แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(622view/16res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 05:48
2.
วิวินาวิ ฮาวาย
オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(62view/1res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 17:01
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/57res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 15:53
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(334kview/3736res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 15:06
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ホームオーナーInsurance(102view/3res)
บ้าน เมื่อวานนี้ 12:36
6.
วิวินาวิ เซตากายะ
世田谷でおすすめのカフェ(5view/0res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 08:11
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(38view/1res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 00:19
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res)
สนทนาฟรี 2024/11/18 23:35
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(415view/28res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/18 18:41
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
目医者さんを教えて下さい(1kview/21res)
คำถาม / สอบถาม 2024/11/18 16:20
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語を話す練習

สนทนาฟรี
#1
  • 鈴木
  • 2002/10/18 11:59

いつも楽しく拝見しています。

突然ですが、英語を話す機会があまりなくて困っています。
え〜と思われるかもしれませんが、日本人の家族と同居していて、彼らはあまり英語ができません。テレビや映画で英語を聞いたりすることはできるのですが、話すことがあまりない。
週に2回英語のレッスンを受けていますが、それだけです。時間帯が他の授業と違うのと小さな学校なんで、生徒も自分だけということが多い。他の生徒と交流ってことはありません。また英語のレッスンもフリーの会話なので、話題も限られてくる。語彙もあまり増えないし、英語のレッスン以外に買い物や用を足す時に少々使う程度。日本にいるときから、話す練習をと語学学校の先生に言われていました。日本にいたときの方が話していたような感もありるぐらいです。ラジオやテレビの英会話もやってたし。
どんなもんでしょう。一人でできる話す練習ってありますか。いつも言いたいことが思い浮かばなくておろおろしています。
今は本を日本語に直してそれを音読したり(これが会話の練習になるか不明ですが)、英語学校の学んだ部分のテキストを読み返してみたりするぐらい。お勧めの一人でできる会話練習教えてください。

#2

一人で会話練習なら、やっぱり日本でもできます。せっかくこっちにいるのなら、一人で練習する方法より、学校を変えるなり、コミュニティーの場に飛び込むなり、会話できる場所を探すほうがよいのでは??
環境は与えられるものでなく、自分で作るもの。また、もうちょっと英語ができたら〜するのに、と思っていると、何もできません。何かするから、英語もできるようになる、と、逆の公式を頭に入れておいたほうがよいでしょう。最初は確かに勇気のいることではありますが。
しかし、こちらならではの個人勉強で会話に効果的かな、と思うのは、図書館に行くと子供用の本がたくさんあるので、それを大量に読みあさることでしょうか。もちろん音読。結構絵本とか見てると楽しいですよ(笑)。繰り返しが多かったり、リズムがよかったり、韻を踏んでたり、で、言葉が頭に残るように書かれているような気がします。意外に知らない単語もポンポン出てくるし。。
それ以外は日本でもできるような気がします。。是非、環境を変えましょう。

#3

コミュニティの掲示板とかに
カンバセーションパートナー募集なんかの
張り紙をするといいんじゃないの?
日本びいきの外人が集まってくるようなとことか・・・。

#4

外人ってのはアメ人のことね。
日本からの投稿なんでスマソ

#5

上記「自分から環境をつくること」「一人よりもパートナーを探すこと」等々私ももちろん賛成します。
しかしあくまで単純に鈴木さんの質問に対しての返事として、一人で会話の練習をするなら、ラジオ又はテレビなどの台詞を復唱することではないでしょうか?
誰かのせりふの言い回しやリズムをまねして何度も言ってみる。本の音読だとどうしても自分で作ったリズムになってしまうので、それよりはラジオやテレビなどで、流暢に話す人の自然なリズムを覚えた方がより役立つような気がします。

#6

「ひとりよりパートナーを探すこと」「自分から環境をつくること」 これんは鈴木さんも、なるほどと思ったことと思います。私もそうですが、どこでなにをするか、どんな情報をどこでみつけられるか、どんなものがあるのか、など具体的なことをお聞きしたいです。やはり、せっかくアメリカにいるんだからネイティブと会話したいよー。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語を話す練習 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่