告
#50さん、
Yes, I do (have the CA driver's license).
No, I don't (have the CA driver's license).
が正しい構文ですよね。
トピ主さん、ここで何故日本の免許の話が出てくるのかが
まったく不明です。カリフォルニアに住んでいる以上、
車を運転するにはカリフォルニアの運転免許証が必要なの
です。だからできるアドバイスはひとつだけ、
カリフォルニアの運転免許証をできるだけ早く取ってください。
なのではないでしょうか?
それに協力もできないそのご主人もどうかと思います。
幸いにもトーランスのDMVは筆記試験は日本語でも
受けれますしテレフォンガイド等を利用すれば、
問題の練習もできます。
というか、その友達も無責任ですね。自分から話を持ち出して
おいて、あとはよろしくって感じで・・・
- #53
-
>その奥さんは日本では運転をしたことがなく、日本の免許も持っていないそうです。
その奥さんって本当に日本人なの?他のアジア人じゃないの?だとしたら日本「では」運転したことがなく、日本「の」免許も持ってないのは当然ってこともある。
日本人だとしても、何度もカキコミされているように、アメリカの他の州で免許を取っているってこともある。
日本から引っ越してきたばかりの日本人だと考えがちだが、アメリカで平気で運転してるくらいだからアメリカ滞在歴の長い人とか、日本以外の国で運転免許を取った事がある人とかいろいろあるでしょう。
一度、無免許奥さんを実際に確認してみたら?木の陰からこっそりとでもいいからさ。
- #54
-
- pronchan
- 2010/05/11 (Tue) 12:28
- 报告
>友達に確認してみました。
その奥さんは日本では運転をしたことがなく、日本の免許も持っていないそうです。
この回答って変だと思う。
まず一番目の情報として、トピの友人は筆記試験にもまだ受かってないのに無免許で運転している、と言っていた。この回答から友人はカリフォルニアの免許の有無だけを聞いた事がわかります。
そして4日後に、トピ主が友人に確認してみたところ、その奥さんは日本では運転をしたことがなく、日本の免許も持っていないと言っていた、との証言。でもこの友人の証言は、あらためてその奥さんに聞いたわけでもなく、一度目の会話からの情報と思われる。
ここがポイント。
この友人が日本人ではない、ということから、日本の免許があるかどうかの確認をすることがまずおかしい。1年間有効の国際免許を保持していればアメリカで運転できるなんて普通は知らないだろう。
それに、友人にとってはその人が日本で一度も運転したことがなく、無免許だったという事実より、カリフォルニア州の筆記試験にまだ受かってないのに運転してる事実の方に重点をおいているのも変だ。普通だったら前者の事実が先にのべられてから、後者の事実へといくのが普通のリアクションではないか?
こうして考えてみると、日本の免許がないっていうのは友人の憶測か、勘違いか、あるいは故意に物事を大きくしようとしているかのどれかだと思う。
また、それだけ本人と話をしておいて助言もしたくない友人の思惑にのせられて、無駄な妄想や心配をしてるトピ主。。
どっちもどっちだ。暇なんだな。
- #57
-
#42の例は分かりやすいですね。
とりあえず、今後かかわる事もないかもしれない相手に、注意や警告、罵倒、余計な心配はしないでいいです。
子供が生まれたばかりなのなら、自分の子供をまっすぐ育てる事だけ考えて下さい。
そんなにヒマなら次の週末何しようか、とかどこ行こうかって真剣に考えてた方がよっぽど生産的です。
こんな無駄なトピに返信とか書いてる自分にも言えることですが。。
万が一、そういう人と深くかかわらないといけない事になったならば悩むといいです。
人生生きていれば嫌でもそういう機会が出てきますから。。
- #56
-
確かに俺が混乱してる方でした〜笑
ごめんなさい!
イキナリそんな質問になるはずが無いってのは、俺が言ってるのとは違うけど:
免許無しらしい人: 日本でも免許も運転もした事無いんですよ。
って話しだったら、
トピ主さんのお友達: じゃあ、アメリカの免許もお持ちではないの?
って質問になるのかなって思ったんです。
どっちにしろ俺が#47で書いたのは逆です。
失礼しました!
- #55
-
要は、『あの人が免許を持ってるかどうかなんてどうでもいいんだけど~あたしがチクったってバレなければ通報したいんだけど~~大丈夫かな~??』って事ですね。
わかります。
- #58
-
- Yochan3
- 2010/05/11 (Tue) 20:05
- 报告
#55 まさにそうですね。(笑)
- 当地商业的『城市指南』
-
- FLAT JP, Inc.
-
- 交给 Yuka 医生用日语进行咨询 在 VCA 太平洋兽医中心,我们作为宠物的家...
-
体检、各种检查、住院治疗、手术、宠物宾馆以及回国手续支持。体检用日语进行,请放心。请随时与我们联系。 检疫 ◆ 健康检查 ◆ 疫苗接种 ◆ 血液检查 ◆ X 光检查 ◆ 腹部声波检查 ◆ 洗牙 ◆ 手术 ◆ 住院治疗 ◆ 只预防 ( 可开药方。 )
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- 一个学习支持组织,在全国范围内免费提供视频课程。 (2019年4月开始发行)。
-
我们通过 "视频课程+网络测试+辅导",利用电子学习系统为那些因经济原因无法进入补习班的儿童、孤儿院和儿童病房的儿童提供免费学习机会。 ( 根据Gakken教科书制作的课程)。
+81-3-3319-5290一般社団法人CAMEL(Child Aid Movement by e-learning)
-
- 洛杉矶音乐留学 ♪ 在音乐之乡 ? 美国向名师学习音乐 ! 完成课程后可获得 O...
-
音乐类型包括爵士乐、摇滚乐和流行乐 ・ ・ ・ 课程将侧重于各种美国本土音乐类型。对于在英语环境中学习有困难的学生,课程可以与私人 ESL 课程相结合。
+1 (626) 577-1751California College of Music
-
- 外墙粉刷 ・ 屋顶 ・ 渗漏修复专家/看 ! 听 ! 触摸 ! 体验店 SHOW...
-
我们在市原市以及千叶县全境快速响应。 \ 估算 ・ 咨询 ・ 免费现场调查 / 没有纠缠式销售。欢迎前来参观 !。
+81-436-26-2577日成建装株式会社
-
- 当我们玩的时候,我们就会学到东西!
-
故事会学前班提供了一个温暖、快乐、刺激和具有挑战性的环境,培养您孩子的身体、精神和智力。通过有趣的学习活动促进社会发展。
+66 (02) 656-9084STORYTIME PRESCHOOL BANGKOK
-
- 湾区棒球爱好者聚会 ! 无需经验 ! 请随时与我们联系 !
-
北加州武士棒球联盟是一个垒球组织,总部设在旧金山湾区・硅谷。 我们汇集了来自各行各业的棒球爱好者,从成人到儿童,从业余选手到资深甲子园选手,从学生到外籍精英。 欢迎没有经验的玩家 ! 无论您是想在美国的主场自发地打棒球,还是想创建自己的球队、扩大自己的社区,或是想休闲锻炼,都请告诉我们。 让我们超越背景、国籍和球队的界限,通过棒球让湾区充满活力 !.
+1 (408) 307-2003北カリフォルニアサムライ野球リーグ
-
- 在威基基的新美食广场OPEN在🌴202020🌴8家餐厅,包括美味的夏威夷食品,糖...
-
位于皇家夏威夷中心3楼的威基基・美食馆是一个咖啡馆式的美食广场,有8家独特的餐厅,包括使用夏威夷当地食材的食品、糖果、咖啡馆和酒吧($2瓶啤酒)。这家餐厅有很大的开放式窗户,你可以自由地坐在你喜欢的桌子上,还有在卡卡科流行的墙面艺术。无论是午餐、晚餐还是休息,都可以在威基基・美食馆享受轻松愉快的时光,而不必担心时间问题。
+1 (808) 376-0435ワイキキ フード ホール | Waikiki Food Hall Co.
-
- 这里有可靠的妇产科医生。我们会讲日语的工作人员将 24 小时为您服务,为您的分娩...
-
这是家庭新成员生命中的重要时刻。在国外分娩可能是一个令人生畏的前景,但不用担心:产科医生 24 小时随时待命。如果出现紧急情况,您也可以放心。我们将竭尽全力为您提供支持和关怀。 产科 ・ 妊娠检查 ・ 分娩 ・ 产科手术 ・ 血液检查 ・ 超声波检查 *孕妇营养补充剂、可提供奶粉样品 妇科 ・ 子宫癌筛查 ・ 乳腺癌筛查 ・ 子宫内膜异位症 ・ 子宫肌瘤 ・ 卵巢囊肿...
+1 (310) 371-7801David S. Lu, MD
-
- 美国扩张的一站式服务 ! 我们帮助将优秀的埋藏产品和未知技术引入北美市场。小而快...
-
我们提供创业或搬迁时所需的一系列服务(,包括房地产中介、网络环境维护、网站、电子商务网站和视频制作,以及与公司匹配的各种促销活动)。
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 是的 - ! 我们去清理海滩吧!檀香山海樱将每月一次清洁海滩 ! 欢迎大家加入我...
-
檀香山海樱会每月举行一次海滩清洁活动 ! 海滩清洁活动结束后,将举行有趣的烧烤活动。您可以与许多不同的人打成一片,这将使您的夏威夷生活更加愉快。 檀香山海樱将每月举办一次海滩清理活动! 海滩清理结束后,我们将举行精彩的烧烤活动。在极少数情况下,我们可能不会举行烧烤活动,但我们会通过公告通知您)请留下来参加烧烤活动,并与其他志愿者一起拓展您的人脉。
ホノルル海さくら / Honolulu Umisakura
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins from Mitsuwa in ...
-
经验丰富的日本发型师在日本和美国拥有丰富的经验,他们在日本、美国和其他国家接受培训后,将以高超的技术和客户服务为您量身定制发型问题的解决方案。 我们还拥有一系列时尚流行的日本产品! ・ 美丽的白蜡色,减少亚洲人的红血丝 ♪ ・ 巴拉亚吉色,挑染 ♪ ・ 来自意大利的有机头部水疗 ♪ ・ 酸性头发拉直、模糊白发、头发改善护理等。 ♪ ☆ 全平面Yume洗发台上的Hedspa和头部浸...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- 通过细致的咨询,我们将提出适合您 "想要成为的人 "的设计方案。多种处理方法和半...
-
提供一系列适合个人品味的颜色,从自然到个性,包括流行的白蜡色、设计色、灰色和使用色彩处理的特殊颜色。 多种着色剂可供选择,满足每个人的理想风格。 以咖啡馆为灵感的可爱沙龙,让您成为梦中的时尚女孩 ♪ 友好、开朗的造型师为您提供上门美发服务。 通过细致的咨询,我们将提出适合您 "想要成为的人 "的设计方案。
+81-438-53-7080Ricca hair
-
- JVTA 洛杉矶,洛杉矶,2023 年 10 月 ! ] JVTA 洛杉矶,洛杉...
-
! 请参加免费试听课程。 9/14(周四):口译和笔译 免费课程 19:30~20:30 9/21(周四):日英和视频翻译(字幕) 免费课程 19:00~20:00 这是一次尝试为几分钟的视频配字幕、听简短的英语音频并将其翻译成日语的试听课程。这是试听课程。 无需任何基础知识 ! 请随时与我们联系。
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
- 绿色植物、花卉和雕塑博物馆
-
山口县宇部市的Tokiwa Museum ™(绿化、花卉和雕塑博物馆™)位于Tokiwa公园内,距离附近的山口宇部机场有几分钟的车程。
+81-836-37-2888ときわミュージアム(緑と花と彫刻の博物館)